Универсальный доктор. Билет на выживание
Шрифт:
По залу пополз резкий химический запах добавок для лапши.
— О боже, Эм! Я же просила тебя не есть эту гадость на рабочем месте! — возмутилась коренастая смуглая мексиканка, отвечающая за пятую капсулы. — Мы сейчас все задохнемся!
— Прости, Нэша, у меня не было времени нормально пообедать. Тут у нашей проблемы. Пока что не могу ее оставить.
Мексиканка лишь закатила глаза и направила техникам запрос на увеличение мощности вентиляции.
— Есть идеи, как ее подстегнуть? — Эмили быстро засунула в рот остатки лапши, и кинула упаковку в утилизатор.
— Ну ты
— Не фмефно! — прошамкала Эмили, стараясь прожевать лапшу.
Химическое азиатское кушанье не желало сдаваться. Остынув, лапша стала резиново-жесткой и стремительно обзаводилась кисловатым привкусом.
— Да выплюнь ты ее! Вот, лучше яблоко съешь.
На ладони Дэра появился пакетик с коричневыми кубиками. Последовав совету младшего инженера, Эмили отправила клубок едва не прилипшей к небу лапши в утилизатор и лишь брезгливо взглянули на протянутый пакетик.
— Я предпочитаю натуральную пищу! — с вызовом произнесла она.
— Ну да, а то я сам бы не догадался.
Дэр закинул пару кубиков в рот, с удовольствием их прожевал, и лишь тогда ответил на ранее заданный Эмили вопрос.
— Есть у меня одна идейка. Но сначала я должен кое-что согласовать с Маком. У него с седьмым номером тоже не все ладно. Придется сообразить что-то на двоих.
***
К счастью, тупика в конце улицы не оказалось. Почти не чувствуя деревенеющих от усталости ног, я переставляла их лишь усилием воли. От долгого бега легкие полыхали огнем, а в боку кололо, словно туда воткнули острый нож, но я не останавливалась.
Деревянные дома сменялись каменными постройками, соседствующими с трущобными лачугами. Я давно потеряла направление. Все улицы походили одна на другую, словно сестры-близнецы. Единственное, что не давало мне окончательно сбиться с пути — маячившие впереди спины Гюнтера и Хенрика. С ужасом я обнаружила, что за последние минуты они прилично отдалились. Стоит им пропасть из виду, и мне конец. Я не знала, куда бежать, чтобы меня не загнали в ловушку. То, что преследование не прекратилось, я знала наверняка. Гул голосов отдалился, однако полностью не затих. Нет-нет, да и раздавались позади громкие крики, когда преследователи натыкались на горожан, так некстати попадавшихся на их пути.
Виртуальная карта не помогала. Чтобы сориентироваться в хитросплетении улиц Бремена, системе требовалось время, а именно его мне и не хватало. Неожиданно что-то с силой дернуло меня за плащ, и я, не ожидавшая такого хода, заскользила по грязи, едва не угодив в особо глубокую лужу.
— Сюда, скорее! Не стойте в проходе, — хрипло проговорил пытавшийся отдышаться Гюнтер, утирая пот подрагивающей от усталости рукой.
Юноша снова дернул меня за плащ и буквально втащил в душное темное помещение. Громко хлопнула дверь, и поперек нее сразу же лег прочный засов.
— Мир этому дому, — скрипучим из-за пересохшего горла голосом проговорила я, сгибаясь пополам и хватаясь за дверной косяк. — Куда мы попали?
— Это дом нашей сестры, — прочистив горло, ответил Хенрик.
Только теперь в слабом огоньке тонкой свечи мне удалось
По ту сторону двери послышался гулкий топот. Хвала всем богам, преследователи не заметили, как мы укрылись в доме. Я как раз наклонилась к узкой щели меж рассохшимися досками, когда по старому дереву со стороны улицы ударили чем-то тяжелым, выбив облако пыли и мелких щепок. Пришлось поспешно отшатнуться назад. Преследователи не стали задерживаться у двери, а лишь, проходя мимо, проверили ее на прочность. Казалось, опасность миновала.
— Лучше остаться тут до вечера, — проговорил Гюнтер, отбирая у сестры свечу. — Они могут вернуться, и тогда ним не поздоровится.
Идти против истины смысла не было, и я лишь устало спросила:
— Есть ли в доме больные?
Таковых не оказалось. Вилда, так звали сестру моих помощников, потеряла мужа еще позапрошлой весной. Женщина редко покидала дом, а уж детям и вовсе ход на улицу был закрыт.
— Вы поужинаете с нами? — робко спросила Вилда, направляясь на кухню.
— Нет-нет, я не голоден, — поспешно заверила я женщину, стараясь подавить урчание в вечно голодном старческом животе.
Объедать нищих в мои планы не входило, а потому я, не снимая плаща и лишь избавившись от гротескной маски чумного доктора, устроилась на полу, прислонившись спиной к стене, и вскоре забылась беспокойным сном.
***
— Дверь со скрипом открылась, и на пороге показалась невероятно высокая стопка книг. Самого держателя шаткой книжной пирамиды видно не было.
— Ого! Где ты их только достал? Это же настоящий раритет! — Якуб отсалютовал только что початой бутылкой с пивом книжной пирамиде.
— Мне больше интересно, как он ее сюда пронес, — сквозь зубы проговорила Камилла, пытаясь откусить хвостик сушеной рыбки. — И почему его не задержали на проходной.
— Они не из библиотеки, — отдуваясь от натуги, прохрипел Сальвик. — Я их у дяди одолжил. Так что, пожалуйста, относитесь к ним бережно.
Камилла скептически взглянула вначале на стопку книг, которую наш приятель наконец-таки водрузил на стол, а затем на свои выпачканные в рыбе руки.
— «История Древнего Египта», «Болезни Средневековья», «Быт и уклад времен Миллениума», — вслух зачитала я названия первых бросившихся в глаза книг. — Сальвик, зачем ты притащил весь этот хлам?
— Я тебе уже говорил. По теории вероятности на испытании нам может достаться что-то совершенно отвлеченное от медицины, но именно то, что в последнее время попало в наше информационное поле.