Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Убийство от-кутюр. Кто подарил ей смерть?
Шрифт:

Долли немного помолчала, прежде чем заговорила:

— Мне об этом ничего не известно. Крис знает, что я не одобряю подобных занятий. И она старается даже не говорить о таких вещах в моем присутствии. Ну что ж, желаю вам приятной прогулки, а мне пора возвращаться к своей заразе. Почему бы вам не отправиться в лес Пламли? Летом там очень хорошо. — Она повернулась и зашагала к оранжерее, на ходу надевая перчатки. Уже зайдя внутрь, она вдруг остановилась, словно принимая какое-то решение, и вдруг снова высунула голову в окошко: — Я обратила внимание на то, что Крис частенько говорит о такой ерунде по средам. Причем утром.

— Почему? — не понял Генри.

— Просто

по вторникам вечером я, как правило, ухожу в Хиндчерст и смотрю там кино, — пояснила Долли. — И как раз в это время к Крис приходит ужинать Тони Гриффитс.

Глава 5

Впрочем, опасения Дэффодил оказались беспочвенными. Вайолет и Пит Ван дер Ховен прибыли в Хиндчерст первым поездом, в двенадцать сорок три, а в час дня «роллс-ройс» уже бесшумно подъезжал к Фокс-Троту с четырьмя пассажирами: Дэффодил решила в конце концов сама встретить сестру и ее мужа.

Генри и Эмми последовали совету Долли и прогулялись по лесу, вернувшись к дому в половине первого. Кристэл к этому времени успела переодеться в изящный костюм от Шанель, который очень ей шел, и теперь в одиночестве скучала в гостиной. Генри поинтересовался, нет ли у нее каких-нибудь распоряжений для него в связи с приближающимся праздником, на что получил вполне конкретный ответ: «Держаться ко мне ближе, чем родной брат, и выполнять все, что я скажу, милый Генри».

А когда Генри прямо спросил ее, кто же был ее таинственный визави на сеансах спиритизма, Кристэл удивленно приподняла тоненькие выщипанные брови и ответила:

— Надеюсь, вы сами сможете это определить, господин старший инспектор.

При этом название его должности она произнесла с явным оттенком пренебрежения.

— Может быть, это доктор Гриффитс?

Предположение вызвало взрыв смеха, после чего Кристэл наотрез отказалась обсуждать эту тему и удалилась к шкафчику-бару за очередным коктейлем. Именно в этот момент к дому и подъехал «роллс-ройс».

Долли, которая в полдень закончила работу в оранжерее и теперь хозяйничала на кухне, выбежала в холл поприветствовать новых гостей. Сейчас она казалась более радушной, чем раньше, когда встречала Чака и Дэффи:

— Вай… Пит… рада видеть вас, ребята… Как вы добрались? Как поездка? Не слишком утомительная?.. Отлично… Розы?.. Ну конечно, не было никаких сомнений! Давайте их сюда, я сама выну их из коробки и поставлю в воду… А чемоданы просто бросьте вот здесь, я чуть позже позабочусь о них и сама все принесу вам наверх. Вам досталась комната Дали, к сожалению. Не повезло, но тут ничего не поделаешь, просто теперь ваша очередь… А Крис в гостиной с Тиббетами… ах да, это друзья Безила, кажется… совершенно безобидная невзрачная парочка…

Громоподобный голос Долли беспрепятственно проникал в гостиную, несмотря на закрытую дверь. Крис подмигнула Генри.

— Ну, это ее личное мнение, — произнесла она театральным шепотом. — Вы бесподобны, дорогой. Вы так совершенны, что умеете казаться пустым местом. И никто никогда не догадается, кто вы такой на самом деле.

