Укротитель для королевы
Шрифт:
— Дальше! — глухо отозвался Квентин, начиная прозревать, чего от него хотели.
Он действительно находился под колпаком Форморов, хотя мнил себя единоличным правителем. Они возвели его на трон и не желали расставаться с властью.
— Собственно, все, ваше величество. Я надеюсь на ваше благоразумие.
— Вы остаетесь канцлером. Вы же это хотели услышать, дядя? — горько усмехнулся король.
Герцог приложил руку к груди и слегка поклонился.
— Остальные вопросы мы обсудим чуть позже, чтобы не портить вам аппетит. Заговоры — жутко грязная материя! Особенно, когда концы ведут к вашей сестре. А пока предлагаю более приятное занятие — изучение списка потенциальных невест.
Вымученно улыбнувшись,
ГЛАВА 20
На свете существует мало людей, которые любят дождь. ?рчибальд был из их числа. Надвинув на лицо капюшон, так удобно скользить по улицам, затеряться в толпе спешащих домой мелких чиновников. Солдаты попрятались по караулкам, не желают лишний раз выходить в промозглую сырость.
Юный граф Несский проник в столицу после полудня вместе с ливневыми потоками, грозившими смыть Сур с лица земли. Время суток он выбрал неслучайно. Казалось, ночное светило предпочтительнее дневного, но Арчибальд поднаторел в заговорщицком деле и не совершил столь глупой ошибки.
Их искали. Тех, кто распускал слухи о Квентине. Подозревали, Каролина жива и готовит поход за короной. Вдобавок до Арчибальда дошли слухи о захвате людьми герцога ?ормора владельца постоялого двора, в котором они останавливались. Вряд ли деньги пересилят желание жить, да и не так много ему заплатили. Мужчина попал в лапы солдат из-за сказителей и наверняка уже выдал странную парочку. Если медлить дальше, их выследят, загонят в ловушку. Каролина сильна, но ее могут застрелить, подло, из засады. Или послать против нее целый полк. С ним принцессе не совладать. Поэтому Арчибальд здесь. Он никому не доверял настолько, чтобы поручить столь деликатную миссию.
Внешне никто не отличил бы мятежника, за голову которого три года назад обещали солидные деньги, от обычного горожанина. Не слишком зажиточного, мелкого лавочника, а то и вовсе подмастерья. И уж точно Арчибальд Трайд не стал бы тащить с собой купленного на деревенской ярмарке гуся. Последний послужил отличным прикрытием, усыпил бдительность стражи. Птица пошла в уплату за поездку с той самой ярмарки до города. Скрипучая телега и пестрая компания других страждущих скорей добраться до кабака — ещё один штрих к образу. Знал бы крестьянин, кого он вез! Попутчиков Арчибальд отбирал с умом — лучших из верных принцессе людей. Очутившись в столице, мужчины разошлись выполнять индивидуальную миссию. Арчибальд беседовал с каждым отдельно, позаботившись о том, чтобы детали разговора остались в тайне. Каролина фыркала, что он перестраховывается, но лорд Трайд не собирался рисковать жизнью любимой.
При мысли о Каролине на губах расцветала улыбка. Последнюю ночь в имении маркиза Ора они провели вместе. Принцесса не отпустила Арчибальда проследить за утренней сменой караула, сонно ухватила за руку и уложила обратно. Спящая, она казалась такой беззащитной, ранимой. Девушка не оттолкнула его, улыбнулась, не размыкая век, когда ?рчибальд поцеловал ее. Много-много раз: в ключицу, едва заметную родинку на предплечье и ниже, под правой грудью. Лорд успел изучить тело любимой, знал, где нужно коснуться нежнее, а где, наоборот, проявить настойчивость.
Совсем скоро Каролина станет королевой Каролиной Первой, а Арчибальд либо канцлером, либо советником в зависимости от желания девушки сохранить прежний или ввести новый пост. Лорд заслужил любой по праву, никто не посмеет сказать, будто он нашел должность в постели. Вот и теперь Арчибальд старался во благо будущей королевы. Покинув одну Каролину, он спешил ко второй.
