Тысячеликая героиня: Женский архетип в мифологии и литературе
Шрифт:
Впрочем, убивать одним своим видом может и красота – причем опасна она не только для глаз смотрящего, но и для себя самой. Как не вспомнить в этом контексте тот «лик, что тысячи судов гнал в дальний путь», как писал Кристофер Марло? Рожденная «с красотой, какая словно бы доводит людей до безумия» – так Стивен Фрай описывает Елену Троянскую в своем пересказе древнегреческих мифов о героях. Но если изучить историю прекраснейшей женщины в мире чуть подробнее, в ней также обнаруживается много неоднозначных деталей. Елена, дочь Зевса и Леды, появилась на свет в результате того, что вернее всего будет назвать изнасилованием. Девочкой (7, 10 или 12 лет, по разным источникам) она была похищена Тесеем и его другом Пирифоем, которые решают держать ее в заточении, пока она не достигнет возраста вступления в брак. После того как ее освобождают Диоскуры (Кастор и Полидевк), к ней сватается множество женихов, достойнейшим из которых оказывается Менелай. Остальные женихи приносят клятву прийти Менелаю на помощь, если Елену когда-нибудь похитят. Затем ее соблазняет и подговаривает убежать или просто похищает (тоже в зависимости от источника) Парис, судья в конкурсе
404
В подзаголовках двух недавно опубликованных исследований образа Елены отразилось новое, более сложное прочтение этой героини и ее роли в Троянской войне. См. Ruby Blondell, Helen of Troy: Beauty, Myth, Devastation (Oxford: Oxford University Press, 2013) и Bettany Hughes, Helen of Troy: Goddess, Princess, Whore (New York: Knopf, 2005).
Караваджо. Медуза (1595)
Красота – тот единственный атрибут, который в прошлые времена мог гарантировать женщине сокровенное «и жили они долго и счастливо», – была парадоксальным образом также способна натравить на героиню богов и богинь, не говоря уж о смертных мужчинах. Прекрасной и доброй Психее достается от Венеры, которую выводят из себя слухи, будто девушка настолько хороша, что могла бы сойти за ее дочь и затмить ее своей красотой. Ослепительную Андромеду приковывают к скале как подношение морскому чудовищу, посланному Посейдоном, – лишь потому, что ее мать, Кассиопея, похвасталась красотой дочери. А вспомните, как разозлили Афину чарующие кудри Медузы! Вспомните Европу, Ио, Леду, Каллисто, Персефону, Филомелу и целый ряд других героинь – очаровательных, пленительных женщин с одной и той же печальной участью: их всех (в зависимости от рассказчика) соблазняли, похищали и позорили. У каждой из этих историй существует множество вариаций, найти которые можно в самых разных источниках, от древнегреческих текстов до сборников классических мифов, составленных такими авторами, как Э. Булвер-Литтон, Р. Грейвс, Э. Гамильтон или супруги д'Олер.
Франческо Приматиччо. Похищение Елены (ок. 1535)
В 2009 г. нигерийская писательница Чимаманда Нгози Адичи выступила с лекцией TED, в которой говорила о том, как опасно упрощенное восприятие мира, и о том, как важно знать больше, чем «одну-единственную историю» или одну-единственную точку зрения {405} . Когда-то в детстве ей рассказали об одной семье, что эти люди «бедны», и она стала представлять себе их жизнь как тягостную и тоскливую борьбу за существование, которую они ведут изо дня в день, в полном отчаянии, вообще не зная радостных, светлых минут. Но изумительная корзина, сплетенная одним из членов этой «бедной» семьи, в один миг разрушила предвзятое мнение Адичи о жизни этих людей. Она поняла, что бедность не лишает человека творчества, красоты, радости и достоинства. «Отказываясь от одной-единственной истории, – сказала она в завершение своего доклада, – мы обретаем нечто очень похожее на рай». Одна-единственная история, добавила она, создает стереотипы, «а стереотипы плохи не тем, что они неверны, а тем, что они неполны». Слушая это выступление Адичи, я подумала о том, что и тысячеликий герой был тоже трагически урезан до стереотипа, причем не только неполного, но и в каком-то смысле неверного, поскольку «путешествие героя» – это порой лишь часть истории (от силы половина, а иногда и того меньше).
405
Лекция Chimamanda Ngozi Adichie, "The Danger of a Single Story," представленная в июле на TEDGlobal 2009, https://www.ted.com/talks/chimamanda_ngozi_adichie_the_danger_of_a_single_story/transcript?language=en.
Тысяча и одно лицо героинь, представленных в этой книге, раскрывают старые истории с новой стороны. Лица этих женщин пластичны и изменчивы – они противятся любым попыткам зафиксировать их черты и запечатлеть одно характерное выражение. Ни одна из этих героинь не затмевает других и не задерживается надолго в одном образе. Все они эволюционируют, восстают против существующих норм и авторитетов, бунтуют, борются и требуют перемен. Традиционные иерархии героического приходится все время перестраивать и переиначивать, поскольку наши культурные ценности тоже все время реформируются и меняются. Это касается и героев, и героинь. Они обновляются и будут обновляться бесконечное множество раз – в полном соответствии со значением числа «тысяча и один» в арабской культуре.
