Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В мечтах все возможно
Шрифт:

Сьюзен заскрипела зубами и умудрилась свести ноги.

– Не могу, - выкрутилась она, - надо сосредоточиться.

– Ладно, поговорим позже.

Когда полчаса спустя Сьюзен доползла до бара, Терри поставила перед ней стакан и заметила:

– Признайся по крайней мере в одном - он самый замечательный, самый внимательный мужчина из всех, кого ты встречала в жизни.

– Он очень милый, - согласилась Сьюзен, вспоминая прошедшую ночь.

– Я так понимаю, ты не собираешься посвятить меня в подробности?
– Терри притворно надулась.

Сьюзен отпила глоток

воды, прежде чем ответить. Она была благодарна Терри, даже больше того - вечно обязана за перемены, произошедшие в ее жизни, и никак не хотела обидеть подругу.

– Во-первых, я жутко признательна тебе за то, что ты рассказала о Грэге. Но мне кажется неудобным распространяться о том, что произошло между нами, потому что ты и Грэг... ну, были вместе, и...

– Мне надо кое-что сказать тебе об этом.

– О, прошу тебя...
– Ей только не хватает красочного рассказа Терри о ее романе с Грэгом!

– Это важно.

– Знаешь что, давай уважать личную жизнь друг друга, и пусть все идет, как идет, ладно?

– Я не спала с ним.

Сьюзен чуть не уронила стакан.

– Не спала?
– «Господи, какое счастье! Терри не спала с Грэгом!» За этой мыслью следовали миллионы вопросов.
– А разве не это ты имела в виду, когда говорила, что он так здорово лечит разбитые сердца? Откуда же тебе знать, если ты даже не спала с ним?

Терри внимательно посмотрела на подругу.

– Если ты хоть словом обмолвишься кому-нибудь об этом, я проберусь в твою квартиру и залью твой белый диван красным вином! Нет, кетчупом!

Сьюзен уже открыла рот, чтобы дать торжественную клятву, но Терри перебила ее:

– А, ладно, ты умеешь хранить секреты лучше меня. Не хочу, чтобы ты пребывала в заблуждении, раз уж это так тебя волнует.

– Не волнует ни капельки.

– Волнует, волнует.

– Ладно, волнует, - уступила Сьюзен.
– Проблема в том, что я не знаю других женщин, с которыми он имел дело, только тебя. А мне любопытно. Очень интересно, какие женщины в его вкусе, ну, и все такое.

– Мне следовало сказать тебе правду с самого начала. Мы целовались, и все. И то по моей инициативе.

– Но ты хотела заставить меня поверить, что спала с ним?
– уточнила Сьюзен.

– Да, да.
– Терри уставилась в свой стакан.
– Спиши это на гордость, на женское самолюбие. Самое смешное, что он вернул мне самоуважение и без постели, и это получилось у него лучше, чем у самого страстного и внимательного из моих любовников.

Сьюзен кивнула.

– Он может проделать подобное одним взглядом.

– Точно. Он способен посмотреть на тебя так, что ты ощутишь себя по меньшей мере королевой.

– Это верно.

Терри наклонилась и сжала руку Сьюзен.

– Я больше не буду пытать тебя насчет произошедшего, но мне кажется, он решил завязать с тобой более... дружеские отношения, нежели со мной. Все в порядке, пусть так.

Сьюзен не знала, что ответить, боясь выдать больше, чем она уже выдала.

– Я... понимаешь, это просто...

– Понимаю, милая. Он замечательный, но мы обе знаем, что это мимолетная связь, как бы здорово с ним

ни было. Он не стремится завязать серьезные отношения, да и ты наверняка не захочешь сойтись ближе с парнем, который тебе не ровня.

Сьюзен удивленно заморгала.

– А при чем здесь это?

– Но ты только подумай: ты - высокообразованный специалист, у него же наверняка всего лишь школьный аттестат. С таким парнем ты будешь чувствовать себя не в своей тарелке. Всю жизнь в постели не проведешь, о чем вы будете беседовать после секса?

Сьюзен вспомнила книжные полки от пола до потолка, вспомнила грамотную и умную речь Грэга...

– Теперь понимаешь?
– Терри допила свой сок.
– Грэг знает женщин, как, наверное, никто в мире, но он понимает, что у таких связей не может быть будущего, потому и не пытается.

– Похоже, ты права.
– Терри наверняка не была в квартире Грэга, иначе не говорила бы так высокомерно-снисходительно.

А может, она вообще единственная, кто осмелился появиться у него на пороге - в спортивном костюме и с улыбкой на устах. Краска бросилась Сьюзен в лицо, когда она подумала, как Грэг мог воспринять ее вторжение.

– Я задам еще только один вопрос, - сказала Терри.
– Ты собираешься встретиться с ним еще раз?

– Ммм... да.
– Усталость после работы и спортзала начала проходить. Сьюзен почувствовала легкое волнение от предстоящей встречи с Грэгом. Она все еще не решила, что надеть и как себя вести, когда придет к нему сегодня вечером. Откуда ей знать, как одевается девушка, когда ей предстоит наряжать елку и быть соблазненной?

– Хорошо. Ты была такой подавленной после Джареда, общение с Грэгом пойдет тебе на пользу.

– А как насчет самоуважения Грэга?
– спросила Сьюзен.
– Разве все мы в каком-то смысле не используем его?

Терри рассмеялась.

– Мне кажется, его самоуважение не нуждается в поддержке. Я уверена, он получает огромное удовольствие оттого, что помогает забыть о неудавшихся романах. Подумай, какой парень не захотел бы оказаться на его месте?

– Возможно, ты и права.

Но Сьюзен даже думать не хотелось об этом, ей хотелось быть уверенной, что она - единственная, а не очередная пациентка в длинном списке одиноких душ и разбитых сердец. Грэг заставил ее почувствовать, что быть с ней -мечта всей его жизни, и, несмотря на слова Терри, Сьюзен не знала, так ли уж счастлив Грэг, играя роль целителя. Она не могла избавиться от ощущения, что он так же одинок, как и она.

Грэг обычно откладывал покупки подарков до самого сочельника. Пока он бродил в поисках украшений и гирлянд для елки, пошел снег, и, спрятавшись в универмаге, Грэг наблюдал за детьми, играющими на коленях у Санта-Клауса. Он заразился праздничным настроением и в итоге вернулся домой, нагруженный подарками для матери, сестры и двух братьев.

Все время, пока Грэг ходил по магазинам, он думал только о Сьюзен, поэтому купил ароматические свечи, которые собирался зажечь сегодня ночью в спальне. Хотя он, мягко говоря, волновался, что Сьюзен может вообще не появиться.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога