Угрюмое гостеприимство Петербурга
Шрифт:
Весну, все лето и до первых холодов Голицын жил в своем имении Влахернском, что находилось от Москвы на юго-восток. И в тот октябрьский вечер хлебосольный дом был полон знатных господ, дам в нарядных платьях, чиновников, военных, бедных родственников, певцов, актеров, музыкантов — все это во Влахернском было делом обычным.
Но вот во двор въехала карета, лакированная, с бархатными занавесями, на козлах — кучер, очень важный. А на карете — герб Суздальских. Никак Петр Андреевич в Москву с отцом приехал.
Однако, когда лакей отворил дверцу
Старый князь был не один: за ним следом из кареты вышел франт, наружности необычайно симпатичной. Одет он был изысканно, богато, держался твердо, видно — знатный дворянин. Как выяснилось вскоре, это был молодой маркиз Ричард Редсворд, сын герцога Глостера, большого друга Суздальского.
В Москве свет не столь внимательно следил за всеми тонкостями двора, поскольку до двора было около пятисот верст по скверной дороге, а посему московские дворяне едва ли могли вспомнить Уолтера Глостера, который больше двадцати лет назад был британским послом в столице.
Всем было довольно того, что Ричард — блестящий молодой человек, статный, красивый, образованный. Те, кто немного разумел в английских династиях и титулах, знали, что Глостеры имеют близкое родство с королевской фамилией, а стало быть, Ричард, ко всем его достоинствам, знатен и богат.
Московское общество приняло молодого маркиза с теплом и радушием, князь Голицын познакомил его со своими друзьями и многочисленными родственниками, прекрасные дамы краснели, офицеры улыбались, и никто не глядел враждебно.
В доме Сергея Михайловича Ричард наконец познакомился с русским гостеприимством и с головой окунулся в очарование устроенного бала.
Бал был прекрасен.
Впрочем, бал как бал — что уж описывать наряды, драгоценности, людей? Как будто вы на таком балу не бывали?
Бал этот был устроен в лучших традициях московской щедрости, веселья и размаха. Однако для князя Суздальского и его юного спутника он был знаменателен не этим.
Окруженная высокородными и превосходительными военными и чиновниками, княгиня Марья Алексеевна рассказывала, как весело протекает их с Анастасией жизнь вдали от Петербурга. Внучатая племянница ее стояла здесь же, с грустным видом.
Когда Андрей Петрович подошел, княгиня невольно заметила, что внимание теперь перешло на Суздальского (он подошел из-за ее спины).
Княгиня развернулась. Увидев Суздальского, она надменно вздернула левую бровь, затем изобразила на лице искреннюю радость и произнесла:
— Ах, Андрей Петрович! Как много времени прошло с момента нашей встречи! Я даже иногда корю себя за то, что была счастлива, когда была лишена возможности видеть вас.
— Я
Слушавшие Марью Алексеевну господа, которым Андрей Петрович даже не кивнул, решили не мешать беседе и ретировались.
— Анастасия, — князь улыбнулся девушке, — как сильно повзрослела.
— Merci beacoup, prince [64] , — ответила княжна, взволнованно-смущенная, украдкой посмотрев на Ричарда.
— Сколько же лет прошло… ты еще была совсем девочкой, когда я тебя видел.
— А вы, кажется, совсем не изменились, милый князь, — улыбнулась Анастасия.
Андрей Петрович проявил к княжне самое сильное внимание, отпустил ей несколько комплиментов (не выходя за рамки приличия), выслушал пару анекдотов и начал расспрашивать Анастасию о ее делах и развлечениях. Но княгиня Марья Алексеевна отвечала за нее. Она пустилась в самые подробные описания их московской жизни, посещений балов, театров и прочих светских развлечений.
64
Благодарю, князь (фр.).
— А что же скажет нам сама Анастасия? — спросил Андрей Петрович, когда она закончила.
Княжна посмотрела на бабушку, как бы испрашивая ее разрешения на ответ.
— Ну скажи! — воскликнула Марья Алексеевна.
— Мы с бабушкой и правда много где бываем. Да только все это вгоняет меня в уныние, тоску, ведь здесь, в Москве, я лишена моего общества, моих петербургских знакомых, — произнесла Анастасия, взглянув при этом на Ричарда, — и потому я несказанно рада вашему приезду. Теперь, когда вы здесь, былая тоска пропала, и я снова могу быть весела.
Марье Алексеевне, по всему, не по нраву пришелся такой ответ, и она уж было собралась вставить свое веское слово, но Андрей Петрович этого не позволил:
— И я несказанно рад нашей встрече. Мы теперь будем видеться с вами часто.
— Это было бы для меня счастьем, — совершенно искренне призналась Анастасия.
— А что скажет Марья Алексеевна? — спросил Суздальский.
— Андрей Петрович, видеть вас часто — уж слишком большое счастье для меня.
— В таком случае теперь вы станете слишком счастливой, — заключил Андрей Петрович.
— А вы, маркиз, как вы находите Москву? — поинтересовалась Марья Алексеевна.
— Я? — Вопрос вывел Ричарда из раздумий, которым он предавался с того момента, как поздоровался с княгиней. — Я нахожу ее более теплой.
— Но когда вы покидали столицу, был сентябрь. А теперь уж снег не за горами, — возразила княгиня.
— Да, Марья Алексеевна, это так. И все же люди здесь, мне кажется, теплей.
— Могу заверить вас, маркиз, — заметила Марья Алексеевна, — сколько я бываю в Москве, она всегда столь же холодна, как и столица.