Генри все еще размышлял над этим неоднозначным комплиментом, когда в гостиную вошли сначала супруги Ван дер Ховен, а вслед за ними и чета Суошгеймер. Эмми поразило то, как не похожи друг на друга оказались эти пары. Суошгеймеры — лоснящиеся и ухоженные, какие-то рафинированные, от них словно исходила волна здоровья. Они источали само благополучие, как аэрозоль источает приятные ароматы вокруг себя. Пожилой солидный муж, скрывающий недостаток

внешнего очарования прекрасно сшитым по фигуре дорогим костюмом и ухоженными волосами и ногтями. И рядом с ним молодая симпатичная, «лакированная» жена, знающая себе цену. Счастливая, идеальная пара.

Ван дер Ховенов нельзя было назвать плохо одетыми бедняками, но со стороны становилось заметно, что они надели свои лучшие наряды, достаточно скромные, но тщательно выглаженные и, может быть, кое-где даже заштопанные. Пит оказался высоким красивым мужчиной, широким в кости и ладно сложенным. Казалось, еще немного — и он выскочит из своего дешевенького серого костюма, но даже не потому, что тот был для него несколько маловат, просто слишком много энергии кипело внутри этого господина и ей было тесно внутри тусклой ткани. Вайолет явилась в темно-синем брючном ансамбле из приличного материала, но далеко не современной модели. Мода меняется быстро, а такие костюмы должны служить владельцу долгие годы. Над прической ее, судя по всему, трудился какой-то неопытный парикмахер — выглядела она как-то нелепо, а волосы лишены были блеска и пышности. Зато косметики на щеки, губы и веки она наложила от души. Эмми показалось, что с ее бледной кожей и правильными чертами лица эта женщина выглядела бы куда более привлекательно, если бы вовсе отказалась от пудры, помады и теней. Сейчас ее грим больше напоминал театральную маску. Как бы там ни было, выглядела она значительно старше своего мужа и была явно чем-то взволнована. Нет, эта пара не казалась счастливой.

— Вайолет, милая, как замечательно, как хорошо ты смотришься! Я никак не могу понять, как тебе удается все время так идеально подбирать себе одежду! — неестественно громко и на удивление фальшиво поприветствовала Кристэл среднюю дочь. И одарила ее не менее наигранной улыбкой, словно нарочно демонстрируя недовольство и презрение. — А мой дорогой Пит, как всегда, красив и подтянут. Может ли твоя престарелая теща рассчитывать на один маленький поцелуй?

— С превеликим удовольствием позволю себе это… Кристэл. — Пит Ван дер Ховен старательно выговаривал каждый звук, и его английский от этого казался безупречным. Генри обратил внимание и на то, что Пит замешкался, прежде чем произнести имя леди Бэллок. Он понял, что этот момент приводил в замешательство каждого зятя Кристэл. Но уже в следующее мгновение Пит заключил ее в объятия и искренне, от души расцеловал в обе щеки. Кристэл даже показалось на секунду, что ее приласкал медведь. Обескураженная, она, задыхаясь в руках любвеобильного зятя, проговорила:

— А теперь познакомься с Генри и Эмми Тиббет. Это близкие друзья Безила. Впрочем, ты же не знаком с Безилом. Генри и Эмми любезно согласились провести с нами уик-энд…

Генри и Эмми вежливо кивали и обменивались рукопожатиями с четой Ван дер Ховен, и в эту минуту к ним вошла Долли с серебряным ведерком, в которое она поставила две дюжины роскошных бордовых роз. Она зарылась лицом в пышные лепестки и с восхищением произнесла:

— Что за аромат, Пит! Просто божественный! Ты настоящий гений!

Кристэл театральным жестом воздела руки к небу и закрыла глаза.

— Ну какая же ты противная! — воскликнула она. — Немедленно убери их подальше, Долли! Ты же знаешь, мне не полагается смотреть на подарки раньше времени! До вечера я не смею даже краем глаза взглянуть на них! Я ничего не вижу, ничего! Не буду туда глядеть, вот и все! Генри, скажите же ей, чтобы она уходила с ними побыстрей!..

— Ну хорошо, — сжалилась Долли. — Как ребенок, честное слово! Но если ты так уж просишь…

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я