Угу и Тет
Шрифт:
— Поглядите, куда мы пришли! — кричал он.
Все вскочили. Перед ними расстилалась бесконечная гладь голубой воды, в которую вливались мутные волны их кормилицы-реки. Но по сравнению с этой большой водой, какой маленькой показалась им река! С удивлением и испугом смотрели люди на голубую воду, над которой, словно крылья огненных птиц, полыхали лучи восходящего солнца. Потом люди бросились на песок и стали подбирать красивые разноцветные ракушки и камни. Во и До — мастера по выделке топоров — говорили:
— Какие
А женщины складывали в мешки из звериных шкур ракушки.
— Какие красивые бусы будут у всех нас!
Стемнело. Чи долго сидел на берегу Большой воды и смотрел, как догорало небо, как опускалось к воде большое, красное солнце, разбрасывая вокруг себя красные лучи.
Чи любовался этим зрелищем и в то же время с волнением думал: «Если солнце не остановится, оно утонет!..» Но каково же было его изумление и какой ужас охватил его, когда он увидел, как солнце, коснувшись воды, стало быстро погружаться в нее. Чи вскочил:
— Светило, светило падает!.. Упало в воду! — кричал он.
— О Чи, вода поглотила светило так же, как живая гора поглотила нашу Ко!..
Закат солнца на море испугал людей. Но люди не ушли от Большой воды: здесь было тепло.
На небе зажглись звезды, и луна, взойдя из-за горы, залила все голубым светом.
Люди лежали на песке и вслушивались в тихий говор Большой воды.
…Утром, когда порозовел край неба и вновь появилось солнце, удивлению и восторгу людей не было конца. Их радостные крики разносились по всей окрестности:
О светило, ты вновь вернулось, Доброе, красивое светило!— О Ма, — говорил Чи, — за этой водой нет земли. Видишь, солнце ушло в одну сторону, а пришло с другой стороны. Вот здесь и кончается свет.
— И мы никогда не увидим Угу и Тет, — безнадежно проговорила Ма.
Вдруг поднялся ветер. Вода покрылась рябью. Появились волны. Они с шумом кинулись на берег, где еще танцевали люди.
Забыв все, люди бросились бежать. Вслед им рокотала Большая вода и выл соленый ветер. Люди бежали сломя голову.
Уже не видно было Большой воды, и только грозный ее гул приглушенно доносился издалека. Люди вошли в лес.
В середине этого леса было большое озеро. Испуг снова овладел людьми, когда они увидели в одной части озера маленькие пещеры на сваях, соединенные между собой мостиками.
И там были люди.
В пещерах горел огонь и жарилось мясо, но не на горячих камнях, а на вертелах.
— Это то, это то, о чем мне говорил мой старый друг! — сказал Бу-бу. — Он говорил мне: недалеко от того места, где кончается земля и начинается Большая вода, есть озеро; в нем на сваях стоят пещеры; в них живут люди, которые пускают к себе всех,
— О, значит здесь живут Угу и Тет! — крикнула Ма и побежала к озеру. Следом за ней побежали и остальные. Озерные люди заметили их. Поднялся шум. Люди кричали, собаки лаяли. Увидев больших собак, люди Бу-бу испугались и обратились в бегство.
Несколько озерных мужчин сели в выдолбленные стволы деревьев и по воде поехали к берегу. Они что-то кричали убегающим.
На берегу остались стоять только Бу-бу и Чи.
— Кто вы такие? Что вам надо? — спрашивали озерные люди, сопровождая свои слова выразительными жестами.
— Впустите к себе, и мы все расскажем, — ответил Бу-бу.
Озерные люди не поняли его слов. Тогда Бу-бу стал объясняться жестами. Озерные люди одобрительно закивали головами.
Они вернулись на мостки, и, когда собралось все озерное население, началось совещание — впускать пришельцев или не впускать. Через некоторое время от мостков отплыли несколько выдолбленных стволов деревьев, и Бу-бу вместе со своими людьми, Ма и Чи уселись в них.
Вступив на мостик, Чи крикнул:
— Угу-у! Те-ет!
На зов никто не откликнулся. Чи крикнул второй раз. И на этот раз ответом ему было молчание. Ма упала и заплакала. Чи поднял ее.
— Ма, зачем ты плачешь?
— О Чи, мы пришли на край света, а Угу и Тет не нашли. Значит, их растерзали злые звери.
— Ма, мы пришли на край света, но ведь есть и начало света. Мы пойдем туда, откуда встает солнце.
— Да, да, Чи, они ушли туда и мы туда пойдем! — воскликнула обрадованная Ма.
Бу-бу и вождь озерных людей выбрали место для постройки пещер на сваях для вновь прибывших.
Ло, Во и До захлопотали. Чи помогал им. Через несколько дней две пещеры были готовы. Люди Бу-бу без конца удивлялись, разглядывая коз и коров, мирно жующих траву и позволяющих выдавливать из своего вымени молоко. Молоко здесь надаивали в глиняные чашки, воду зачерпывали глиняными посудинами.
Удивляло и то, что волки, мохнатые злые волки, усердно охраняли мостки и при приближении какого-нибудь зверя громко лаяли. Удивляло и то, что детей привязывали, чтобы они не падали в воду, а собак и коз кормили рыбой, которая в изобилии водилась в озере.
Озерная деревня соединялась с берегом двумя большими мостами. И днем и ночью несколько мужчин и собак охраняли их.
Всю зиму прожили Ма и Чи в пещере на сваях. Но как только наступила весна, собрались в далекий путь. Бу-бу сам сшил им корзину для хранения огня и положил в нее горячих головешек. В большой кожаный мешок Ма женщины положили глиняную чашку, иголки из рыбьих костей, тесемки, нарезанные из козьих шкур. Вся деревня провожала их, и Ас, которую спас Чи, положила в мешок Ма красивые ракушки, а в мешок Чи жареную рыбу и мясо.