Универсальные истины
Шрифт:
— Нотт, кажется, реально заинтересовался, — сказал Гарри, набив рот картошкой. — Мы поговорили добрых два часа за обедом, и он понял, почему в моем проекте так много положительных моментов.
Джинни сжала его руку, а за столом поднялся одобрительный гул.
— Отличные новости, дружище, — с энтузиазмом кивнул Рон.
Гермиона взглянула на него, пораженная — как это часто бывало — тем, насколько они отдалились со школы. Сразу после войны у них был короткий роман, но они расстались — она была довольно огорчена, пока не поняла, что это не означало ее изгнания из семьи Уизли. Но, казалось, ребята так и не смогли вернуть прежнюю дружбу.
И с тех пор Рон немного отдалился, изо всех
Билл Уизли тоже присоединился к обсуждению, вытащив Гермиону из задумчивости.
— Тео Нотт — уважаемый спонсор, и он обычно выбирает победителей, хотя некоторые говорят, что он вкладывает больше своим сердцем, чем головой, — работа Билла в Гринготтсе дала ему доступ к мельнице слухов о мире финансов, поэтому, пока он говорил, все за столом на короткое время притихли.
Его слова напомнили Гермионе, которая наслаждалась превосходным домашним чатни{?}[Традиционный индийский соус, обычно сладкий и приятный на вкус. Чатни иногда делают из овощей, но чаще — из фруктов. Соус можно подавать к мясным блюдам и блюдам из птицы.] Молли, высказывание Драко Малфоя об импульсивности Нотта, и она снова поклялась в ближайшие несколько дней найти время и обсудить финансовые вопросы с Гарри и Джинни. Она не хотела, чтобы Гарри потерял такого ценного покровителя из-за небрежности. Особенно если Малфой нашептывал Нотту. «И это уже на две мысли о Драко Малфое больше, чем вполне сносная девушка должна была себе позволить в этот приятный воскресный день», — отругала она сама себя с легкой усмешкой.
Гарри привлек внимание Гермионы, когда упомянул, что Нотт пригласил его в свое загородное поместье в ближайшие выходные, чтобы подробно ознакомиться с документами предложения. Очевидно, у Теодора намечалось что-то вроде вечеринки, но после обеда у него было немного свободного времени. Все за столом бурно отреагировали на новость, но вскоре голос миссис Уизли заглушил шум.
— Что ж, Гарри, тебе нужно извлечь из этой встречи как можно больше. Ты сказал, что тебя пригласили только на несколько часов днем? Нужно найти способ остаться там до вечера, а еще лучше с ночевкой!
— Мам! — возразила Джинни, — Гарри не нужно навязываться. Тео хороший парень, но вот его друзья — те еще мажорчики. Мы все вместе ходили в Хогвартс и знаем их. Это будет старая слизеринская компашка — Пэнси Паркинсон, эта девчонка Гринграсс… как ее там, Дороти или Дейзи, Блейз Забини и, конечно же, сам мистер Высокомерие Драко Малфой.
Все вокруг кивнули в знак согласия.
— Малфой? — миссис Уизли выглядела словно борзая, которая унюхала добычу. — Я, конечно, ненавижу его семью, но он изо всех сил старался отдалиться от всего этого, и с тех пор, как умер Люциус, он единственный наследник этого чрезвычайно огромного состояния! Он мог бы профинансировать весь проект и глазом не моргнув!
Гермиона покачала головой, когда со всех сторон посыпались десятки различных (в основном отрицательных) мнений по поводу этого замечания. Джинни покраснела, а Гарри пробормотал:
— Право, Молли, мне не нужно больше времени, чем запланировано. Хотя Тео и предлагал мне остаться на выходные, Джин права, общение с этой компанией не особо привлекает. Определенно будет
Гермиона полностью его поддерживала. Честно говоря, она не могла представить ничего хуже загородных выходных с Пэнси Паркинсон и ей подобными. Немногочисленные встречи с Пэнси со времен школы показали, что та совсем не изменилась. Война, возможно, привела к тому, что чистота крови отошла на второй план, но Пэнси все еще оставалась снобом и невыносимой стервой. Гермиона снова покачала головой и посмотрела на Молли Уизли, которая сидела с очень подозрительным выражением лица. Джинни тоже это заметила и вскочила, указывая пальцем на мать.
— Мам, не смей вмешиваться! Ты можешь все испортить для Гарри. А я уезжаю на соревнования и не смогу этого предотвратить! Папа, скажи ей, чтобы она не лезла! — умоляла она отца, который тихонько усмехнулся, когда миссис Уизли угрожающе поджала губы.
— Ну же, Джиневра, независимо от того, что вытворит твоя мама, Гарри добьется своего. Где бы он ни появлялся, люди всегда будут о нем высокого мнения, — заметил Артур. — Фред, передай редиску и расскажи-ка Гарри и Джинни о тех инвесторах, с которыми встречался.
Гермиона с уважением посмотрела на мистера Уизли, который так мастерски перевел стрелки. И теперь Фред еще больше отвлекал Джинни и Молли от разборок, рассказывая Гарри о своей встрече с группой по инвестициям в недвижимость, которые хотели разнообразить свой бизнес. Они с Гарри договорились поужинать с ними в ближайшем будущем, и тот выглядел очень довольным.
Во время этого разговора Джинни бросала на Гермиону очень пристальные взгляды, и Гермиона была уверена, что ее собираются нанять для защиты Гарри от махинаций миссис Уизли, пока Джинни не будет. Обе они знали достаточно о масштабах амбиций Молли Уизли в отношении ее детей — родных и почетных, — потому всерьез волновались. Разумеется, сразу после обеда Джинни отвела ее в сторону и потребовала торжественной клятвы. Гермиона дала ее и мысленно отменила все планы на выходные, немного встревоженная, но в надежде, что ее помощь не понадобится.
oOo
Следующим субботним утром, около одиннадцати часов утра, Гермиона нежилась на диване и читала низкопробный роман, когда ей поступил истерический звонок из камина. Джинни в полной экипировке для квиддича выглядела убийственно и кричала:
— Ты должна помочь ему, Гермиона! Ты должна добраться до Тео и помочь ему!
— Что. Она. Натворила? — со смертельным спокойствием спросила Гермиона.
Гарри был в порядке, когда вышел из дома не больше часа назад. Она лично проверила, нет ли на нем следов сглаза, и он был чист! Она пыталась выглядеть невозмутимой, чтобы успокоить Джинни, но внутри хотела убить Молли Уизли. Женщина была коварным манипулятором.
Поведение Гермионы, должно быть, помогло, потому что Джинни перестала кричать и начала быстро говорить.
— Я должна быть на поле через две минуты, поэтому у меня не так много времени, чтобы объяснять, но мама подсунула ему какие-то блевальные батончики с отсрочкой времени, так что он смог спокойно добраться до дома Тео, где ему и стало плохо. Джордж сказал, что она подправила дозировку, поэтому, хотя она планировала, что действие батончиков сойдет на нет где-то к ужину, на самом деле Гарри не станет лучше до завтра или до понедельника. И это новый прототип, который Фред и Джордж все еще разрабатывают, так что к нему нет контрзаклинания! У него очень кружится голова, и целитель сказал, что камин и аппарация слишком опасны, поэтому единственное, что он может сделать, — это оставаться в постели с самоочищающимся ведром рядом и пить побольше жидкости.
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
