В объятиях пламени зари
Шрифт:
Вздохнув, он стащил с храмовника одежду. Его костюм сел несколько мешковато, на отощавшего в лесах Лиса. Но это всё же лучше, чем рваные тряпки, заменявшие ему одежду.
Ярлосо уже давно перевалило за полдень, и Лис решил уйти до темноты, как можно дальше, пока запах крови не привлёк лесных зверей. Направление, по которому прорывались гвардейцы показалось ему более разумным, поскольку если кто-то из них выжил он сможет прибиться к их отряду.
Лис добрался до края поляны и углубился в лес. Наблюдая следы, оставленные сапогами,
Когда ударили шаманы, сводный отряд уже был на границе леса, они хотели повернуть обратно, об этом рассказали Лису множество однотипных следов. Но видимо командир отряда что-то понял или почувствовал, они пошли вглубь. Здесь им пришлось принять скоротечный ближний бой. Силы явно превосходили, но они справились — здесь лежали двое латников и два стрелка.
Лизарс пошёл дальше. Следы говорили о том, что солдаты бежали сломя голову. На краю небольшого оврага картина сложилась. На склоне лежал стрелок со стрелами в горле и груди. На дне земля была перепахана следами кованых сапог, большинство их владельцев остались здесь же. Почти десяток человек. На подъеме встретил свою смерть ещё один.
Спустившись на дно Лизарс, ощутил отголосок смерти кого-то наделенного силой. Здесь гвардейцы убили шамана, догадался Лис. Кукла Чтеца имел приказ не при каких обстоятельствах не демаскировать своё положение использованием силы. Охрана его подвела, пуля достала его.
Лис пересек овраг. Поодаль лежали ещё двое латников, их достали бронебойными стрелами. Но следы вели дальше. Кто-то сражался в одиночку до самого конца, гнал врага как цепной пёс. Обойдя несколько деревьев Лизарс, вышел к месту последней схватки гвардейского отряда.
Небольшая поляна была усеяна кусками тел и отрубленными конечностями. Лис даже присвистнул. Здесь явно поработал знакомый с силой воды и ветра шаман. Кормчий работал топорно, у него явно было мало опыта в обращении со своей силой, но всё же он превратил кровь врагов в оружие. Разбойники даже не стали забирать то, что осталось от их товарищей.
Посреди залитой кровью поляны лежал один целый человек.
Приблизившись, Лизарс опознал в нем сержанта гвардейского отряда.
Немолодой начинающий лысеть, без лат только в лёгкой кольчуге. Рваная рана на левом боку, голова пробита.
"Корвус Драга, сержант Северный Легион" — гласила нашивка.
— Старый воин, ты до последнего скрывал свою силу, — покачал головой Лизарс, — когда всех товарищей перебили ты отправился мстить, выложив последний козырь.
Лис уже было повернулся чтобы уйти, как услышал не то всхлип, не то хрип. Сержант ещё жив.
Лис сделал шаг прочь. Он ничем не сможет помочь этому человеку. Жить ему осталось несколько часов, а рядом наверняка враги. Да и зверей не стоит списывать со счетов.
Сделав ещё один неуверенный шаг, Лизарс задумался. Этот человек наверняка очень долго прослужил в Легионе, но, судя
Лис обернулся. Около сорока лет тому назад, в самом начале своего становления у него была стычка за спорные территории с Князем Абримом. Тогда было множество беженцев, Лис не препятствовал их уходу в море. Его сосед был против во всю используя поддержку отрядов Детей Ночи.
Лизарс взглянул на печать Храма в своей руке. Вспомнил крепкие руки отца и его кузнечный молот, как помогал ему качать меха вместе с братьями. Вспомнил мертвые глаза матери, обескровленные губы сестер.
— Сукин ты сын, — Лис сплюнул, и двинулся обратно, — ты у меня просто так не сдохнешь.
Он опустился на корточки рядом с сержантом. И обратился к нему на скальде:
— Я вытащу тебя, солдат.
Сержант попытался разлепить веки, грудь его почти не двигалась.
— Долго не протяну, — ответил он, на имперском.
— Протянешь, — ответил Лис, прижав к нему Печать.
Запас энергии артефакта был огромным, но Лизарс уже довольно много забрал, восстанавливая свои силы. Остальное он влил в тело сержанта, помогая его организму хоть немного заживить раны.
Дыхание его стало чаще и глубже. Он смог открыть глаза, и прошептать:
— Мастер…
— Тихо, — строго прервал его Лизарс, — пока ты дышишь я тебя несу. Не тратит силы зря.
Сержант слепил веки обозначив кивок.
Лизарс поднялся и огляделся.
Пинком откинув кусок руки, он поднял меч и отправился делать волокушу.
Глава 8. Печать
Они были в пути вторые сутки, когда вышли к тракту. Сержант боролся за жизнь в схватке с лихорадкой. Лис тащит его на себе.
Бывший Князь Девлиан использовал свои познания в алхимии для того, чтобы изготовить лечебное снадобье из собранных по пути трав. Питаться приходилось кореньями, ни о какой охоте не могло быть и речи. Используя огонь, он постепенно восстанавливал энергию печати храмовника и вливал силу в себя и сержанта.
Сегодня с утра они двигались параллельно тракту, на расстоянии от него примерно в сотню метров. Лис наблюдал за дорогой, ожидая встретить врагов или союзников.
Остановившись чтобы перевести дух, Лис обернулся чтобы проверить сержанта.
Грудь легионера не двигалась.
— Сука! — выдохнул Лис, и кинулся к солдату.
Он прикоснулся к его телу. Пульса не было, но благодаря внутреннему чутью Лизарс понял — жизнь не покинула тело сержанта. Ещё мгновение назад он дышал.
Взяв печать, он влил оставшиеся крохи энергии в сержанта, и приступил к реанимации.