Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В кабинете психоаналитика. Эмоции, истории, трансформации
Шрифт:

Мне хочется сделать интерпретацию про обжорство или жадность, я еле успеваю задуматься над этой эмоцией, сопоставить ее с тем, что происходит в комнате, и заговорить: «Все мне кажется таким спокойным...» — когда он прерывает меня: «Они похожи на рыбаков, но это обман: они — пираты. Я всегда играю в пиратов, строю корабли и разыгрываю битвы. Больше всего мне нравится пушка пирата: он стреляет ядрами по кораблям неприятеля и пробивает в них дырки, а еще мне нравится играть с катапультой Робин Гуда, которая пробивает дыры в замке» — и тут же рисует пушку и катапульту.

Тревога

и злость внутри меня полностью исчезли. Я вижу связь между ядрами — настоящими проективными идентификациями эмоций, не подвергшихся осмыслению, которые так соматически и грубо ранили меня, — и дырками в словах: то, что поразило меня при отсутствии пригодного контейнера для принятия и трансформации этой злобы, поражает, «делает дыры» в словах. Марио не осознает этих эмоций, порожденных специфической ситуацией в его семье, где все изображают фальшивое благополучие.

Я внутренне формулирую данную гипотезу, но так как этот сеанс всего лишь консультация, ограничиваюсь вопросом: играет ли он в другие игры? Марио рассказывает о многочисленных компьютерных играх в жанре ужасов — «хоррор»: Дракула, Бэтмен, Инвадерс... Я думаю, что они репрезентируют очень ранние, примитивные фантазии Марио, с которыми он может соприкоснуться, только лишая их эмоций через «компьютер», дистанцируясь, но энергия, свободно гуляющая по полю, превращается в пушечные и катапультные «ядра».

Я ограничился краткими комментариями, Марио остался недоволен, в ответ он рисует мне ребенка, в одиночестве катающегося на велосипеде по двору.

Я говорю ему, что скоро к нарисованному им ребенку, конечно, придет кто-нибудь еще: мне кажется, будет хорошо, если они вместе будут играть в игру, которую только что начали мы. Я добавляю, что хочу поговорить об этом с его мамой. «Да, но если только этому кому-нибудь нравятся пираты, — таков был ответ Марио, — и что он их не слишком боится».

Мне кажется очевидным то, что отказ от объяснительных интерпретаций, основанных на символическом или контекстуальном прочтении рисунков, способствует связыванию в один узел пиктографических и эмоциональных изображений, проявившихся на контртрансферентном уровне. После этого в трансформативном развитии появляется общий для обоих смысл вплоть до осознания эмоциональной реальности «пирата» и необходимости найти контейнер (а не мишень) для его злости и эмоциональных потрясений.

Акцент на нарративных трансформациях (Соrrао, 1991) помог мне задуматься о диалоговой части сеанса как о чем-то похожем на необычный рисунок, все компоненты которого подвижны, как на живой картине.

С этой точки зрения, интересно наблюдать за появлением «персонажа» на сеансе: как он двигается,

трансформируется, уходит со сцены, а на его месте появляется, заменяет его, а иногда и присоединяется к нему другой «персонаж» (герой анекдота, воспоминания, истории, сновидения...). При этом все его действия обусловлены психическим функционированием пары в данный конкретный момент (Ferro, 1996а; Badoni, 1996).

Различные модели по-разному описывают «живые картины» сеанса, но даже модели, претендующие на максимальный нейтралитет, участвуют в построении поля — отчасти оттого, что интерпретации нередко отражают защитные механизмы психики аналитика, срабатывающие против «запороговой» — неусвояемой и нетрансформируемой — психической боли (Ferro, 1993с).

Модуляция напряжения в поле и эмоциональные пиктограммы

В таких клинических ситуациях, где -функция пациента сохранна и способна производить -элементы, а следовательно, пациент видит сны и обладает онейрическим мышлением наяву (Bion, 1962), «аппарат по думанью мыслей» может отказать из-за перегрузки, а значит, начать обращаться с «мыслями» как с -элементами и выбрасывать их (Bion, 1962). То же случается с интерпретациями аналитика каждый раз, когда они слишком давят на -функцию пациента и на его аппарат по «думанью мыслей». Следовательно, с такими пациентами важно дозировать интерпретации, чтобы они были способны их воспринять. Приведенные ниже клинические случаи помогут раскрыть эту тему.

Стиральная машина Клаудии: какой режим?

У Клаудии трудности нарциссического характера, они заставляют ее отрицать собственную боль и маскировать потребность анализа профессиональным интересом (она по профессии психиатр).

С самого начала анализа присутствовал большой риск прерывания, отыгрывания, имелись признаки негативной терапевтической реакции. Я получил подсказку из ее сна, прежде чем сам успел осознать все это: «она не могла позволить себе оплатить слишком дорогостоящее вмешательство» (в эмоциональном плане).

Я понимаю, что Клаудии необходимо отрицать свою боль, но не показываю этого. Меня тронул ее интерес (о котором она мне сразу же рассказала) к арабской культуре: очарованная арабским миром, его несметными богатствами и страшной бедностью, она когда-то чуть не выбрала восточные языки вместо медицины.

Помню, как некоторые из моих интерпретаций выводили на сцену «лежащего в реанимации ребенка — он проглотил гвозди», после других интерпретаций, которые я посчитал возможным высказать напрямую, появлялась «полуслепая девочка, получившая в инкубаторе передозировку кислорода». Но если я дозировал интерпретации и модулировал свои вмешательства, мои комментарии полностью воспринимались, и тогда на сцене появлялся «окулист, вылечивший девочку своими “не интрузивными” вмешательствами, после чего у нее появились все шансы вернуть зрение». И наоборот, когда я оказывался слишком расторопным, она сразу же говорила о «главном враче: он ходил на курсы менеджеров и все время пользовался электронным мозгом».

Для меня имел большое значение один сеанс: после моей прямой интерпретации, в которой я связал очень сильную ярость, проявившуюся в ее сновидении и получившую таким образом право на жизнь, с чем-то, что причинило ей в прошлом сильную боль и что она всегда отрицала, испуганная Клаудия перебила меня словами: «Что происходит, что происходит? Маска с картины напротив приподнимается...»

Естественно, что на картине, висящей на противоположной стене, не только не было приподнимающейся маски, но и никакой маски вообще.

Поделиться:
Популярные книги

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал