Угу и Тет
Шрифт:
— Я отдам это Угу. То-то он обрадуется! — взволнованно говорила Ба.
Они спустились к Чхерисчхере и по дереву, перекинутому через реку, перешли на другой берег.
В лесу было прохладно. В кустах и на деревьях пели птицы. Кое-где среди листвы желтели созревшие плоды, под кустами краснела земляника.
Выйдя на поляну, всю усеянную большими красными цветами, Чи воскликнул:
— Ма, ты ведь любишь цветы. Сплети себе венок. Ма и Ба сели и стали украшать себя цветами.
Этот день принес путешественникам много радости. Но ночью, когда
— Не бойся, — говорил Чи, — я здесь, я с тобой. И на дерево никто не сумеет влезть.
Ма, Ба и Чи прижимались друг к другу и настороженно смотрели вниз.
С первыми лучами солнца страхи исчезли. В лесу наступила тишина, и люди спустились на землю, чтобы продолжать путь. Они шли и внимательно глядели по сторонам в надежде увидеть какие-нибудь знаки, оставленные Тет и Угу. Но ветви на деревьях были целы, стволы не изрезаны каменным ножом.
Уже позади остались долины и горы, и вот в одно прекрасное утро люди вышли из леса и увидели перед собой огромную равнину.
Стояла удивительная тишина. Не шелохнулась ни одна травинка. Вдаль убегала узкая, еле заметная тропинка.
— Мы пойдем по этой тропинке, — сказал Чи, — а пока отдохнем.
Сели. Чи, как когда-то его сестра Тет, поймал зайца, содрал с него шкуру и разорвал на части.
— Я очень соскучилась по жареной пище. Эх, огня бы!.. — сказала Ба.
— Да. Мясо, зажаренное на раскаленном камне, очень вкусное, — мечтательно произнес Чи.
И вдруг он вскочил:
— Глядите, там вдали виден дым!
Из-за далекой горы тонкой струйкой поднимался в небо синий дымок.
— Они там, они там! О мои дорогие дети, мои Тет и Угу! — взволнованно воскликнула Ма. — Идемте, идемте туда скорее.
— А может, это не они? Может, там чужие, злые люди? Ведь они убьют нас, — сказала Ба.
— Да, ты права, Ба. Надо быть осторожными. Я один пойду и посмотрю.
— Один? — испугалась Ма. — А что будет со мною, если…
— О Ма, посмотри на мои крепкие кулаки. Ты же знаешь, что от моих ударов умирают медведи. А кто может бегать так быстро, как я?
— Он прав, — сказала Ба, — пусть идет, а мы подождем.
— Нет, нет, — запротестовала Ма, — пойдем все вместе. Долго уговаривали ее Чи и Ба. Наконец она согласилась отпустить сына, только просила его быть осторожным. Чи взял топор и побежал вниз по склону. Его стройная сильная фигура мелькала между кустарниками, а потом он поднялся на гору и побежал в сторону дыма. Его бронзовое тело блестело на солнце, завязанные на макушке волосы, казалось, танцевали, а руки и ноги ритмично мелькали на фоне зеленой травы.
— О, как красив и силен наш мальчик, — сказала Ба.
— И Угу такой же, — заметила Ма. — О, когда же я увижу их!
Чи скрылся. Долго сидели Ма и Ба, ждали Чи.
Но вот наконец он показался на вершине горы. Волосы его развевались по ветру, он бежал и все оглядывался назад.
Через некоторое время на
Чи выбежал на открытую полянку и остановился. Когда преследователи подбежали к нему, он ударил одного из них кулаком. Мужчина свалился на землю, как подкошенный. В это время другой преследователь замахнулся топором, но Чи успел отвести удар. Преследователь закричал от ярости и вцепился в волосы Чи, но Чи ловко вывернулся, взмахнул топором и ударил врага по плечу. Тот упал, а Чи бросился бежать к Ма и Ба. Ма и Ба побежали ему навстречу, но он крикнул на бегу:
— За мною погоня! Бегите в лес! Я догоню! Женщины повернули назад.
Чи догнал их уже в лесу.
— Злые очень, — сказал он, отдышавшись. — Я подошел к пещерам, около которых горели костры и вкусно пахло жареным мясом. Никого поблизости не было. Тогда я крикнул: «Угу-у, Те-ет!..» Вдруг из пещеры выскочили женщины, завопили, окружили меня, стали кричать на непонятном мне языке. Я крикнул еще раз: «Угу-у, Те-ет!» Никто на мой зов не откликнулся. Тогда я стал спрашивать, не видели ли они Угу и Тет? Но женщины ничего не понимали и завопили еще громче, а из пещеры уже повыскакивали мужчины с камнями и топорами в руках. Я бросился бежать, они — за мной. По дороге многие отстали, а те двое, которые догнали меня… мне пришлось убить их.
Чи посмотрел на свои кулаки и улыбнулся.
— У них можно было огонь взять, но поздно сообразил. Надо было сразу схватить горящую головню… — Чи оглянулся и вдруг вскрикнул:
— Глядите, глядите!
Ма и Ба увидели на горе нескольких преследователей.
— Они ищут нас, бежим! — коротко приказал Чи.
Ма, Чи и Ба быстро пошли по тропинке. Когда опасность погони миновала, путешественники снова стали думать о судьбе Угу и Тет. Неужели дикие звери растерзали их? Но ведь Угу и Тет были сильными и ловкими.
— Я должна, я должна еще раз увидеть их! — говорила Ба. Долго, очень долго шли они по лесу, но не встретили ни одного человека.
Солнце грело все слабее и слабее. Пошли холодные дожди. Ма, Ба и Чи кутались в теплые медвежьи шкуры. Труднее всего приходилось старой Ба. В густом, мягком мху увязали ее слабые ноги. А идти нужно было быстро, потому что зимовать в лесу нельзя.
— Скоро все покроется белым, — озабоченно говорил Чи, — станет еще холоднее. Нам нужно поскорее выбраться отсюда и найти пещеру. В пещере мы переждем холода.
Но Ба шла все медленнее и часто садилась отдыхать. Во время одного из таких отдыхов Чи сказал:
— Побудьте здесь, а я пойду и поищу какое-нибудь убежище. Может быть, найду медвежью берлогу.
Он пошел, делая на деревьях засечки, чтобы по ним найти дорогу назад.
Стемнело. Лес начинал жить своей обычной ночной жизнью. Опять чьи-то крадущиеся шаги, завывание, борьба в зарослях. А Чи все шел и шел вперед.
Ма и Ба сидели под деревом и разговаривали:
— Что мы будем делать, если он не вернется? — беспокоилась Ма.