Уайклифф и козел отпущения
Шрифт:
– Он ехал в город или из города?
– Из города.
– Вы не догадались сообщить об этом детективу, который вас допрашивал?
– С какой стати? – Он с недоумением посмотрел на Уайклиффа. – Боже! Уж не думаете ли вы, что это Мэттью… – Эрни почесал голову. – Честно сказать, мне это в голову не приходило, пока вы не спросили. Я имею в виду, вы подняли бучу в среду, а это было в пятницу…
Уайклифф решил, что узнал достаточно.
Глава 9
Уайклифф
– В ночь, когда исчез ваш дядя, у вас по дороге из кинотеатра сломалась машина, и вы добрались домой в половине третьего, так?
– Да, я… – Он так нервничал, что не в состоянии был скрыть дрожь в голосе.
– Входная дверь была заперта?
– Да, но у меня был ключ.
– Что вы делали, когда пришли?
– Что я делал? Я был весь мокрый, поэтому, раздевшись, сразу лег спать.
– Может быть, вы говорили с кем-нибудь – с матерью, бабушкой, дядей? – Уайклифф намеренно сделал ударение на последнем слове.
– Я уже говорил вам, что никого не видел и ни с кем не разговаривал. – Сейчас он снова казался маленьким мальчиком, раздражительным и упрямым, отвергающим все обвинения в свой адрес, но тем не менее до смерти напуганным.
– Но вы же заходили в туалет или в ванную? Вы должны были производить какой-то шум. Неужели никто вас не окликнул: «Мэттью, это ты?» или что-нибудь в этом роде?
– Нет.
– Вы отправились в Пензанс из дома около половины восьмого. Посмотрев фильм, поехали домой, но в районе Бэджер-Кросс у вас сломалась машина. Вы безуспешно пытались запустить ее, потом некоторое время прятались от дождя и наконец пошли домой пешком и вернулись в половине третьего ночи?
– Я вам так и говорил.
– Тогда как вы объясните показания свидетеля, который видел, как вы ехали в своей машине в сторону Пензанса без четверти двенадцать?
– Мне нечего объяснять. Это неправда.
Молодой человек смотрел на старшего инспектора, как кролик на удава. Уайклифф и не предполагал, каким он может выглядеть грозным, когда целиком и полностью сосредоточивается на допросе. Он никогда не угрожал своим собеседникам, но многие его коллеги считали, что в этом и не было необходимости – одного его вида было достаточно, чтобы привести человека в трепет.
– Но ваша машина достаточно приметна, чтобы ее можно было легко узнать.
– Возможно, это и так, но я не ехал в том направлении в пятницу без четверти двенадцать ночи. – Мэттью сделал паузу, словно что-то вспомнил. – Кто бы это ни был, он ошибся датой. Я проезжал в том месте в субботу ночью.
– Вы ехали в кинотеатр?
–
– Как часто случаются такие вызовы?
– Не очень часто. Скажем, в среднем раз в месяц.
– Когда вы ехали туда и потом возвращались домой, вам пришлось проезжать по Проспект-Террас?
– Проспект-Террас? Да, именно этой улицей я и проезжал. – Он отбросил рукой волосы со лба, на котором выступили капли пота.
– Во сколько вы были дома?
– В час ночи без нескольких минут.
– Если бы кто-то сказал, что видел ваш фургон на Проспект-Террас после двух ночи, как бы вы объяснили это?
– После двух? Но это невозможно. Когда я вернулся, еще не было часа.
– Когда вы рассказали вашему дяде, что являетесь отцом ребенка Сисси Джордан? – Уайклифф сидел, откинувшись на спинку кресла, и смотрел на молодого человека невозмутимым взглядом.
Еще в начале разговора Мэттью пересел за большой стол, может быть, чтобы чувствовать себя уверенней. Но сейчас он, похоже, совсем пал духом.
– Я ничего не говорил ему.
– Но, обнаружив кражу, он, наверное, спрашивал, зачем вам понадобились деньги? Что вы ему ответили?
– Я ничего ему не сказал. Я… – Мэттью покачал головой, словно подыскивая исчерпывающее объяснение.
– Но ведь именно ради нее вы пошли на этот шаг?
– Ей пришлось бросить работу, и нужно было покупать вещи для ребенка, – чуть слышно объяснял он, уставившись в стол. – Она не хотела делать аборт…
– А разве ее отец не поинтересовался, откуда взялись деньги? Что она сказала отцу.
– Ему это даже в голову не пришло, – слабо улыбнулся Мэттью. – С тех пор как умерла ее мать, всем в доме заправляет Сисси.
– Вы передали ей четыреста фунтов, вашу долю из совместно с Виксом похищенной суммы?
– Шестьсот фунтов. Я добавил еще своих денег.
– Не более ли разумным было жениться на ней.
– Она бы не вышла за меня, – вспыхнул Мэттью. – И, кроме того, мама…
– А вы все рассказали матери?
– Да, – кивнул он, бросив на Уайклиффа короткий взгляд. – Она сказала, что после этого между мной и дядей все будет кончено…
Уайклифф покинул контору так же неожиданно, как и появился в ней. Он даже не заметил взволнованных взглядов, которыми его проводили женщины. Выйдя за ворота, он ненадолго остановился, потом двинулся по Стокгольм-Бэкс в сторону центра города.