Какая насмешка — взять любовницу с именем сестры! ?рчибальд невольно задумывался, не питал ли Квентин противоестественного желания к Каролине
Вдобавок поездка поможет разобраться, как поступить с Жанной. ?рчибальд не собирался жениться, но девушка явно рассчитывала на брак, хотя лорд ей ничего не обещал. Щекотливая ситуация! Обесчещенная девица без приданого, но с могущественным родственником. Каролина, впрочем, не считала это проблемой:
— Скажи маркизу, что нашел Жанну голой в своей постели и, как дворянин, не смог отказать женщине. Нет слова, нет документа — нет обязательств.
По крайней мере Жанна не беременна — Арчибальд не настолько беспечен. А вот королевская фаворитка в положении. И пока ее тошнит, вниманием Квентина стремительно завладевает Бьянка Формор, второй пункт в столичном турне графа Несского. Встречаться с ней он не планировал, всего лишь собрать сведения. Сложно понять, спит ли с Бьянкой король, но ее дядя, граф Илон ?ормор, активно распространяет слухи о скором обручении. Что ж, пусть закатят грандиозное торжество. В суматохе гораздо проще подобраться к Квентину. Если он пожелает уединиться с невестой в спальне, и вовсе прекрасно. Теперь ?рчибальд мешать Каролине не станет, если потребуется, сам перережет любовникам горло.
Беременность делает женщину привлекательной в мужских глазах только на словах. Арчибальд убедился в этом на опыте Каро. Хотя фаворитке банально не повезло: Форморы расчищали королевскую постель для Бьянки. Лорд не удивился бы, если бы они подмешивали в ее пищу рвотный камень. Так или иначе, под видом заботы о здоровье для фаворитки подготовили уютный домик в пригороде.
Бедняжка Каро доживала последние месяцы в качестве любимицы Квентина. После родов, даже если к тому времени король женится, и супруги утвердят списки любовников, ее шансы стремились к нулю. ?на наверняка растолстеет, подурнеет, не сможет конкурировать с юными прелестницами. Однако судьба леди Шепарт волновала Арчибальда не больше прошлогоднего снега. Пока она ещё фаворитка, пока Квентин звал ее в спальню, надлежало воспользоваться моментом.
Лорд надеялся на удачу, на то, что Каролина в новом доме, а не во дворце. Туда ему ходу нет. Пока.
Смахнув с капюшона воду, — сколько ещё ее с неба выльется? — Арчибальд скользнул в переулок и затаился за пустыми пивными бочками. Пальцы сжали рукоять кинжала — в некоторых случаях он предпочтительнее меча. Арчибальд хотел убедиться, что за ним не следят, и в случае необходимости беззвучно убрать соглядатая. За эти годы он превратился в наемника, научился думать и видеть, как они. Никого. Дурно работали люди Форморов. Но чей-то проигрыш — всегда чья-то выгода.
Выбравшись из переулка, ?рчибальд сменил походку. Теперь он чуть пошатывался, словно перебравший пьянчуга. Выбранный образ помогал часто останавливаться, укрываться в пустынных местах, якобы чтобы справить малую нужду, на самом деле — осмотреться. Лорд запоминал малейшие детали: где и как ходит стража, где удобное дерево, где — подворотня. Каролина рассчитывала на успех, но надо готовиться и к поражению.
Слуги Илона Формора позаботились о том, чтобы из окон леди Шепарт не был виден дворец. Формально она обитала в дорогом квартале к западу от королевской резиденции, почти на границе города. Малолюдный квартал идеально подходил для новой обитательницы. Тут не привыкли следить за соседями и совать нос в чужие дела, а если бы кто-то хотел, помешали бы высокие заборы. Само собой, пьяницам здесь не место, и Арчибальд, словно фокусник, вновь сменил образ. ?н расправил плечи, вышагивал так, будто оставил экипаж за углом, а сам надумал прогуляться.