В эпицентре бури
Шрифт:
Точно в назначенное время серо-зеленый президентский "Блэкхок" появился низко над горизонтом в сопровождении строя ударных вертолетов "Апач". В облаке пыли он приземлился. Президент и миссис Буш вышли из машины и сели в автомобильный кортеж, который с мигалками и под оглушительные аплодисменты направилась к нам вверх по склону.
Я мог совершенно отчетливо разглядеть президента, который махал рукой ликующей толпе. Когда он поравнялся с нами, я подсознательно выпрямился. Затем, с некоторым изумлением, я наблюдал, как кортеж проехал прямо мимо нас и остановился примерно в ста ярдах от нас, посреди уже почти восторженной толпы, оставив комитет по приему в
Чего я не оценил, так это того, насколько американцы эгалитарны. У них нет уважения к званиям, и рядовой может с такой же легкостью пожать руку президенту, как и генералу. И всего этого происходило ужасно много.
— Черт возьми, — сказал Майк. — Давай, быстрее.
Мы бросились в толпу. Военные приличия были забыты, когда мы буквально проталкивались вперед локтями. Удивленные морские пехотинцы сердито обернулись, чтобы посмотреть, кто это преграждает им путь. В конце концов мы вышли вперед, изрядно вспотевшие и слегка запыхавшиеся. Несколько мгновений спустя меня представили президенту Бушу.
— Генерал Кордингли, я хотел бы поблагодарить вас, ваших людей и ваше правительство за ваш вклад. Для нас очень много значит, что "Пустынные крысы" сражаются бок о бок с нами.
Все время, пока он говорил, он пожимал мне руку.
— Спасибо, — ответил я, так же крепко пожимая ему руку в ответ. — Для меня большая честь быть здесь, и мы не могли бы желать большей чести, чем сражаться бок о бок с Корпусом морской пехоты США.
Он помолчал, а затем тихо сказал:
— Мы с Барбарой очень опечалены известием о вашем премьер-министре.
И затем он ушел, пожимая еще несколько рук, еще шире улыбаясь и фотографируясь. Это было волнующее, хотя и мимолетное событие; я почувствовал себя избранным. Затем меня представили очаровательной миссис Буш, которая была столь же очаровательна, сколь дружелюбна и доступна. Она также выразила сожаление, услышав об отставке Маргарет Тэтчер. Я признался, что услышал об этом всего несколько минут назад от представителей СМИ, которые приехали освещать визит президента. Я был одновременно опечален и немного обеспокоен этим.
Речь президента Буша была вдохновляющей. Мне было особенно приятно, что 7-я бригада была упомянута несколько раз, это заставило нас всех отчаянно гордиться собой.
— Позвольте мне просто сказать, как рады Барбара и Джей быть здесь, — начал он, — и я хочу поблагодарить вас всех за этот прием.
В толпе раздались громкие аплодисменты и одобрительное ворчание.
— Я хочу поблагодарить генерала Майетта за то, что поприветствовали нас, Майка Майетта и всех его людей. Я хочу поблагодарить генерала Бумера. Я также хочу поблагодарить бригадного генерала Кордингли из знаменитых "Пустынных крыс", который находится здесь с нами; в этот день вы находитесь далеко от дома, а также ваших семей. Но я надеюсь, вы простите меня, если я сосредоточусь на американцах в наш особый День благодарения.
И он продолжил. Он объяснил, почему морские пехотинцы были там. Он рассказал им о всепоглощающей поддержке, которую они получили от американского народа. Он закончил воодушевляющим заключением:
— Сегодня День благодарения… из года в год в этот особенный день, без сомнения, каждый из вас благодарит свою страну. В этом году ваша страна благодарит вас. Это был незабываемый визит, и я уезжаю, как и Барбара, с гордостью в сердцах и молитвой на устах. Да благословит Бог всех вас, да благословит Бог наших верных союзников из Соединенного Королевства. Да благословит Господь морских
Аплодисменты были оглушительными. Должно быть, их услышали в Багдаде. Морские пехотинцы пригласили сотню британских солдат разделить с ними этот момент. Я был рад узнать, что еще сотня тайком пробралась в город. Во время обеда (индейка и черничный пирог, самое традиционное, что можно было найти) я сидел рядом с Томом Фоули, председателем Палаты представителей, а после меня попросили присмотреть за Барбарой Буш, пока ее муж продолжал обмениваться рукопожатиями на ходу. Она явно устала, но все еще оставалась жизнерадостной. Она не переставала улыбаться, когда один за другим морские пехотинцы просили у нее автограф или фотографировались рядом с ней. Должно быть, это было для нее утомительно, но она великолепно справлялась со своей ролью матери своего народа.
Позже Кейт Эди [4] пригласила меня на интервью. Когда мне задали безобидный вопрос о политической кончине миссис Тэтчер, я сказал, что это действительно не имеет к нам никакого отношения, и в значительной степени для нас не имеет значения, кто входит в десятку, пока у нас сильное правительство в это критическое время. Однако, развивая тему, я сказал, что лично мне было очень грустно и что я был ее большим поклонником, что было правдой, и я сказал, как много это значило для солдат, что, вероятно, было не совсем точно. Кейт, как хороший друг, не использовала мои политические комментарии, но предположила, что в будущем другие, возможно, не будут столь милосердны.
4
Kate Adie — главный корреспондент Всемирной службы Би-би-си с 1989 по 2003 год, освещавшая все военные конфликты этого периода, кавалер ордена Британской империи. Прим. перев.
Когда солнце село, президент Буш улетел под громкие аплодисменты и громкое хрюканье. Майк попросил меня остаться на ужин, но мне нужно было возвращаться. У нас был свой, хотя и более скромный праздник, ужин в честь Сиди-Резеге.
Битва при Сиди-Резеге стала звездным часом 7-й бронетанковой бригады. 21 ноября 1941 года в Северной Африке, несмотря на превосходящие силы противника, она лишила войска Роммеля жизненно важного участка обороны. К концу сражения танковый состав бригады, очень похожий на наш, сократился до девяти машин, но немцы были отбиты. Это была не победа, а славное сражение.
В тот вечер командиры, большинство офицеров штаба бригады и несколько приглашенных морских пехотинцев встретились перед ужином, чтобы выпить в большой палатке, установленной в центре штаба. Для нас играл оркестр 5-го королевского гвардейского полка драгунского полка Иннискиллинга под руководством старшего сержанта Шиппа. Официанты разносили напитки и подносы с канапе. Это был обычный армейский торжественный ужин, за исключением двух моментов: на нем была строго боевая форма одежды (без наград, но с противогазами), и не было алкоголя. У нас был выбор из апельсинового сока или безалкогольного пива. Несмотря на все это или благодаря этому, это был самый трогательный вечер для гостей, на котором я когда-либо бывал. Буквально из ниоткуда шеф-повара приготовили ужин из жареной курицы, картофеля и зеленого горошка. После нескольких месяцев консервированных сухих пайков у него был такой вкус, словно его приготовила Делия Смит.