В объятиях пламени зари
Шрифт:
— Мрак тебя забери!
Лизарс пожал плечами:
— Я выясню всё у егеря, у них же попрошу снаряжение.
Девушка махнула рукой. Лис повернулся обратно, направившись к лавке. Кормчая взяла его за локоть останавливая. Лизарс развернулся.
— Я не держу на тебя зла, — произнесла Мари, — то, что случилось с мастером Халасом, это на твоей совести, но я понимаю, по-другому ты не мог поступить.
— Рад что ты это понимаешь, — ответил Лис, положив свою ладонь на руку Мари.
— Будь осторожен, ладно?
— Хорошо, — Лизарс
Умение двигаться бесшумно Лис освоил ещё в детстве. Старшие братья научили его двигаться так, чтобы подойти к зверю на расстояние полёта стрелы.
Когда Лизарс лёг в небольшом овраге, Ярлосо подбиралось к зениту. Было довольно ветрено, голые ещё кроны шумели, играя с морским ветром. Из оврага открывался прекрасный вид на пещеру. Перед входом земля была изрытыми сапогами егерей. Других следов он отсюда не видел.
Дети Ночи не оставляют следов, так что этот младший мог уже сотню раз выходить из пещеры.
Лизарс решил некоторое время понаблюдать за пещерой. Днём кровосос не опаснее обычного бандита, но к ночи он будет иметь некоторое преимущество. Ночь даёт своим Детям силу, скорость и ловкость. Пускай не так много, как для старших и тем более высших, но этого будет достаточно, чтобы шансы Лиса выйти из схватки победителем побледнели.
Свой револьвер он оставил в доме смотрителя маяка, куда окончательно переехал. На рандеву с кровососом огнестрельное оружие не стоило брать, поскольку младший учует запах пороха за долго до того, как Лис сможет подобраться на дистанцию выстрела.
В течении часа ничего не происходило и Лизарс решился идти к пещере. Он тихо поднялся, аккуратно достав из ножен палаш. Лизарс не был мастером фехтования, но кое-что умел. Тем более, как он знал, младшие вампиры обычно полагаются на свои острые когти, а не на оружие. Это давало Лису возможность противостоять более выносливому кровососу, использую длину клинка.
На полусогнутых Лис двинулся к пещере. Что-то свистнуло справа, Лизарс успел повернуть голову.
Камень чиркнул его по левой стороне лба. Но и этого хватило, чтобы в голове взорвалась цветастая тьма, поглотившая сознание.
Первое чему Лизарса вместе с другими научили, когда он поступил в корпус Шрафт было две вещи. Метать кинжал, так чтобы он всегда попадал в горло врага. И избавляться от пут на руках. Для этого нужно было лишь слегка выкрутить кисти, так чтобы тело само сложило кости запястья делая его меньше позволяя пройти в петлю.
Прежде чем действовать Лис огляделся. Он был в пещере, освещенной неверным светом нескольких свечей. Лизарс был брошен на пол где-то в глубине, так что выхода отсюда видно не было. Внутреннее убранство было сугубо аскетичным, однако не лишено некоторого уюта. Здесь даже было некоторое подобие кухни. Однако по запаху доносившиеся с плоского камня выполнявшего роль стола было понятно, что местный хозяин использует ее только в качестве алхимического
— Хочешь воды?
Лис обернулся. На камне, укрытом медвежьей шкурой, сидела девушка. Даже сквозь дрожащую тьму в пещере Лис узнал в ней схожесть с травницей.
— Анрия? — спросил он.
— Мы знакомы? — нахохлилась девушка.
Лис выругался про себя. Когда ему говорили про дочь травницы, он был уверен — это девочка лет десяти. Но перед ним была молодая девушка, которой было уже ближе к шестнадцати.
Лизарс обратил внимание на то, что девушка не связана.
— Я пришёл, чтобы спасти тебя, — ответил Лис, — развяжи меня. Нужно бежать.
— Здесь очень хорошая чистая вода, лучше, чем в городе. К вечеру я сварю морс с кромчихи.
— Анрия, — обратился к девушке Лизарс, — ты не понимаешь. Мы оба в опасности. Это чудовище убьёт нас обоих. Мы должны немедленно бежать!
— Харанаш не чудовище! — девушка вскочила на ноги.
— Любимая, тебе докучает этот человек?
Лис обернулся. В грот вошёл вампир. На нём был сильно потасканный кожаный плащ, чуть ниже колен. Высокие сапоги были неестественно чисты. Бледное лицо с тонкими чертами, напоминающими молодого юношу. Ошибка природы придавала эту существует схожесть с человеком. Но Лис знал, перед ним кровожадная и умная тварь, порождение силы Короля Шах'Нарги.
Лис отметил синеватый оттенок его кожи. Значит Дитя Ночи уже давно не пил человеческой крови, скорее всего для того, чтобы свет Ярлосо не сжёг его.
— Зачем ты здесь, человек? — спросил младший.
— Отпусти девочку, — произнёс Лис, — и обещаю, что больше тебя никто не потревожит.
— Ты пришёл одни, — вампир подошёл ближе, — на что ты надеялся, человек? Зарубить меня этим?
Вампир бросил на пол палаш Лиса.
— Тебя обложат как животное, — скрипнул зубами Лизарс, — отпусти девчонку, возьми меня, я Пышущий, моя жизненная сила больше, чем у неё.
— Шаман? Да ты даже не разглядел наблюдательный оберег, — вампир подошёл к девушке, и та прильнула к его груди, — я не пленил Анрию, она здесь добровольно.
— Мы любим друг друга, — ответила девушка, глядя на Лиса с вызовом, — и скоро будем вместе навсегда.
— Анрия послушай меня, — Лизарс посмотрел ей в глаза, — в этом существе нет ничего человеческого, он собирается использовать тебя! Беги, как только представится случай.
Вампир рванулся к пленнику:
— Ты забываешься смертный!
— О чём он говорит любимый?
— Не слушай этого человека, любовь моя, — вампир повернулся к девушке, — он пришёл чтобы разлучить нас.
— Анрия, тебе нужно бежать от этого чудовища!
Вампир подскочил и врезал ногой Лису в живот. Девушка вздрогнула.
— Ритуал Кровавого Рассвета, — прохрипел Лизарс, — ему нужна девственница. Анрия он принесёт тебя в жертву чтобы перейти от младшего к старшему.
Вампир взревел. Удары посыпались по спине и животу Лиса. Девушка завизжала.