В гостях у Рема или разведчик из будущего
Шрифт:
В это время митингующие пришли на помощь своим коммунистам, наплевав уже на сам митинг, и включились в драку. Штурмовики сдали назад, но умение драться и понимание, что сбежать значит сделать всё ещё хуже, помогли им продержаться какое-то время. Это их и спасло, так как со всех сторон к месту схватки стали подтягиваться вызванные на подмогу их соратники и давать отпор.
Драка ещё больше разрослась. Уже послышались полицейские свистки, что только подлило масла в огонь. Но и это оказалось не самой плохой новостью, вдруг, откуда ни возьмись появился отряд националистов
Схватка переросла в эпическую битву всех против всех. Теперь уже боевики трёх партий мутузили друг друга, невзирая на лица, должности и заслуги перед своей партией и народом!
Митинг на этом, собственно, и закончился. Те, кто не желал участвовать в драке, стали разбегаться в разные стороны, только засверкали разноцветные пятна подошв. Кто поинтеллигентней, ушёл сразу скорым шагом, те, кто оказался поглупее, побежали позже, но уже со всех ног. А всем зрителям и любопытным стало страшно.
Ничего понять в этом месиве окровавленных людей было невозможно. Более того, уже через десять минут вообще понять, кто есть кто, стало проблематично. Противников различали только лишь по цвету форменной одежды: серый у боевиков Рот Фронта, коричневый у НСДАП и старая пехотная форма с чёрно-белыми нарукавными повязками у «стальных шлемов».
Ввязавшись в драку, «стальные шлемы» получили преимущество за счёт свежести своих сил и количества ещё не побитых бойцов, но сам факт подлого нападения, хоть и не сразу, но дал возможность понимания возникшей ситуации коммунистам и штурмовикам. Обе стороны сделали соответствующие выводы и стали драться в основном против «касок».
Непрерывный подход мелких резервов, как со стороны коммунистов, так и со стороны штурмовиков, только усугублял общую ситуацию. С трёх сторон в драке уже участвовало порядка пятисот человек, не считая тех, кто уже не мог в ней участвовать по уважительным причинам.
Всё чаще и громче зазвучали тревогой полицейские свистки, и к площади стали прибывать кареты скорой помощи. В кабинетах полицай-президиума зазвенели тревожной трелью звонки, оповещая своих владельцев о нештатной ситуации. Дальше пошла обратная связь.
Густав Бёсс (Gustav Boss), обер-бургомистр Берлина, услышав о массовой драке, чуть ли не подскочил с кресла и сразу стал названивать министру внутренних дел Веймарской республики Карлу Зеверингу.
Трубку долго не брали, пока всё же не сорвали, и в телефоне послышался довольно грубый голос министра, чем-то явно раздражённого:
— Алё!
— Это Бёсс!
— Слушаю тебя, Густав! Что ты хочешь от меня узнать?
— Массовая драка на площади Бальтенплац. Дерутся коммунисты с национал-социалистами, и драка грозит перерасти в побоище.
— Я знаю, и скажу больше, Густав, там дерутся уже не только они, но их заклятые друзья из «стальных шлемов». Ты представляешь, какая сейчас там заваруха?
— Представляю, но что же делать?
— Я уже поднял всю полицию Берлина на уши, а также связался с расквартированными в столице частями рейхсвера. Придётся принимать жёсткие меры и разгонять всю
— Есть убитые? — понизив тон, спросил обер-бургомистр.
— Не знаю, нам сначала надо прекратить эту драку, а потом уже разбираться с ранеными и убитыми, надеюсь, что нет, но накал страстей такой, что как бы мы этот день не объявили днём траура по жертвам политической болтовни Адольфа Гитлера и Эрнста Тельмана, Густав. Придурки, как они достали! Они раздирают страну в клочья ради своих политических амбиций, и это тогда, когда нам тяжелее всего!
— Я знаю, Карл, но что мне делать?
— Поднимай всех медиков, готовь муниципальные больницы к приёму большого потока раненых. Останови общественный транспорт в этом районе, пусть твои подчинённые совместно с полицией и рейхсвером перегородят все улицы и займутся оказанием помощи пострадавшим. Не медли, а действуй!
В трубке послышались отрывистые гудки, обер-бургомистр вздохнул, положил трубку телефона и начал принимать меры, собирая на экстренное совещание и обзванивая глав всех подчинённых ему департаментов.
В это время командир гау «Берлин» округа «Ост» оберфюрер Вальтер Штеннес тоже положил телефонную трубку. Ему только что доложили о той катавасии, что приключилась на Бальтенплац (Балтийская площадь).
Сама по себе информация его не сильно удивила, удивил масштаб, как быстро всё разрослось до поистине эпического противостояния. Хотя, казалось бы, обычная драка… Первую помощь людьми уже оказали, и все свободные силы, по приказу дежурного офицера, оказались брошены на поддержку отряда Маркуса.
Рядовое событие переросло в большую драку, появились люди Зельдте, преследуя какие-то свои интересы, и всё пошло наперекосяк. Стоило приложить все силы, чтобы всё не закончилось совсем уж плохо. Драка уже превзошла все мыслимые и немыслимые пределы, затмив собой первомайские события. Но уже мало что можно изменить, да и сил свободных не осталось вовсе.
Те штурмовые отряды, что несли патрульную службу по городу, банально не успеют к месту событий, да и полиция стянула все силы на площадь или вот-вот стянет. Придётся докладывать фон Заломону о случившемся, не жалея правды. Нехотя сняв трубку, Штеннес набрал домашний номер своего главного начальника и стал ждать, когда тот ответит.
— Алё!
— Герр Заломон (прям как Завулон), у нас небольшие проблемы, наши штурмовики разнесли митинг коммунистов на Балтийской площади, но в дело вмешались «стальные шлемы», и сейчас там идёт битва всех против всех. Полиция уже давно в курсе, обер-бургомистр Берлина тоже, министр внутренних дел обратился к частям рейхсвера. Об этом мне сообщили мои друзья. Мы приложим все силы, чтобы выпутаться из возникшей неприятной ситуации, но большего сделать я не смогу. Вы должны быть готовы к любому развитию событий.