Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?
Шрифт:
Бирк-Ларсен снял черную шапку, утер лицо, глядя на загруженные материалы. Решил, что можно захватить еще.
— Знаешь что? — Скербек оглянулся, проверяя, нет ли кого поблизости. — Ему конец. Обещаю тебе. Слушай…
Он взялся рукой за куртку Бирк-Ларсена, остановил его.
— Мы выждем. Мы ведь уже делали это. Знаем как.
Внезапная ярость исказила каменные черты Бирк-Ларсена. Он схватил невысокого приятеля за комбинезон, отшвырнул к фургону, сжал его горло ладонями:
— Не смей
Скербек не двигался, с вызовом глядя на Бирк-Ларсена, почти как равный.
— Тайс, это же я. Помнишь?
В поле зрения замаячила фигура высокого человека. К гаражу шел знакомый им хмурый коп. В его руке зазвонил телефон. Бирк-Ларсен отпустил Скербека.
— Майер слушает, — сказал коп в телефон.
С ним была та женщина, Лунд. Верная своей манере, она шла, разглядывая все вокруг большими немигающими глазами, словно хотела увидеть и запомнить каждую мелочь.
Бирк-Ларсен закончил погрузку и закрыл кузов фургона. Вагн беззвучно исчез. Этим талантом он обладал еще с тех времен, когда они детьми шлялись по улицам.
Лунд подошла к Бирк-Ларсену:
— Скажите, если я могу как-то…
— Вы знаете, что можете для нас сделать, — сказал он.
Кирстен Эллер прибыла с выражением умеренного негодования на одутловатом лице.
— Кто-то из этих ваших ролевых моделей главный подозреваемый. В убийстве!
— Возможно, он невиновен.
— То, что вы не осудили его публично, — безумие.
— Я уважаю ваше мнение, но не разделяю его. Надеюсь, разногласие по одному вопросу не нарушит наше соглашение.
— Наше соглашение?
Хартманн сжал губы, ожидая продолжения. Риэ Скоугор разглядывала свои ногти.
— Слова на бумаге, вот что такое наше соглашение, — сказала Эллер. — Ничего больше.
На столе стояли чашки с кофе и круассаны. К ним едва притронулись.
— То есть вы выходите из альянса?
— Это вопрос доверия.
— Это вопрос принципа.
— Вашего принципа, не нашего. Я не собираюсь тонуть вместе с вами. Не хочу отвечать за ошибки, которых не совершала. Не буду…
— Что вы хотите сказать? — остановил он ее.
— Пока эта ситуация с учителем не разрешится, мы дистанцируемся от вашей партии. Нам придется…
Стук в дверь. Вошел Мортен Вебер. Выглядел он так, словно основательно прошелся по магазинам. Стильная новая куртка, красный джемпер, белая рубашка. Хартманн и Скоугор воззрились на него с недоумением.
— Вот документ, о котором ты просил, — сказал Вебер, подходя к Хартманну и кладя перед ним листок.
Все молча следили за ним.
Вебер спросил:
— Принести еще кофе?
Когда никто не ответил, он улыбнулся и удалился.
Хартманн посмотрел на цветную распечатку.
— Так о чем мы говорили, Троэльс?
Хартманн внимательно вчитывался в листок, принесенный Вебером.
— С вашего позволения, продолжу, — сказала Эллер. — Я не буду появляться на публике вместе с вами. Все совместные мероприятия отменяются, включая сегодняшний вечер.
Эллер собрала в стопку свои бумаги, выровняла их, убрала в портфель вместе с ручкой — приготовилась уходить.
— А как насчет доверия к вам?
— О чем вы?
Хартманн протянул через стол распечатку Вебера:
— Вы приписываете себе наши успехи в программе интеграции иммигрантов. И не где-нибудь, а на своей собственной странице в Интернете.
Она выхватила у него листок, прочитала.
— Наша инициатива настолько вам понравилась, что вы пишете о ней как о своей. — Хартманн откинулся на стуле, заложив руки за голову. — Я не против того, чтобы разделить славу, Кирстен. Но тогда придется разделить и вину. — Он наклонился вперед и с улыбкой добавил: — Вот такие меры ответственности.
— Это шантаж!
— Ни в коем случае. Это же ваш веб-сайт, не наш. Значит, вам и отвечать. Отречетесь от меня — сами поставите себя под удар. Но…
— Спасибо за кофе, — прошипела Эллер.
— На здоровье. До встречи вечером, как договаривались.
Они проводили ее до двери, потом пошли в штаб кампании.
— Ей это не понравилось, — сказала Скоугор.
— Мне наплевать, понравилось ей или нет. Я не собираюсь выслушивать нотации о нормах поведения от какой-то продажной политиканши, которая прыгает в постель к любому, кто ее не гонит.
Мортен Вебер сидел за своим столом. Хартманн подошел. Вебер не оторвал глаз от монитора.
— Я думал, ты бросил нас.
Вебер проверял свой почтовый ящик, полный непрочитанных писем.
— Мне стало скучно.
Хартманн положил на стол распечатку с сайта Эллер:
— Как ты догадался?
Вебер уставился на него, будто ответ был очевиден.
— Будь я руководителем ее кампании, то обязательно использовал бы успех партнеров по альянсу. Иногда очень полезно думать, как другие.
— Я рада, что ты вернулся, Мортен, — сказала Скоугор.
Он засмеялся, глядя на нее:
— Я тоже.
Квартира Кемаля в Эстербро. Команда криминалистов обследовала каждый дюйм в каждой комнате. Все, что им удалось найти, — это два отпечатка пальцев Нанны Бирк-Ларсен возле входной двери.
Майер хотел большего.
— Послушайте, — сказал старший группы криминалистов. — Мы сделали все, что можно. Тут ничего нет.
Лунд просматривала предварительные отчеты.