Учительница в приюте для маленьких магов
Шрифт:
Вот и замечательно. Я, признаться, выдохнула с облегчением, когда оказалась в кабинете леди Чеккини. Да, он не внушал мне особого доверия, но здесь по крайней мере мне многое было знакомо. К тому же, сама Алессия, завидев меня, расплылась в льстивой улыбке и промолвила:
– О, леди Элеонора! Вы уже пришли! Полагаю, вам лучше подождать снаружи, пока я разберусь с мальчишкой, а потом мы обсудим вопрос вашего расписания...
– Я пришла не только за этим, - промолвила я.
– А в первую очередь для того, чтобы защитить ребенка. Я присутствовала при этой отвратительной утренней сцене, когда воспитательница
Леди Чеккини перехватила мой строгий взгляд и, к моему огромному удивлению, кивнула.
– Да, конечно. Я неоднократно твердила своим коллегам и подчиненным об этом. Очень хорошо, леди Элеонора, что вы тоже на моей стороне!
Льстивая улыбка, что расплылась на лице директрисы, совершенно не внушала мне доверия. Надо же, она пытается утверждать, будто всё в порядке, и она сама противостоит таким наказаниям! Наверняка понимает, что нарушение серьезное, и за него можно серьезно пострадать.
– К тому же, - решила воспользоваться своей локальной удачей я, - у Джеромо есть сертификат контроля. Он имеет полное право колдовать, разве нет?
Леди Алессия криво усмехнулась.
– Конечно, для детей, уже получивших сертификат, есть определенные заклинания, которые разрешены. Возможно, воспитательница просто не разобралась в ситуации.
– В таком случае, мы просто обязаны решить это с вами прямо сейчас. Мальчик напуган, - не унималась я.
– Я попыталась убедить его в том, что он не нарушил никакое правило и, разумеется, не будет наказан, но, боюсь, он не верит мне.
Леди Чеккини кашлянула.
– Да. Джеромо, - она взглянула на мальчишку, - тебе не о чем беспокоиться. Никто не станет наказывать тебя за то, что ты в рамках допустимого воспользовался своим даром. Ты можешь быть свободен, присоединяйся к своему классу на занятиях. А мы с леди Элеонорой продолжим разговор.
Джеромо буквально просиял. В глазах ребенка зажглись счастливые огоньки. Он коротко поклонился, пробормотал слова благодарности и умчался прочь, явно стремясь поскорее оказаться подальше от директорского кабинета. Мы же с леди Чеккини остались наедине.
А вот я заметно растеряла свою уверенность. Алессия меня пугала. Она смотрела на меня так, словно пыталась испытать, пробраться в моё сознание, пролезть под кожу. Конечно, взгляд её я выдержала, но на самом деле мне было ох как не по себе, хотелось укрыться от такого внимательного взгляда, сбежать подальше. Только сбегать было, к сожалению, некуда.
– Я подготовила расписание, - наконец-то промолвила Алессия.
– Вот, леди Элеонора. Можете приступать прямо сегодня. Вам предстоит несколько уроков для младших классов. Будете преподавать им историю и мирознание. С дальнейшим расписанием тоже ознакомьтесь.
Я приняла лист бумаги, который она передала мне, и выдавила из себя улыбку.
– Спасибо. Я пойду?
– Погодите, - леди Чеккини подалась ко мне.
– Я хотела бы сказать... Понимаю, что вы очень инициативная, смелая молодая леди, но вынуждена напомнить, что в нашем коллективе не все столь легко принимают новшества. Потому попрошу вас быть мягче с коллегами, если вы
Не понадобились все силы, чтобы отреагировать на эту угрозу максимально спокойно. Я выдавила из себя слабую улыбку и промолвила:
– Благодарю за заботу, леди Чеккини, и за дружеский совет. Я постараюсь стойко перенести отношение коллег ко мне, даже если оно станет несколько предвзятым после моей борьбы за то, чтобы все придерживались законов, утвержденных Темной и Светлой сторонами.
Алессия улыбнулась, но очень неестественно. Было видно, что она вполне поняла отказ, прозвеневший в моих словах, пусть и завуалированный. И этот отказ её совершенно не порадовал.
– Спасибо за понимание, моя дорогая. Хорошего вам первого рабочего дня, - наконец-то хладнокровно проронила леди Чеккини.
– Первое ваше занятие начинается уже через пятнадцать минут, постарайтесь не опоздать. Очень жаль, что вы не успеете уже на завтрак.
– Ничего страшного, - улыбнулась я.
– Если я добилась понимания в вопросе запрета на физические наказания, оно стоило того, чтобы пропустить завтрак.
– И даже не один?
– изогнула брови леди Алессия.
– Я рассчитываю, что больше мне не придется отказываться от завтраков, дабы снова и снова доносить своё мнение воспитателям по этому вопросу. Мне бы очень не хотелось с ними конфликтовать, но Светлый Лорд ценит меня и, боюсь, воспрепятствует моему вынужденному голоданию собственным вмешательством. А сейчас, простите, я спешу.
Леди Чеккини удивительно хорошо владела собой, потому что в ответ на мой выпад лишь выдавила из себя улыбку, коротко кивнула и проводила меня своим внимательным, злым взглядом. Вероятно, завуалированная угроза пожаловаться всё-таки Луиджи на происходящее ей не понравилась, но вслух потребовать от меня подчинения женщина не могла.
Я же направилась на занятия. Первым у меня в расписании значился урок истории для первых и вторых классов. Дети в возрасте от семи до девяти слушали рассказы об истории вместе, собравшись в одной большой аудитории. Такая практика распространялась и на обыкновенные школы, не только на приютскую. Конечно, это не слишком способствовало усвоению знаний, ведь самые маленькие терялись, те, кто постарше, часто вынуждены были слушать одно и то самое по нескольку раз, но лучше так, чем вообще не предоставлять детям необходимые знания.
Мне доводилось бывать в местных школах. Дети лордов в такие не ходили, в приоритете было домашнее обучение, но в целом я привыкла к большим, просторным, светлым классам. Здесь же, когда наконец-то обнаружила необходимую аудиторию, поразилась бедности помещения. Обшарпанные парты, окна, из которых нещадно дуло, и невообразимо тихие дети. Где шум малышни? Почему никто не бегает по аудитории, пока учителя нет?
А ещё малыши - а их здесь было больше тридцати!
– смотрели на меня, явно дожидаясь увидеть ещё одно чудовище. В углу аудитории - что за кошмар!
– я обнаружила узкую скамейку и уже знакомые мне розги. Не те, что я отобрала у воспитательницы, другие, но оттого не менее угрожающие.