Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

(К Аурельо.)

Отец,

Клянусь, что если ты их не поженишь,

Мы обесчещены!

Аурельо

Молчи! Ты глуп.

Не будем говорить о том, Элиса,

Как этот юноша проник сюда.

Мне слов твоих довольно. Я им верю.

Но я - отец, и сыну моему

И всем потомкам передать я должен

Честь не запятнанную. Покорись же

Тому, что честь меня заставит сделать.

Элиса

Ах, если так несчастна я и если

Случайность

вовлекла меня в такую

Великую беду, покажет время,

Отец, что я невинна!

Аурельо

Кабальеро!

Я вас нашел, застиг вас у себя,

Нет, больше!
– в спальне дочери моей.

Я ни к чему вас не хочу принудить.

Не думаю, что было бы разумно,

Поймав на месте, силой вас женить.

Я просто предлагаю вам вопрос:

Хотите вы стать мужем ей?

Фелисьяно (тихо, к Фисберто)

Что делать?

Фисберто

Я думаю, что тут ловушка. Стоит

Сказать вам "нет" - и вас они убьют.

Ну, если будем драться, начинайте!

Попробуем пробиться. Выход где?

Фелисьяно

Все двери заперты у них, поверь!

Фисберто

Так соглашайтесь. Что-нибудь потом

Устроим, если дело не по вкусу.

Фелисьяно

Сеньор мой, для меня такое счастье

Быть не супругом, нет, - рабом покорным

Элисы, вашей дочери, что, право,

Небесной милостью считать я буду,

Что вы меня застали у нее.

Но, верьте, в первый раз я с нею вижусь.

Ауpeльо

Чтоб вы не думали, что я спешу

Воспользоваться вашим затрудненьем,

Я предлагаю вам идти спокойно

Домой и все обдумать на досуге.

Я не богат, но и не так уж беден,

Чтобы не мог приданого собрать

Такого, о котором мы могли бы

Поговорить, хотя душа Элисы

Вот лучшее приданое ее.

Фелисьяно

Чтоб знали вы, как дорожу я честью,

Оказанною мне, я вас прошу

Пойти со мной, и обещанья наши

Взаимные мы подписью скрепим.

Ауpeльо

Позвольте вас обнять.

Фелисьяно

От всей души.

Ауpeльо

Идемте к брату моему.

Фелисьяно

Прекрасно.

Фисберто (тихо, к Фелисьяно)

Что? Женитесь?

Фелисьяно

Ну, да!

Фисберто

А что же делать

Лауренсии?

Фелисьяно

А то же, что и мне.

Фисберто

Что ж именно?

Фелисьяно

Терпеть и примириться!

Фелисьяно, Аурельо, Октавьо,

Фисберто и Маркина уходят.

ЯВЛЕНИЕ XII

Карлос, Эстебан, Элиса, Паула.

Карлос

О, если бы они минуту

Еще

помедлили, Элиса

Бездушная, ты, что готова

В неблагодарности сравниться

С надменной пальмой, безучастной

К тому, кто вырастил ее,

Мое взволнованное сердце

Не вынесло бы этой муки!

Я задыхался, я бы крикнул,

Чтоб выход дать тому страданью,

Которое сожгло мне грудь!

Когда я видел, как лукаво

Фелисиано вел с тобою

Беседу и пленял тебя,

Сто раз я руку клал на шпагу,

Сто раз я порывался выйти;

Но, понимая даже в гневе,

Что честь твою и честь семейства

Предам я низкому злословью

Толпы, которая охотно

Навету всякому поверит,

И опозорит, и распнет,

Я подавлял негодованье

И оставался в тайнике.

Как просчитался я, безумный!

Дождался только я того,

Что твой отец и брат застали

Тебя с другим, и ради чести,

Не ведая, что совершают,

Мои надежды свергли с неба

Благоволенья твоего

В тот ад, где я теперь блуждаю.

О, сколько раз хотел я верить,

Что это только страшный сон,

Что брежу я, что задремал я

У полога твоей постели!

Но вновь в глаза мои светила

И возвращала к страшной правде

Заря безжалостного дня,

И ложь, которую я видел,

Была душе моей набатом.

Нет, нет, я вижу, тут не сон!

Но если б даже сон я видел,

Уж слишком страшен он, Элиса,

Чтоб мог не пробудиться я.

Но хоть и показало время

Обманчивость твоих признаний,

Я не хочу, чтобы любовь

Тебя за лживость покарала.

Не говори мне о любви,

Элиса! Льстивыми словами

Из воздуха ты строишь замки

И клятвы пишешь на воде.

Пока они там рассуждают

О сроке свадьбы и приданом,

Пойдем со мной в мой бедный дом

Или в господнюю обитель,

Где нас соединят навеки:

Ведь перед богом я твой муж,

А ты жена моя. Чего же

Ты медлишь и стоишь? Пойми,

Они насилию подвергнуть

Хотят твою живую душу.

Но что же ты молчишь?

Элиса

Мой Карлос!..

Ах, мысли у меня мешаются!.. Не мой,

А только свой... А так недавно мой!..

Но с той поры придти успела гибель.

Когда тебе дала я обещанье,

Что буду я твоей, кто б мог подумать,

Что у судьбы такой Самсон найдется,

Который мимоходом храм разрушит

Поделиться:
Популярные книги

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Нищий барин

Иванов Дмитрий
1. Барин
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Нищий барин

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса