Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийство из-за книги
Шрифт:

– Вы даете мне? – До чего же отвратительный был у Поула голос, под стать выражению его лица. – Вы – всего лишь наемный служащий и с треском вылетите отсюда в самое ближайшее время, тогда как я – один из совладельцев! Да как вы смеете утверждать, будто я пытаюсь отдавать распоряжения вашим сотрудникам? Я, между прочим, даю людям шанс рассказать правду, и они этому рады. К вашему сведению, двое уже дали письменные показания в присутствии адвоката. И Броадайк вот-вот будет арестован по обвинению в скупке краденого.

В ответ Телботт проронил лишь, не повышая

голоса:

– Убирайтесь.

Поул не сдвинулся с места и продолжил:

– Да, чуть не забыл: на вас тоже будет заведено уголовное дело, по факту кражи эскизов, которые вы затем продали Броадайку. Что, на этот раз не запаслись липовым алиби?

Телботт крепко стиснул зубы, готовясь к достойной отповеди.

– Сейчас вы еще можете просто уйти, – сказал он.

– Благодарю вас, но я лучше останусь, – осклабился Поул, отчего многочисленные морщинки на его лице сделались глубже. – Возможно, вы не заметили, что мы здесь не одни.

Мне вся эта канитель порядком поднадоела, и я решил внести в разговор свою лепту:

– Имейте в виду, я согласен просто подержать ваши пиджаки, не более того. Не рассчитывайте на мою помощь, мистер Поул. Я всего лишь зритель, сторона абсолютно не заинтересованная, не считая одной мелочи: вы пока не возместили мне расходы на сэндвичи и кофе. Поэтому прежде чем уйти, отдайте мне девяносто пять центов. Если, конечно, вы уходите.

– Даже не собираюсь. Вот что я тебе скажу, Вик: на этот раз все иначе, чем тем утром в парке. У меня есть свидетель.

Телботт сделал два быстрых шага, ногой выдернул из-за стола тяжелое деревянное кресло, хотел схватить Поула за глотку, но вместо этого вцепился ему в галстук и стащил с кресла. Поул попытался было одновременно подпрыгнуть и броситься вперед, но Телботт, двигаясь быстрее, тащил его за собой; край стола противники обогнули вместе.

Я выпрямился и попятился, чтобы не создавать им помех на пути.

В этот миг галстук не выдержал, и Телботт вдруг завалился на спину, не выпустив из воздетой руки оторванный лоскут. Поул же, хотя и не отличался быстротой реакции, даже с поправкой на почтенный возраст, однако не растерялся. Опомнившись, он принялся орать во весь голос: «Помогите! Полиция! На помощь!», ухватился за стул, на котором я совсем недавно сидел, и высоко поднял его над собой. Он явно задумал обрушить сей предмет мебели на распростертого противника, и мускулы мои уже рефлекторно напряглись, дабы ему воспрепятствовать, но тут Телботт молниеносным прыжком оказался на ногах и сам вырвал стул из рук Поула. Тот решил спастись бегством. Он забежал за стол, опасаясь новой атаки со стороны неумолимого Телботта. Все так же громко взывая о помощи, Поул обогнул дальний угол стола, подлетел к столу, на котором красовались образчики фирменной продукции, схватил с него утюг и метнул его в противника, словно ядро. Телботту удалось увернуться, и электроприбор пролетел мимо, угодив в телефонный аппарат на крышке стола и сбив его на пол. До глубины души возмущенный тем, что его хотели прибить утюгом, Телботт не стал вновь хватать Поула за галстук и таскать по комнате. Вместо этого он размахнулся и изо всех сил влепил ему удар в челюсть, в пылу схватки совсем позабыв о моем вчерашнем предупреждении.

– А ну прекратите немедленно! – проревел чей-то голос.

Повернув голову направо, я подметил две интересные детали: во-первых, Дороти, по-прежнему спокойно сидела в кресле

в той же самой позе; а, во-вторых, вошедший в кабинет служитель закона оказался не обычным патрульным в форме полисмена, а штатным детективом из следственного отдела, и лицо его было мне знакомо. Очевидно, он находился где-то поблизости, в другом кабинете этого большого офиса, но только теперь попался мне на глаза.

Не задерживаясь на пороге, детектив протопал прямо к нашим гладиаторам и объявил:

– Подобные действия непозволительны.

Дороти немедленно оказалась рядом с ним.

– Этот человек, – заявила она, указывая на Поула, – проник сюда силой, а потом наотрез отказался уходить. Я здесь главная, и говорю вам, что у него нет права тут находиться. Я хочу, чтобы его арестовали за незаконное проникновение на частную территорию и за нарушение общественного порядка. Между прочим, он сначала пытался убить мистера Телботта стулом, а потом еще и бросил в него утюг.

К тому времени я, вернув телефонный аппарат на законное место на столе, подобрался поближе к служителю закона и тем самым привлек к себе внимание.

– А ты чем занимался, Гудвин? – поинтересовался он. – Ногти свои полировал?

– Нет, сэр, – уважительно ответил я, – просто отошел в сторонку, поскольку мне не хотелось, чтобы в пылу драки на меня наступили.

И тут Телботт и Поул затараторили одновременно.

– Тихо, – поморщился коп. – Сейчас во всем разберемся. – Он повернулся к Дороти: – Если не ошибаюсь, мисс Кийс, вы хотите в чем-то обвинить этого джентльмена?

– Еще как хочу.

– Тогда поступим иначе. Пройдемте со мной, мистер Поул.

– Я останусь здесь, – пытаясь отдышаться, возразил тот. – У меня есть полное право находиться здесь, и я никуда не уйду.

– Нет у вас такого права. Вы же слышали, что сказала эта леди.

– Да, но вы не слышали моего мнения на этот счет. Я подвергся нападению. Она хочет обвинить меня? Прекрасно, мне тоже есть что сказать. Я тихо сидел себе в кресле, никого не трогал, и тут вдруг Телботт кинулся на меня, пытаясь задушить, а потом нанес удар. Разве вы сами не видели, как он меня ударил?

– В целях самозащиты! – заявила Дороти. – Вы швырнули в него утюг…

– Чтобы спасти свою жизнь! Он набросился…

– Да ничего подобного, я всего лишь…

– Молчать! – резко оборвал их служитель закона. – Прямо сейчас я не собираюсь никого слушать. Вы оба пойдете со мной, – обратился он к мужчинам. – Где ваши пальто и шляпы?

Они ушли: впереди Поул, с обрывком галстука на шее, за ним – Телботт, а коп замыкал шествие.

Решив, что в кабинете не помешало бы немного прибраться, я сперва поднял опрокинутый стул, которым размахивал Поул, а потом водрузил утюг обратно на стол с образцами продукции. Затем я склонился над полированной крышкой рабочего стола, пытаясь оценить нанесенный ущерб.

– Сдается мне, мистер Гудвин, что вы попросту трусишка, так? – спросила Дороти.

Она успела снова усесться в кресло и опять закинуть ногу на ногу.

– Это спорное мнение, – возразил я. – На прошлой неделе этот вопрос подробно обсуждался на радио, в программе «За и против». С карликом, если тот не вооружен, я могу быть храбрым как лев. Или с женщиной. Попробуйте-ка наехать на меня. Но когда мне попадаются…

Раздался громкий звонок.

– Телефон, – сказала Дороти.

Я подтянул к себе аппарат и снял трубку.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

i f36931a51be2993b

Admin
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
i f36931a51be2993b

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Дом для демиурга Том 2: Реальность сердца

Kriptilia
2. Триада
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дом для демиурга Том 2: Реальность сердца

Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5