Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Университет имени Конкордии Непобедимой. Проклятое число
Шрифт:

– А где все? – спросила она у старикашки, что вел ее к длинному алтарю, за которым стояла, не шевелясь, бледнолицая женщина с неестественно длинной шеей. – И кто эта дайра в красном платье? Еще одна преподавательница?

Тот покачал головою.

– Нет, ты – в Зале Оракула, также известном как Зал Распределения. Я – дайр Промус, ключник и проводник. А эта женщина – Оракул, дар богов, провидица, что никогда не покидает своего места и знает ответы на все вопросы.

«На все? – мысленно оживилась Пуэлла. – Возможно, она поможет мне разобраться с вороном!»

– Подойди к ней, – велел дайр Промус,

потирая сухие ручонки, – и она скажет тебе, кто ты есть. А исходя из того, кто ты есть, Оракул решит, чем ты должна заниматься. Определит тебя на один из факультетов, если говорить приземленно. Ну все, не буду вам мешать, – он заторопился к двери, перебирая коротенькими ножками в бурых штанишках. – Удачи!

И Пуэлла осталась наедине с Оракулом.

Она сделала еще один шаг ей навстречу, а затем – еще и еще один, пока не поравнялась со ступенями, ведущими к алтарю. Вблизи ее огромный силуэт, выпирающий из сумрака, казался особенно нечеловеческим и жутким. Лысый белый череп, украшенный серебряной тиарой, поблескивал в сиянии искусственных звезд, тонкие руки простирались вперед, будто желая заключить Пуэллу в ледяные объятия. Борясь со странной сонливостью и неестественным спокойствием, что с каждым шагом становились все сильнее, девушка приблизилась к алтарю и взглянула на него. Поверхность была пуста.

Оракул медленно склонилась к ней, изогнувшись в спине, будто огромный червь. Ее шея удлиннилась, пересекла расстояние алтаря, и огромное белое лицо оказалось всего в нескольких миллиметрах от Пуэллы. Девушка стояла, потупив взор, изо всех сил пытаясь хвататься за отрезвляющий страх.

– Какая же ты любопытная, – утробным голосом сказала Оракул, и лихорадочная дрожь прошлась по телу Пуэллы. – Видишь меня такой, какая я есть, в то время как даже члены Кланов Демиургов сразу попадают под чары.

Шея Оракула укоротилась, голова снова встала на свое место, и странная женщина скрестила огромные руки на груди – каждое ее движение сопровождалось странным треском, будто ее кости ломались и дробились под невидимым прессом.

– Ключник сказал тебе, что я нахожусь лишь в одном месте, но он был неправ. Прямо сейчас я пребываю в сотнях Залов Посвящения одновременно и говорю с сотнями молодых созданий разом. Я – везде и нигде, я – всеобъемлющий простор сознания, у которого есть ответы на все вопросы. Лишь одного я, пожалуй, понять не могу. С чего ты видишь мою истинную суть, глупая девочка из Шикка? Какой Демиург наградил тебя этим даром?

Пуэлла молчала.

– Ответы всегда приходят ко мне, рано или поздно. И этот ответ я также заполучу в свою коллекцию. – Одна из рук Оракула с треском удлиннилась и, достигнув лица девушки, приподняла ее за подбородок длинными узловатыми пальцами. – Взгляни мне в глаза.

Пересилив себя, Пуэлла взглянула. Глаза оказались рыжими, будто пламя, с черными вертикальными зрачками. Жуткие, нечеловеческие глаза, полные гнева и странной зависти.

– Что ты в них видишь?

Девушка растерялась:

– Я… я не знаю.

– ЧТО ТЫ В НИХ ВИДИШЬ?!

Сморгнув

слезинки, Пуэлла всмотрелась внимательнее в обращенный на нее взор; расплывчатые пятна на радужке напоминали огненные язычки, прямые черные зрачки – худой силуэт…

– Я вижу человека, за спиною которого разгорается пламя.

Создание хрипло рассмеялось.

– Очень хорошо. – Оракул исчезла прямо у Пуэллы на глазах, но затем вдруг возникла у нее за спиною, обняла за плечи, прижалась сморщенными губами к уху. – А теперь взгляни на алтарь. Что ты видишь на нем?

Пустая, белоснежная, гладкая поверхность. Зеркальная, подумалось Пуэлле. Коснувшись алтаря ладонями – он оказался ледяным и чуть влажным – девушка всмотрелась в сияющее ничто.

А затем она услышала шелест, такой отвратительный и такой знакомый – после чего отпрянула назад, прямо в объятия Оракула.

– Это крыло белого ворона, – сказала она, чуть не плача. – Алтарь… это крыло белого ворона.

Оракул рассмеялась. Ее руки коснулись быстро вздымающихся плечей Пуэллы, а затем – грубым движением толкнули вперед, выбивая воздух из легких. Слабо вскрикнув от неожиданности, девушка полетела прямо на алтарь, но опустилась уже на ковровую дорожку под звуки веселой музыки; ее голова кружилась, перед глазами было мутно. Кто-то быстро поднял ее на руки и повернул к себе. Пуэлла увидела сияющее, приятное, благородное лицо – и невольно всхлипнула от облегчения.

– Долус? Это ты?

– Да, это я, – ответил тот. – Оракул что-то задержала тебя. На каком ты, по итогу, факультете?

– На том же, что и мы, очевидно, – подала голос Аврора, и Пуэлла, увидев ее рядом с Долусом и Аранэ, чуть не кинулась на шею новой знакомой – благо, вовремя остановилась, сообразив, что той это не слишком понравится. – У Эл на груди появилась фибула латерна-мантов: золотой костер. Разуй глаза.

– Да-да, я уже заметил. К слову, Пуэлла! Ты же пропустила маленькую лекцию о студенческой жизни, потому что была в Астрале! – спохватился Долус. – Тебе нужно будет обо всем рассказать повторно.

– С этим я потом как-нибудь справлюсь, не сомневайся, – холодно отрезала Аврора и, схватив Пуэллу за локоть, потащила ее в сторону. – Сейчас выдают ключи и распределяют по комнатам ребят с факультета сердце-чеев. Нас вызовут следующими.

Девушка подняла глаза и с трудом сфокусировала взгляд: вместе с перемешанной кучей-малой из поступивших студентов она находилась в торжественно украшенной зале, где, стоя на сияющей сцене, сама ректор в сопровождении своего фамильяра раздавала ключи новоиспеченным первокурсникам. Учитывая, как медленно она это делала, церемония обещала быть очень долгой.

– Говорят, что каждый видит Зал Распределения и Оракула по-своему, – сказала Аврора авторитетно, встав на цыпочки, чтобы дотянуться до уха Пуэллы. – Для кого-то она – прекрасная девушка в сияющей гостиной, для кого-то – добродушная старушка на веранде. Лично я почему-то увидела строгую женщину в очках, которая сидела за офисным столом и допрашивала меня, словно на собеседовании. А ты? Что увидела ты?

– Я… – Пуэлла запнулась; меньше всего на свете сейчас ей хотелось бы говорить правду. – Я видела старушку. Она была довольно милой.

Поделиться:
Популярные книги

Глубина в небе

Виндж Вернор Стефан
1. Кенг Хо
Фантастика:
космическая фантастика
8.44
рейтинг книги
Глубина в небе

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Горбенко Людмила
123. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
6.77
рейтинг книги
Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)