Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Удивительные истории нашего времени и древности

Древневосточная литература Автор неизвестен -

Шрифт:

Фантастическая струя этих рассказов, элементы вымысла сочетаются во многих рассказах с подлинно реалистическим описанием. [20] Так, очень правдиво звучит описание образа жизни и мыслей мелких чиновников, главарей нищих, столичных гетер, молодых барчуков, алчных начальников. Перед нами реалистически раскрываются образы начальника уезда Ван Цэня, [21] молодого карьериста Мо Цзи, [22] богача-живодера Цзинь Чжуна [23] и других.

20

Переводчик включил в настоящий сборник: 1) рассказы о хорошо известных в народе лицах, 2) рассказы, которые представляют собой интерес

правдивым описанием жизни и обстановки.

21

Рассказ «Лу Нань, любитель поэзии и вина…»

22

Рассказ «Цзинь Юйну избивает своего неверного мужа».

23

Рассказ «Люй старший…»

Выводя в своих рассказах ряд отрицательных образов, являющихся характерным порождением социальных условий той эпохи, авторы рассказов тем самым как бы выражают протест против режима взяточничества, коррупции, царивших в чиновничьей среде феодального Китая и достигших особенно больших размеров в последние десятилетия правления династии Мин.

Однако авторы минского периода не могли еще понять, что решающее значение для развития китайского общества того периода имели не пассивные протесты отдельных лиц, а крестьянские восстания и войны, которые заполняли собой всю историю средневекового Китая; не могли понять того, что «только эта классовая борьба крестьянства, только эти крестьянские восстания и войны и были истинными движущими силами исторического развития». [24] Авторы рассказов не придавали значения нараставшему в стране крестьянскому движению, и протест их поэтому носит ограниченный характер. Этот протест выражается, с одной стороны, в обличении взяточничества, продажности и прочих пороков феодального общества, с другой — в проповеди добра. Не случайно, что в данных рассказах в роли положительных героев выступают обычно представители городских низов или мелких чиновников. Представители господствующего класса в роли положительных героев — это либо ученые, писатели и поэты, широко известные и любимые в народе, либо те редкие правители и министры, чьи действия в глазах населения олицетворяли собой бескорыстие, справедливость, добродетель.

24

Мао Цзэ-дун. Избранные произведения, т. III, М., 1953, стр. 141.

В ряде случаев некоторые рассказы на первый взгляд могут показаться простым повествованием о добродетелях знати, восхвалением благородных чувств и поступков представителей господствующих классов. Однако, как правило, сюжет служит авторам этих рассказов лишь фоном для вскрытия социальной несправедливости и зла. Так, рассказ «Пэй Ду, князь Цзиньчжоу, справедливо возвращает чужую невесту», где прославляется поступок министра-богача Пэй Ду, является по существу сатирой на чиновников, беззаконно грабящих народ, на льстивых сановников, идущих на воровство, шантаж, растрату ради того лишь, чтобы угодить высшим, на министров типа Хуан Фубо и Чэн И, которые «жестоко грабили и разоряли простой народ, а народные деньги расходовали без всякого толку». [25] В этом же рассказе показано, насколько распространенным явлением была покупка чинов. Только перед человеком с деньгами и связями были открыты все пути и дороги.

25

см. «Пэй Ду, князь Цзиньчжоу, справедливо возвращает чужую невесту».

Весь рассказ «Лу Нань, любитель поэзии и вина, не посчитался с уездным начальником», повествующий о различных перипетиях в судьбе поэта-богача Лу Наня, является обличением произвола, козней и злоупотреблений властью, которые беззаконно чинят как местные начальники, так и представители чиновничье-бюрократического аппарата столицы. Если вспомнить, как обошелся начальник уезда с Лу Нанем, нетрудно себе представить, какие бесчинства творили местные власти по отношению к простым крестьянам.

В условиях старого феодального Китая талантливый, но бедный человек не мог выдвинуться и занять подобающее место в обществе. Герой новеллы «Чудачества Тан Иня», талантливый поэт, живописец и каллиграф конца XVI—начала XVII в. Тан Инь не допущен к государственным экзаменам на чиновную степень и лишен должности из-за интриг завистников.

