Угли "Embers"
Шрифт:
«Всё равно это неправильно. Просто неправильно причинять боль людям. И совсем уж неправильно хотеть этого».
Он очень-очень надеялся, что под этим штормом в океане не окажется кораблей.
Вот только они будут. По крайней мере, корабли снабжения Озая и, может быть, рыбаки, как тот старикашка, которого они с Соккой спасли…
«Я не сбегу. Не в этот раз».
Аанг потянул планер вверх и поймал восходящий поток, направившись в более разреженный воздух. Разрезание военных шаров работало. Только об этом он и будет думать.
«Может… может, мне не обязательно сбивать их все.
Что ж, вон тот, с красивыми позолоченными вставками казался хорошей ставкой.
«Ладно, один заряд водных лезвий на подходе…»
Под военным шаром двигалось что-то темное.
На миг Аанг мог думать только о том, что, может быть, ему по-настоящему повезло, что некая жутковатая странность, которую он ощущал в шторме, приманила к флоту вторжения духов. Никому не полагалось находиться в воздухе кроме летающих бизонов и птиц, и, может быть, он мог просто улететь и позволить шквалу скользких как град серпокрылых ласок, о которых Мастер Гиацо рассказывал вгоняющие в дрожь истории, сделать то, что у них получалось лучше всего…
Темные волосы, вымокшие под дождем красные одежды и светлый золотой взгляд, кинжалом проткнувший разреженный воздух.
«…Зачем он вышел из кабины?»
Водные лезвия задрожали в руках Аанга, сгибаясь под ударами града, ветра и дождя. Ему надо было вернуть их в форму…
Прогрохотала молния, и он отшатнулся, бросившись вверх и в сторону от того места, куда собирался лететь. И это было… ладно, дело дрянь, он отлетел в сторону от военного шара Озая и скрылся за следующим. Ему придется развернуться и сражаться против ветра, чтобы вернуться, и он знал, что он должен, он знал это, но он не хотел.
«Мне знакомы те глаза, но у Зуко есть шрам, и у Созина тоже были те глаза, и он просто бросил Року, специально позволил своему лучшему другу умереть, я должен это помнить. Я должен… я должен…»
«Так что реши, на чем ты стоишь, Аанг. И стой».
Аанг сглотнул, чувствуя подташнивание от воздушных провалов, которое никогда раньше не ощущал. «Я должен остановить Хозяина Огня. Но… я не могу».
Ему надо было найти другой выход. В конце концов, ему не надо было никого убивать. Просто надо было не дать военным шарам добраться до Северного полюса. Может быть… может быть, если наморозить сверху лед, сделать корабли достаточно тяжелыми, чтобы опустить вниз, вывести из дороги высокого ветра…
У него начало покалывать в затылке.
«Как Азула… но он меня не видит, я за одним из его кораблей!..»
Свет, тьма и рёв.
Дым в носу. Горящее дерево, ломающееся в прах в его руках.
Красная ткань мгновенно обуглилась, раскаленная докрасна сталь заскрипела, разваливаясь, роняя куски военного шара как металлический град.
«Он ударил по своему кораблю, чтобы добраться до меня?»
Всё содрогалось в конвульсиях, мускулы скрутило так, что он думал, что у него сломается шея. Небо перевернулось под ноги, вода летела ему навстречу …
«Она не черная».
Вода заимствует цвет неба над ней. Морю полагалось быть темной массой голодных волн, испещренных белыми молниями…
Так
По самой большой форме проходил диагональный разрез, справа налево, словно огромное лезвие разрубило командный мостик одним небрежным ударом.
«Лезвие… или покоритель воды… разве это не корабль Джао…»
Он не мог думать.
«Молния. Почему всегда молния?»
Он дернул пальцем, и море поглотило его.
========== Глава 84 ==========
— Не горит. — Хьёдзин помахал горящим фонарем в колонне теплого пара, испытывая куда большие сомнения, чем в первый раз. Фонарь мигнул и почти потух. — Этот газ должен спускать давление с Асагитацу. Кай клянется, что в этих выбросах должен быть природный газ.
Престарелый покоритель земли, отвечающий за восточные шахты, кивнул головой. Его босые ноги дергались, когда он наблюдал этот феноменальный выхлоп.
— Земляные каналы проникают в самое ядро. Не стоит ожидать огненный фонтан, юный лорд, но гореть должно.
— Пара детишек увидели, что выхлоп не горит, и решили покидать сюда всякую всячину, — вздохнул Хьёдзин. — Сначала листья, потом спички и свечи… Сейчас я отправил их заниматься стиркой. Тяжелого, жесткого белья, которое надо выколачивать камнями… — он закатил глаза. — Итак. Не горит. Почему? — Стражник бросил прищуренный взгляд на воздушный поток. — И как скоро нам надо уносить ноги?
— Я не чувствую присутствие духа. Отойдите. — Нахмурившись, Зуко зажег огненный хлыст и направил на колеблющийся воздух. Как и фонарь, его хлыст погас. — Ну, что бы там ни было, мы не хотим этим дышать. Лангшу?
— Это какой-то воздух. — Яорэн с острова свернул небольшой шар воздуха их колонны и помял в руках. — Странное ощущение.
— В каком смысле «странное»?
Зуко оглянулся на дядю.
— Я думал, ты собирался встретиться с членами Северного Племени Воды, когда они высадятся в доках. — «И не дашь никому поубивать друг друга». Именно поэтому Саолуань осталась внизу, на берегу, вместо того чтобы присматривать за своим маленьким братом. Остров Киоши был известен своим нейтралитетом, а потом встал на сторону Аватара. Можно было надеяться, что это замедлит все яростные реакции.
— Мы подозреваем работу духов, — легко ответил Айро, изучая волны горячих газов. — Они поймут.
Точно. А капитан Джи скоро увлечется танцами в боа из перьев.
Должно быть, скептицизм просочился сквозь его попытки сохранять вежливый нейтралитет, потому что Айро улыбнулся.
— Пусть Народ Огня оставляет дела духов в руках Великих Имен и Мудрецов Огня, но Племена Воды живут ближе к воле мира. Мы могли бы многому у них поучиться.
«Конечно могли бы, — иронично подумал Зуко. — Например, как прятаться от остального мира на протяжении восьмидесяти лет, а потом быть спасенными гигантскими водными монстрами».