Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Укрощенная горцем
Шрифт:

— Вы слышали про Томаса Маршалла?

Мейри покачала головой.

— А должна была?

— Вероятно, нет, но я недавно раскопал интересные сведения о нем.

О Боже, еще одна часовая лекция о каком-то давно забытом англичанине-патриоте. Благодаря Генри она уже накопила больше бесполезных знаний об Англии, чем ей когда-нибудь может потребоваться.

— Мне ведь и правда надо…

— Он продолжил дело Ричарда Камерона на Шотландской равнине. Вы слышали о камеронцах, мисс Макгрегор?

Мейри кивнула и взяла

его под руку.

— Слышала, — ответила она с бьющимся сердцем.

Наконец-то Генри заговорил о важном. Маршалл — новый лидер камеронцев! Пусть только ее товарищи из милиции об этом узнают!

— Пойдем. — Генри потянул ее прочь от лестницы. — Я расскажу, что знаю, но остановите меня, если вам станет скучно. Поскольку знаю, что склонен рассуждать на темы, которые другим представляются неинтересными.

— О, милорд, — воскликнула Мейри, бросая последний взгляд на лестницу. Коннор может немного подождать. Сведения были слишком важными, чтобы их упустить. — С вами мне никогда не скучно. Вы человек высокого интеллекта. Любой, кто этого не понимает, просто дурак.

— Да, — согласился Генри, улыбнулся ей и погладил по руке. Молодые люди направились в Банкетный зал. — Я тоже так думаю.

Через два часа, оказавшись наконец перед дверью Коннора, Мейри пригладила волну черных волос на плечах, поправила шпильки в локонах, убранных от лица наверх, и постучала.

— Войдите, — отозвался голос Клер.

Первым делом Мейри оглядела Коннора и с облегчением отметила, что раненый выгладит намного лучше. На самом деле он показался ей таким красивым, что она ощутила слабость в коленях.

Голова Коннора покоилась на целой горе подушек. Руки спокойно лежали на одеяле. Заметив вошедшую, он встретил ее раздраженным взглядом.

Мейри замедлила шаг. Она не чувствовала себя виноватой от того, что явилась так поздно и делала нечто, чего Коннор мог не одобрить. Ведь она собирала важные сведения, которые помогут в борьбе с врагами.

Ее остановил блеснувший в свете камина золотой локон.

— Мисс Макгрегор. — Леди Элизабет, видимо, была так же удивлена ее появлением. — А я думала, вы проводите время в обществе моего брата.

Мейри сложила на груди руки и насмешливо приподняла бровь.

— С каких это пор вас интересует мое времяпровождение, леди Элизабет?

Проклятие! Откуда она узнала? Может, Элизабет уговорила брата, чтобы тот отвлек Мейри, а сама явилась к Коннору? Коварные ублюдки! Будь проклят Генри за то, что, как покорный баран, выполняет все требования сестрицы и помогает ей завязать отношения с Коннором!

— Он опять возил вас на прогулку в Сент-Джеймсский парк?

Коннор издал нечто похожее на злобный рык.

Мейри бросила на него удивленный взгляд — странно, что Коннор так нелюбезен. И тут до нее дошло — Коннор злится, что она была с Генри. Мейри вцепилась пальцами в юбку. Она так долго сердилась на Коннора, что от обиды

не могла разглядеть очевидного — Коннор ревнует, ревнует с того дня, когда она в первый раз танцевала с Генри. Конечно, она заподозрила неладное, когда Коннор сообщил, что ходил к королеве из-за ее предполагаемого брака с Оксфордом или Седли, — в конце концов, она же не полная идиотка! Но тогда Мейри отнесла его поступок к чувству собственника, которое он к ней, безусловно, испытывал.

Конечно, он целовал ее так, как будто имел на это право. Боже, как здесь жарко. Мейри мотнула головой, отгоняя воспоминания о поцелуях. Нельзя терять самообладание в присутствии леди Элизабет.

Однако дело не только в чувстве собственности. Коннор едва не лишился жизни, разыскивая ее в парке. Значит ли это, что он все еще любит ее? А если да, то как ей следует поступить?

— Лорд Оксфорд хотел кое-что со мной обсудить, — честно ответила Мейри. — Мы уже поговорили.

— И что же важное он тебе сказал? — вмешался Коннор. — Сообщил о намерениях королевы?

Ага, это он о браке с Оксфордом. Казалось, из Коннора сейчас пойдет пар. Мейри улыбнулась, но тут со своего места поднялась Клер:

— Коннор, мне надо тебе кое-что сказать. Наедине.

И она выразительно посмотрела на сестру Генри.

— Позже.

Коннор поднял руку, останавливая мать, а потом, не сводя с Мейри глаз, попросил мать выйти и увести с собой леди Элизабет.

Если бы кто-нибудь другой попытался вывести Элизабет из спальни, на это потребовались бы физические усилия, но Клер бросила лишь один грозный взгляд, и возмущенная дама удалилась.

Когда они остались вдвоем, Мейри обошла кровать, придвинула к ней стул и села.

— Мы не говорили о свадьбе.

— А почему?

Мейри пожала плечами и сложила руки на коленях.

— Вдруг он не хочет на мне жениться?

Коннор стиснул челюсти, слегка потемневшие от золотистой щетины. На щеке появилась эта проклятая ямочка!

— Не хитри. Почему ты не сказала ему, что…

— Что? Что не выйду за него замуж, потому что люблю тебя?

Мейри улыбнулась, а Коннор растерянно отвел взгляд.

— Я этого не говорил.

— Очень мудро с твоей стороны.

Он метнул на нее быстрый взгляд, но промолчал.

— А почему ты не сказал, чтобы леди Элизабет убралась из этой комнаты и никогда больше не возвращалась?

— Потому что, — начал Коннор ледяным тоном, — мне было очень интересно послушать, как ты проводишь время с ее братом. Я понимаю, это достойно сожаления, — протянул он. Улыбка Мейри стала шире. — Но не буду злорадствовать.

— Прости меня.

Мейри опустила глаза, но улыбка не исчезла с ее лица. Проклятие! Неужели она и правда способна наслаждаться его затруднительным положением? Коннор действительно так хотел узнать, чем она занимается, что терпел общество леди Элизабет?

Поделиться:
Популярные книги

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Чайковский Петр Ильич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!