Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Интересное суждение. А что вы скажете? — посмотрел Шелленберг на майора Пюхавайнена. — Действительно ли Сталин так опасен?

— Если бы он не был так опасен, тогда бы вы не разрабатывали план его устранения. Но, на мой взгляд, вам не победить Советы, даже если вы убьете Сталина. Не подумайте, что это я говорю под воздействием алкоголя или большевистской пропаганды. У меня имеется гораздо больше оснований ненавидеть большевиков, чем даже у вас.

— И это верно, — вновь вмешался капитан. — Ведь Сталин у вас ничего не отнял… А у нас отнял! Вот взять хотя бы мою семью. Прежде она была самая богатая в волости. Отец

мне рассказывал, что у него в хозяйстве только три сотни батраков трудились. А умирал он от голода! Все большевики отобрали! — Говорил Маликов по-немецки хуже, чем его напарник, но объяснялся бегло, легко подбирая нужные слова. — У меня с Советской властью личные счеты!

— Советский Союз — это тюрьма народов, — заговорил Шелленберг, — и как только мы победим, то на его территории возникнут несколько самостоятельных государств. От прежнего Союза ничего не останется.

— Останется, — с прежней горячностью возразил капитан. Алкоголь не прошел для него бесследно, его глаза полыхали азартным блеском, ясно было, что перед ним отчаянный спорщик. — Даже если на территории Советского Союза возникнут независимые государства, то это не значит, что вам покорится вся Россия. Вы только на время утвердите там свое господство. Но русские — отважный народ, они уйдут в подполье, в леса… Они готовы к длительной войне и будут воевать с вами до тех пор, пока не вытеснят со своей территории последнего немца!

— Хм… На какое-то мгновение мне показалось, что я беседую с убежденными коммунистами. В вашем личном деле ничего не написано о партийной принадлежности.

— В этом не было необходимости. В военной академии не бывает беспартийных. Но это совсем не значит, что все там думают точно так же, как товарищ Сталин, — сдержанно заметил Маликов. — С коммунистами мне всегда было не по пути. И как только представилась возможность, так я сразу начал сражаться против них.

— Хорошо, вы меня убедили. Но давайте вернемся к нашему разговору. Почему вы все-таки считаете, что победа будет за Советами? Ведь мы владеем самой совершенной в Европе военной машиной, за нами новейшие военные разработки, блестящие операции и победы. Так что в скором времени ситуация может переломиться и наши доблестные войска дойдут до Тихого океана.

— Вам никогда не удастся преодолеть российское пространство. Пусть вы захватите значительную часть территории, вам все равно не удастся на ней закрепиться. Даже если предположить, что местное население встретит вас с восторгом, то вы не сумеете его прокормить, и оно рано или поздно отвернется от вашей власти, и вы станете самыми заклятыми их врагами. А прокормить их, как это ни прискорбно, может только социалистическая система. Поэтому ваше дело проиграно изначально.

— Что ж, на первый день знакомства достаточно. Коньяк можно убрать.

Начальник школы мгновенно поднялся и упрятал бутылку в сейф.

— Вы можете идти, товарищи офицеры. — Дождавшись, пока Маликов и Пюхавайнен выйдут из кабинета, бригадефюрер Шелленберг, гася улыбку, сказал: — Хорошие пропагандисты. Они едва не сделали из меня коммуниста. И вы считаете, что они не провалят задание?

— Если у меня и были какие-то сомнения, так только до сегодняшнего разговора. Враги так себя не ведут и предпочитают разговаривать более осмотрительно.

— А мне так и хочется спросить, почему вы их до сих пор не повесили?

— Это

было бы неразумно. Для выполнения такого сложного задания более удачных кандидатур нам не отыскать. Но если вы в чем-то сомневаетесь, господин бригадефюрер, то можно попробовать прощупать их еще раз. В Риге хорошее отделение гестапо, там умеют развязывать языки.

— В разведслужбе СД тоже неплохие специалисты, но что-то мне подсказывает, что это именно те парни, которых мы ищем. Вы правы, сделаем вот что, некоторое время держите их в изоляции и готовьте по индивидуальной программе. Лавр пускай готовится к программе «Возмездие» по второму варианту, а этот финн пусть попробует уничтожить военный завод под Люблино. По нашим данным, там производят снаряды для реактивных установок.

— Слушаюсь, господин бригадефюрер!

— А теперь отвезите меня в госпиталь. — Едва улыбнувшись, Шелленберг добавил: — Да не пугайтесь вы так. Хочу навестить своих агентов.

Часть IV. КРЕМЛЕВСКИЙ РАСКЛАД

Глава 36 ЛЕЖАТЬ, НЕМЕЦКАЯ СУКА!

«Центру. По моим данным, ночью послезавтра планируется выброска диверсантов в районе станции Луговая под Псковом. Диверсантов предположительно будет двое. Артур».

Прочитав радиограмму, начальник контрразведки Второго Прибалтийского фронта генерал-майор Скворцов взял трубку телефона.

— Ермолаев? Скворцов говорит. Немедленно собирай группу и как следует прочеши все в районе Луговой. Послезавтра нам нужно ожидать гостей. Действовать осторожно. Не исключено, что со стороны за окрестностями могут наблюдать. Как выполнишь задание, доложишь. Обязательно отправь туда знающего человека.

— Понял, товарищ генерал-майор. Сделаем все, как надо.

* * *

«Хейнкель», набрав высоту, совершил круг над лесом, выглядевшим в иллюминаторе темным и на редкость неприветливым. Руководителем группы был молодой гауптштурмфюрер. Сними с него форму, так он будет выглядеть совсем мальчишкой. Впрочем, это ничуть не сказывалось на его профессиональных качествах. В хвостовой части самолета нервно замигала сигнальная лампочка. Место было определено. Самолет несильно качнуло на воздушной яме, и гауптштурмфюрер крепко ухватился за поручни. Поднявшись, он разблокировал дверцу, повернув запор, и потянул на себя ручку. В салон ворвались тугие потоки воздуха и шум работающих моторов. Первым поднялся Лавр. На нем была форма старшего лейтенанта Советской Армии. На груди орден Ленина и Красной Звезды. Перекрестившись, он ухнул в черную бездну. Поначалу была видна стремительно удалявшаяся его фигура, которая почти тут же превратилась в неясную точку, затем как-то неожиданно раскрылся парашют, едва различимый в кромешной темноте, скоро и он пропал в темноте.

— Давай! — махнул рукой гауптштурмфюрер.

Алекс был одет в обыкновенный гражданский костюм: длинный пиджак, широкие брюки, как раз по последней советской моде. Секунду он помедлил у распахнутого темного люка, а потом решительно шагнул вниз.

Падение было стремительным, так, наверно, летят грешные души в преисподнюю. Досчитав до пяти, Алекс потянул за кольцо и ощутил резкий рывок, как будто кто-то сильно дернул его вверх. Падение продолжилось, но теперь оно напоминало плавный полет.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3