Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Употребитель
Шрифт:

— Итак, это тот друг, о котором ты нам рассказывала, — проговорил Адер, делая вид, что все очень просто — я приехала и привезла с собой старого друга погостить.

— Я рада представить тебе мистера Джонатана Сент-Эндрю, — сказала я, играя роль лакея, но ни того, ни другого моя шутка не рассмешила.

— А вы… — Джонатан умолк в поисках слова, которым можно было определить Адера, исходя из моего фантастического рассказа. И вправду — как его можно было назвать? Чудовище? Людоед? Демон? — Ланни рассказывала мне… о вас.

Адер вздернул брови:

— Вот как? Надеюсь, Ланнибыла

не слишком многословна и не приправила свой рассказ плодами своего воображения. Как-нибудь вы мне непременно расскажете, что же она такое вам обо мне говорила. — Адер перевел взгляд на Донателло: — Проводи нашего гостя в его комнату. Наверняка он устал.

— Я могу проводить его… — вмешалась я, но Адер поднял руку:

— Нет, Ланор, ты останешься со мной. Мне нужно кое о чем поговорить с тобой.

Тут я поняла, что мне грозит беда. Адер пылал гневом и сдерживался только ради гостя. Мы проводили взглядом Донателло, который повел измученного Джонатана вверх по лестнице, и дождались момента, когда они скрылись с глаз. И тогда Адер развернулся и с силой ударил меня по лицу.

Упав на пол, я прижала ладонь к щеке и гневно воззрилась на него:

— За что?

— Ты изменилаего, да? Ты похитила мой эликсир и забрала себе. Ты подумала, что я этого не замечу?

Адер стоял надо мной, тяжело дыша. Его плечи вздрагивали.

— У меня не было выбора! Его застрелили… он умирал…

— Ты думаешь, я идиот? Ты украла эликсир, потому что с самого начала задумала привязать своего дружка к себе.

Адер наклонился и схватил меня за руку. Он рывком поднял меня на ноги и прижал к стене. Мне стало страшно, как в тот день в подвале, когда он надел на меня дьявольскую сбрую. Я была совершенно беспомощна, паника сковала меня по рукам и ногам. Он вновь ударил меня по лицу тыльной стороной ладони, и я опять упала на пол. Притронувшись к щеке, я посмотрела на ладонь и увидела, что она в крови. Жутким ударом Адер раскроил мне щеку. Боль была дикая, хотя края раны уже сходились.

— Если бы я хотела похитить его у тебя, разве бы я вернулась? — Я не решилась встать. Я отползала от Адера по полу, как рак. — Мне пришлось бежать и взять его с собой. Все именно так, как я тебе говорю… Я взяла кувшинчик, это правда — но только ради предосторожности. У меня было странное предчувствие. Я словно бы знала, что случится что-то страшное. Но, конечно же, я возвратилась к тебе. Я тебе верна, — сказала я, хотя в глубине моего сердце в эти мгновения родилось желание убить Адера. Я злилась на него за побои и за то, что была беспомощна.

Адер свирепо смотрел на меня. Он явно не верил моим словам, но больше он меня бить не стал. Он крутанулся на каблуках и пошел прочь, на ходу выкрикивая:

— Насчет твоей верности — это мы еще посмотрим, Ланор. И не думай, что все так закончится. Я разрушу связь между тобой и этим мужчиной. Ты увидишь, что воровство и все твои хитрые замыслы пропадут втуне. Ты моя, и если ты полагаешь, что я не могу переделать то, что ты натворила, ты ошибаешься. Джонатан тоже станет моим.

Я лежала на полу, прижав ладонь к щеке,

и старалась не впадать в панику от слов Адера. Я не могла позволить ему отнять у меня Джонатана. Я не могла допустить, чтобы он порвал связь между мной и единственным человеком, который мне был небезразличен. Никого, кроме Джонатана, у меня не было. Никого, кроме него, я не хотела. Потеряй я его — и жизнь утратила бы всякий смысл. Тогда, кроме жизни, у меня не осталось бы ничего.

Глава 39

Квебек-Сити

Наши дни

Около полуночи они въезжают в Квебек-Сити. Ланни показывает Люку дорогу к самой лучшей, на ее взгляд, гостинице в старой части города. Это высокое здание, с виду похожее на крепость, с парапетами, зубцами и флагами, реющими на холодном ночном ветру. Радуясь тому, что вести приходится не старый пикап, а новенький универсал, Люк вручает швейцару ключи. Они с Ланни с пустыми руками входят в вестибюль.

В таком шикарном номере они еще ни разу не останавливались. Даже номер для новобрачных во время медового месяца Люка меркнет в сравнении с ним. Кровать с пуховой периной и полудюжиной подушек, с простынями от «Frette». [17] Рухнув на пышную кровать, Люк начинает щелкать кнопками телевизионного пульта. Через несколько минут должны начаться местные новостные программы, и ему не терпится посмотреть, не будет ли в новостях хоть каких-то упоминаний об исчезновении подозреваемой в убийстве из больницы в штате Мэн. Люк надеется, что от Квебека до Сент-Эндрю слишком далеко, поэтому вряд ли местные телевизионщики сочтут эту новость достойной внимания.

17

Известная итальянская фирма — производитель эксклюзивного дорогого постельного белья. Существует с 1860 года.

Его взгляд падает на ноутбук Ланни, который она положила в изножье кровати. Можно было проверить, не мелькнуло ли что-то в новостях онлайн, но Люка вдруг охватывает иррациональный страх: ему кажется, что, увидев свою историю в онлайне, он может каким-то образом выдать себя и Ланни, что власти сумеют выследить их, вычислить по соединению с Интернетом и подозрительным ключевым словам. У Люка сильно бьется сердце, хотя он прекрасно знает, что это невозможно. Этой паранойей он успевает довести себя до головокружения, а ведь причин для тревоги нет никаких.

Ланни выходит из ванной в облаке теплого влажного воздуха. Она закуталась в гостиничный махровый халат, который ей слишком велик, и набросила на плечи полотенце. Влажные волосы повисли сосульками и закрывают ее глаза. Она выуживает из кармана куртки пачку сигарет. Прежде чем закурить, предлагает сигареты Люку, но тот качает головой.

— Напор воды просто потрясающий, — говорит Ланни, выдыхая струйку дыма вверх, к пожарным «брызгалкам», весьма тактично размещенным под потолком. — Тебе стоит постоять под горячим душем.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя