Ужас глубин
Шрифт:
До перегонного завода оставалось шесть километров. Сандер постучал по приборной доске, приказывая Хоффману остановиться.
— Я ненадолго, — пообещал он. — Пять минут, самое большее — десять.
Дело было в свете. Хоффман уже сообразил, что к чему. Сандер любил рисовать Кузнецкие Врата, когда солнце еще только показывалось из-за горизонта, потому что это давало живописные тени, и с этого места открывался лучший вид на утес.
«Только артиллерийская батарея некстати. И металлические галереи. Портит иллюзию Серебряной Эры».
Сандер вылез из вездехода, разложил на капоте содержимое
Когда он развернулся и неторопливо направился обратно к вездеходу, Сандер уже фотографировал крепость.
— Это же обман, — сказал Хоффман.
— Иначе придется сидеть здесь еще два часа. — Сандер, нахмурившись, настраивал объектив. — А почему обман?
— Разве вы не должны рисовать то, что видите своими глазами?
— И вы еще говорите мне, что вы необразованный человек?!
— Я женат на образованной женщине. Она разбирается в таких вещах.
Сандер хмыкнул, как будто Хоффман сказал нечто остроумное. Но Хоффман говорил серьезно. Он не стал настаивать на своем. Они забрались в машину и еще какое-то время ехали вдоль границы, прежде чем развернуться и отправиться обратно в Анвегад. Впереди по узкой дороге взбирался какой-то грузовик; Хоффман решил подождать, пока тот не доедет до ворот крепости, и только потом начинать подъем. На этом месте грузовики разбивались слишком часто. Ему совершенно не хотелось разворачиваться или всю обратную дорогу ехать задним ходом. Когда огни грузовика исчезли между огромными резными столбами, в желудке у Хоффмана раздалось протестующее урчание — организм возмущался, что его заставляют терпеть проклятую любительскую мазню до завтрака.
— Я отнесу сообщения от родственников в казармы, — пообещал Хоффман. Гарнизон в Кузнецких Вратах был невелик, около ста мужчин и женщин, — батарея Артиллерийского дивизиона принца Озора, два взвода из Двадцать шестого КТП и отряд Инженерных войск из Эфиры. — Мне нужно размяться.
Он позавтракает со своими людьми. Приличной офицерской столовой здесь не было, просто комната в штаб-квартире, где он жил, и они часто ели в каком-нибудь местном баре из тех, что нравились Сандеру. Хоффману не хватало компании сержантов. Отсутствие общения с солдатами принесло одиночество.
Солдаты были расквартированы в нескольких зданиях, некоторые — в настоящих казармах в дальней части крепости, некоторые — в цокольном этаже огромных казематов. Кузнецкие Врата были вертикальным сооружением — они расширялись не в стороны, а в глубину, на скале располагалась лишь небольшая часть помещений, а туннели и подвалы были врезаны в гору, которая и без того была изрыта естественными пещерами и расселинами. Здесь имелась даже подземная река, которая уходила с поверхности в десяти километрах от крепости. Хоффман не любил подземный мир, царивший там запах сырости, грибов и плесени. Но когда он вошел в небольшую столовую на главной батарее, волшебные ароматы яичницы и местной колбасы заглушили все остальное.
— Здесь, внизу, безопасно, как дома, сэр, — произнес
— Это похоже на гроб, черт бы его драл! — пробормотал Хоффман и положил посредине стола стопку бумаг. — Это почта. Ах да, я съем ваше варварское лакомство, рядовой. Спасибо.
Салтон — все называли его Пад — был родом с Южных островов, и он стряпал тамошние странные блюда, но Хоффман не жаловался. Пад не готовил пищу аборигенов из фруктов, неизвестных корней и козлятины. Он был потомком северных колонизаторов. Но он впитал в себя понемногу от обеих культур. Его северный сэндвич с яйцом был приправлен огненными специями островитян, а его бледное веснушчатое лицо покрывали голубые племенные татуировки. Хоффмана это зрелище завораживало, и он каждый раз ловил себя на том, что пялится на солдата. На темнокожих туземцах татуировки смотрелись вполне естественно, но выглядели зловеще на лице, обрамленном рыжими волосами.
Дело было не только в резком цветовом контрасте. Это было предупреждением о том, что Пад был представителем островной культуры и прекрасно владел тамошними методами ведения войны.
Сэндвич оставил незабываемое впечатление. Перед глазами у Хоффмана все поплыло, как будто он вдохнул слезоточивого газа. Показались солдаты из отделения Пада и уселись за завтрак, состоявший из хлеба, яичницы и соуса; этот ритуал был с точностью до минуты приурочен к семичасовым новостям по радио.
— Девяносто процентов скуки и десять процентов жуткого страха, — заговорил сержант Бирн.
— Не девяносто, а девяносто девять процентов, — поправил его Пад. — А может, и все сто.
Хоффман жевал молча, размышляя о том, что их смущает присутствие офицера, который совсем недавно был одним из них. Его также терзало неотвязное чувство вины из-за того, что он прохлаждается здесь, в то время как большая часть Двадцать шестого полка — его товарищи, его друзья — сражается в кровопролитных боях на западной границе.
Он подумал: «Интересно, а где сейчас Берни Матаки? У нее тоже были племенные татуировки. Но не на лице. Она говорила, что в их племени такого не делают».
На заднем плане бубнило радио. Сигнал из далекой Эфиры был слабым, но люди все равно были рады слышать голоса, говорящие на родном языке. Они знали также, что их семьи там, дома, сейчас слушают первый утренний выпуск новостей. Это в каком-то смысле объединяло их с родными.
Маргарет пообещала ему тоже слушать новости. Хоффман закрыл глаза и попытался представить себе, как она истолкует слова диктора. У нее всегда было что сказать на этот счет, и она испытывала мало уважения к политикам. Ему нравилось это в женщине.
Трескучий голос, читавший утреннюю сводку новостей, принадлежал молодому человеку:
— «Президент Васгара Илим получил вотум недоверия после того, как его администрация отказалась одобрить поправки к бюджету, предложенные оппозиционной партией „Единство“. А тем временем на южной границе Васгара возникли противоречия с СНР по поводу поставок газа…»
— Надеюсь, они в состоянии оплатить счета за Имульсию, — заметил Пад. — Иначе нам придется отправиться туда с большим-пребольшим гаечным ключом и перекрыть трубопровод.