Как только мы начинаем рассматривать классические истории, которые веками рассказывались и пересказывались нашей культурой, с точки
Нам рассказывали, что Троянская война началась с состязания в красоте и соблазнения (похищения) самой прекрасной в мире женщины, на которую впоследствии возложили вину за страшные разрушения и гибель множества людей в ходе греко-троянского военного конфликта. Но когда мы узнаём, что у этой истории есть иная сторона, и выясняем, что в одном неканоническом тексте о Троянской войне Елену опаивают, а в другом и вовсе отправляют в Египет, где она все это время хранит верность Менелаю (и сама даже не думала ни с кем состязаться в красоте и не планировала собственное похищение), мы уже не столь готовы взвалить на ее плечи ответственность за ужасы войны и видим в ней скорее еще одну жертву всех этих кровавых событий. Более того, не будем забывать о том, что целеустремленные и прагматичные греки, мечтавшие построить собственную империю, под предлогом мести за свою поруганную честь в итоге просто безжалостно разграбили Трою. В том же духе рассуждал Чарльз Диккенс, когда назвал сексуальное насилие над женщиной (сестрой мадам Дефарж, обесчещенной аристократом) тайной причиной Французской революции. Каким-то извращенным образом последствие войны – сексуальное насилие – оказалось казус белли {406} .
406
См. Teresa Mangum, "Dickens and the Female Terrorist: The Long Shadow of Madame Defarge," Nineteenth-Century Contexts 31 (2009): 143–60.
В завершение этой книги я хотела бы вспомнить о невоспетых героинях – не просто об очерненных и оттесненных на обочину женщинах из рассказов о давнишних войнах, а о реальных женщинах, которые, страдая и сострадая, залечивали нанесенные войной раны, хотя осознавали, что их труд не принесет им почета и бессмертной славы героев войны. Моя цель не в том, чтобы в очередной раз повторить банальность, будто внимание и утешение – естественные женские функции, а агрессия и злость – неотъемлемые качества мужской психики. Я лишь хочу привести примеры того, как женщины справлялись с бедами и, вопреки всей кажущейся тщетности собственных усилий, оказывали хотя бы минимальное сопротивление бесконтрольному ужасу войны.
Давайте вернемся к Троянской войне. Думаю, читатели уже давно заметили, что этот сюжет стал главной отправной точкой всей этой книги, потому что поведение богов и мужчин в Античности как раз и заставило меня задуматься об их «героизме». С чего начинается Троянская война? Перед тем как отправиться в путь, греки должны задобрить жертвой Артемиду. Какое же подношение требуется, чтобы умилостивить богиню? Конечно, юная дева, Ифигения. После того как Агамемнон отдает ее Артемиде, начинается целая череда убийств – от умерщвления самого Агамемнона его женой Клитемнестрой до расправы над Кассандрой.
Как заканчивается война? Конечно же, принесением в жертву другой девы: на этот раз выбор падает на Поликсену, дочь Гекубы и Приама, и девушка сама заявляет о готовности умереть, дабы не попасть в рабство. Астианакта же, сына Гектора, сбрасывают со стен Трои из страха: вдруг, повзрослев, мальчик отомстит за своего отца и восстановит Трою? Число жертв растет, и внезапно победа греков оказывается сомнительной, а герои – не такими уж героическими.
Кто побеждает в войне? Та сторона, которая сумеет нанести больший урон, то есть убить как можно больше людей, которые пополнят число боевых потерь. На поле боя сходятся воины, но и там, в сердце конфликта, всегда есть и те, кто выхаживает раненых. Можно было бы ожидать, что в истории о Троянской войне среди них найдутся и женщины, но в абсолютном большинстве случаев описанные в «Илиаде» целители, которые врачуют раны, полученные героями, – мужчины. Мы узнаем, что Ахиллес обучился искусству врачевания у Хирона, лучшего из кентавров. Мы видим, как Патрокл исцеляет Эврипила, который, в свою очередь, приходит на помощь Аяксу Великому, пострадавшему в бою. Мы узнаем о Махаоне, сыне Асклепия, который исцеляет раненного стрелой Менелая. Но мы также обнаруживаем, что Ахиллес, несмотря на все свои познания в медицине, «об ахейских сынах не радит, не жалеет».
Когда я попыталась найти в «Илиаде» любопытных и неравнодушных женщин, их там не оказалось. Но отсутствие доказательств, как я вскоре осознала, не есть доказательство отсутствия. «Мне нравился Махаон», – признается нам Брисеида из «Безмолвия девушек» Пэт Баркер. Почему же греческий целитель, сражающийся бок о бок со своими союзниками в Троянской войне, кажется ей таким приятным человеком? Потому что у него она учится, как ухаживать за ранеными. Удивительно, но она вспоминает дни, проведенные в лазарете, как «счастливое» время: «Но это так, мне полюбилось мое новое занятие… Я не замечала, как пролетали часы, обо всем забывала за работой. Я… многому научилась у Рицы и Махаона. Когда он заметил мою увлеченность, то не жалел на меня времени. И тогда я действительно подумала: "У меня получится"». Пусть Баркер это выдумала, пусть она подпала под влияние того, что Диана Перкисс называет «феминистской фантазией» о диссидентках, выступающих в роли целительниц, но ее текст выражает практически те же эмоции, которые высказывали санитарки, участвовавшие в значительно более поздних войнах {407} .
407
Diane Purkiss, The Witch in History (New York: Routledge, 1996), 48.