Утраченное звено мировой истории (статьи)
Шрифт:
Вот как это представлено: «разложение церкви и нравов в них достигло невероятных размеров… Не способствовала строгости нравов и одежда монахинь, подчеркивавшая их природную красоту и стройность… Почти все монастыри Италии, принимали мужчин–посетителей…» «Ничто в Венеции не вызывало такого интереса, как монастыри. Были там частыми посетителями и вельможи. И так как все монахини красивы и стройны, ни одна не оставалась без любовника. А забота надзирательниц о нравах выражалась в том, что они помогали монахиням находить более искусные способы встреч с любовниками и покрывать их… Во многих монастырях были устроены театры, и разрешалось давать представления, но играть в них могли только монахини… Не отличались выдержанностью и монахини Генуи. В одном из папских указов с прискорбием отмечалось: «Сестры из монастырей святого Филиппа и святого Иакова бродят по улицам Генуи, совершают непристойные
Прерву подборку цитат, чтобы напомнить о не существовании римских пап в это время, и о том, что пение в храмах только женщин как раз и говорит о матриархате. Медичи, выгнав из храмов женщин, заставил кастрировать мужиков, чтобы они пели «ангельскими» голосами вместо женщин.
Продолжаю цитировать. «Распущенность монахинь в болонском монастыре Иоанна Крестителя была настолько велика, что власти были вынуждены разогнать всех монахинь, а монастырь закрыть. Монахини из монастыря святого Леонарда были отданы под надзор в монастырь святого Лаврентия, строгими и жестокими правилами снискавшего себе славу «палача» монахинь… Число монахинь, преследуемых правосудием за распутство, росло с каждым днем. Каждый болонский монастырь имел кличку: «монастырь куколок», «монастырь сплетниц», «монастырь кающихся Магдалин», «монастырь бесстыдниц», «монастырь Мессалин»… «В Валенсии испанцы свободно проникали в женские монастыри и что трудно провести грань между этими святыми обителями и домами, пользующимися дурной репутацией». «Не только низшее духовенство участвует в веселых плясках и песнях, особенно на Пасхе и Рождестве, но даже и главнейшие церковные сановники. Монахи мужских монастырей плясали тогда с монашенками соседних женских, и епископы присоединялись к их веселью».
Приближаемся вплотную к времени Козимо Медичи. Повторяю, это все цитаты из Носовского и Фоменко: «И далее Шампфлери, как самый скромный образец, выдавая его за карикатуру (!), приводит изображение ужина монахов «и их возлюбленных» из Библии XIV века (из Библии!), хранящейся под № 166 в Парижской национальной библиотеке. На миниатюре изображена типичная вакхическая ситуация: один из монахов на переднем плане предается любовным забавам с монашенкой, на заднем плане повторяется то же самое в массовом масштабе. Число такого рода «карикатур» в средневековых текстах и Библиях довольно велико. Подобные иллюстрации, в том числе и в Библии, возможны лишь в том случае, если они рисуют обычный образ жизни западноевропейского средневекового духовенства, факт, который всеми признается нормальным; а если бы художник сделал это с целью порицания обычаев, уже переставших одобряться при новой идеологии, то, отмечал Н. А. Морозов, он и изобразил бы эту пирушку в какой–нибудь отвратительной форме, с чертями, влекущими грешников в ад, с уродливыми последствиями болезней. Вместо этого многие средневековые Библии иллюстрированы не только изображениями вакханалий, но и «античными рисунками»: виноградные гроздья, по которым взбираются ангелы, неотличимые от античных амуров и т. д».
Добавлю, что «античность» предполагается до или в самом начале нашей эры, но никак не во времена Козимо Медичи. Продолжаю: «Не раз, — замечает Шампфлери, — когда я исследовал старинные соборы, стараясь найти секрет сбивающей с толку, непристойной их орнаментации, все мои объяснения казались мне самому толкованиями на книгу, написанную на каком–то чуждом мне языке… Что подумать, например, о странной скульптуре, помещенной в тени под колонной подземной залы средневекового кафедрального собора в Бурже?» Скульптура эта представляет собой выступающие из колонны в страстной позе ягодицы человека, выполненные тщательно и экспрессивно. Скульптура помещена в месте, удобном для любовных игр. Как могли терпеть такую скульптуру постоянно пользовавшиеся этим храмом монахи и прихожане, ранее того времени, как эта скульптура стала сохраняться в виде пережитка давно минувших дней? Попытки объяснить такие скульптуры и изображения (а их сохранилось немало!) тем, что они являются «карикатурами», высеченными в камне, в священных храмах, на тех, кто в них служит, — несерьезны».
Я недаром привел такой длинный отрывок из книги упомянутых авторов. Он показывает неразрывную связь христианства и дохристианства по «методике» привлечения народа в храмы. Но так как ни для кого нет сомнений, что дохристианский культ – многобожие, то и не должно быть сомнений в том, что Христос использовал «низменные страсти народа», и именно они, страсти, а не его «нагорные проповеди» и «исцеления», дали ход распространению христианства. И Христос это прекрасно понимал.
И что такое «первичное христианство»
2. Хронология, которую не люблю
Я уже много раз писал, что ненавижу хронологию, ибо она целиком и полностью выдумана, переврана и представляет собой неимоверную дурь – вся, до самого начала книгопечатания, когда стало невозможным скрывать года. Поэтому я полностью согласен с Носовским и Фоменко, что хронологию надо начинать с 13 века, даже с 14. Таким образом, той хронологии событий, которые я хочу сопоставлять, можно с достаточно высокой степенью вероятности верить. Итак.
1355 – 1450 гг. – Гемист Плетон, «константинопольский» советник на Ферраро–Флорентийском соборе, остался у инициатора этого собора Козимо Медичи во Флоренции организовывать Платоновскую академию, организовав ее, уехал умирать на родину, в Грецию.
1380 – 1459 гг. – Джан (Иван) Франческо Поджо Браччолини. Сведений о нем нет ни в БСЭ, ни в БЭС. Словарь античности: «Секретарь нескольких пап. С 1453 (год взятия Константинополя «турками») – канцлер Флорентийской республики, часто предпринимал путешествия в Германию, Англию, Францию, Швейцарию. В 1414 г. был на Константинопольском церковном соборе. Вывез множество древних рукописей мало известных или вообще неизвестных римских авторов (Квинтилиан, Стаций, Плавт, Тацит, Колумелла, Цицерон, Витрувий, Фронтин, Силий Италик, Валерий Флак и пр. Перевел на латинский язык многие произведения греческих авторов (Ксенофонта, Диодора, Лукиана)». Подробности его жизни будут изложены ниже.
1389 – 1464 гг. – Козимо Медичи Старший, он же — «Отче» и «Отец страны», сын Джованни (Иоанна–Ивана) Биччи 1360 – 1429), флорентийского банкира. Кстати, не напоминает ли вам титул хоть «Отче», хоть «Отец страны» папу римского? Я же уже неоднократно писал, что невозможно предусмотреть всех ляпсусов, которые окажутся путеводной звездой.
1400 – 1468 гг. – Иоанн Гутенберг – первопечатник, изобретший печать наборными буквами, революционное достижение для массовой информации, которую по сравнению с «рукописями» уже нельзя было ни уничтожить, ни «переделать», так как экземпляров стало многие тысячи.
1431 г. – Козимо Медичи арестован по обвинению «в возвеличивании себя выше, чем других», за что, представьте, полагалась смертная казнь. Купил всех от стражника до судей и вместо смерти был приговорен к изгнанию из Флоренции. В Венеции «изгнанника встретили как монарха». Ни кажется ли вам, что именно за «возвеличивание себя» до «Отца страны», а если без эквилибристики, то – до папы римского.
1433 – 1499 гг. – Марселино Фиччино. С 1462 г. – в 29 лет глава Платоновской академии во Флоренции «после Плетона», хотя Плетон умер в 1450 году. По БСЭ вообще именно Фиччино «организовал Платоновскую академию».
1434 г. – Козимо торжественно возвратился к власти во Флоренции.
1434 – 1537 гг. – семейство Медичи управляет Флоренцией под названием «принципат Медичи». Только заметьте, что и много позднее рода Медичи Флоренция была столицей Италии.
1434 г. – Гутенберг организовывает товарищество по «изготовлению зеркал», причем именно ему принадлежит половина пая, а другая половина – его безвестным компаньонам, точнее – сотрудникам.
1438 г. – Гутенберг «перессорился» со своими компаньонами. При разделе «упоминается станок или пресс». Но товарищество Гутенберга по истории «выпускало зеркала». С. Наровчатов из книги которого «Необычное литературоведение» («Детская литература», М., 1981) я беру эти сведения, восклицает: «Но впрямь ли ремесленное товарищество изготовляло зеркала? Spiegel – по–немецки зеркало, имело в то время омоним, обозначавший лубочную книгу с картинками. Происхождение омонима таково: одна из самых распространенных книг догутенберговского времени называлась по–латыни «Speculum humanae salvatiois», что в переводе значило: «Зеркало человеческого спасения». Мало–помалу все лубочные книги стали называться Spigel – зеркалами. Судя по всему, именно этими «зеркалами» занималось гутенберговское товарищество». Как и сегодняшний немецкий журнал «Spigel», добавлю я.