Только богатые люди имеют повсюду доступ. Из новеллы «Ду-десятая в гневе бросает в воду ящик с драгоценностями» мы узнаем о том, что лица, сдавшие государству зерно, приобретали право зачислять своих детей в училище Гоцзыцзянь, где молодые барчуки завязывали выгодные знакомства и готовились к будущей

карьере. Однако молодые люди, обучавшиеся в таких училищах, вместо занятий увлекались посещением столичных гетер.

Люди, которым удалось выдвинуться и занять высокую должность, стыдятся своих прежних друзей, отрекаются от своих родственников. Так, студент Мо Цзи, женившийся ради денег на дочери главаря нищих и получивший на средства жены степень и должность, начинает стыдиться своего «низкого» родства и не останавливается перед убийством своей собственной жены, могущей помешать его дальнейшей карьере. Устами Сюй Дэхоу автор издевается над такими людьми. [26]

26

Рассказ «Цзинь Юйну избивает своего неверного мужа».

Как правило, разоблачая зло, господствовавшее в современном им обществе, авторы рассказов вуалируют свой протест обращением к истории. В назидание продажным чиновникам своего времени, они обличают зло и несправедливость прошлых веков. Так, в уста Ли Бо, говорящего о режиме танской династии, автор вкладывает свое суждение о беспорядках, царивших в Китае минского периода: «При нынешних правителях… в государственных делах царит беспорядок и хаос, честность и справедливость совершенно исчезли; те, кто занимаются попрошайничеством и вымогательством, поднимаются на высокие посты; тот, кто дает взятки, получает ученую степень». [27]

27

Рассказ «Ли Бо, „небожитель“…»

Выступая против злоупотреблений, свивших себе гнездо в правительственном аппарате, авторы рассказов сочувствуют героям, рвущим со своей средой. Порядочные люди стыдятся находиться в компании чиновников, равнодушных к несчастьям других; они уходят со своих должностей, удаляются от двора, от государственной службы, заявляя тем самым свой искренний, хотя и пассивный по своей форме, протест против злоупотреблений. Так, поэт Ли Бо отказывается от высоких постов при дворе; [28] Пэй Ду, не пожелавший быть в одной компании с продажными министрами, удаляется от государственных дел. [29]

28

Рассказ «Ли Бо, „небожитель“…»

29

Рассказ «Пэй Ду, князь Цзиньчжоу…»

Симпатии автора на стороне людей «удивительных», «необычных»: неподкупных министров и чиновников, верных гетер, честных нищих.

Одной из причин популярности в китайском народе сборника «Цзинь гу цигуань» является то обстоятельство, что авторы вошедших в этот сборник рассказов в большинстве случаев в качестве героев выводили не вымышленных, а реальных лиц, имена и жизнь которых были хорошо известны всем и о которых ходила много всяких историй.

Таковы, например, рассказы о поэтах Ли Бо, Тан Би и Лу Нане. Нередко в этих рассказах содержатся историко-биографические сведения, представляющие познавательную ценность.

Нами переведено девять рассказов из сорока, входящих в сборник «Цзинь гу цигуань». Но и эти девять рассказов дают нам материал для подтверждения того положения, что сборник этот ценен как один из дошедших до нас памятников китайской литературы феодальной эпохи. Он ценен как своей тематикой, социальной направленностью, разнообразием сюжетов, особым подбором героев, так и своеобразием языка.

Повествование в основном ведется на простом разговорном языке того времени, который особо ярко звучит в диалогах.

Язык «Цзинь гу цигуань» можно классифицировать как пинхуа — простой язык.

Современный китайский лингвист Люй Шусян в своем «Очерке грамматики китайского языка» указывает: «Сравнительно чистый разговорный язык — это простой язык (пинхуа) сунских рассказчиков. Эту форму мы можем назвать пинхуа ти — форма простого языка. Рассказы древних времен непосредственно использовали эту форму языка. То, что мы раньше называли байхуа, указывает именно на эту языковую форму». [30]

30

Люй Шусян. Очерк грамматики китайского языка. Шанхай, 1947 т. I, стр. 6.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Дорога к счастью

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.11
рейтинг книги
Дорога к счастью

Восхождение Примарха 3

Дубов Дмитрий
3. Восхождение Примарха
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение Примарха 3

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2