В объятиях пламени зари
Шрифт:
— Оставить его!
Сапог попал в голову к Лису. Дочка травницы схватила палаш. Лиса перекинуло лицом на каменный пол.
— Прекрати! Харанаш! — крикнула она, направляя оружие в грудь вампира.
Рыча, вампир отступил.
— Ты не понимаешь, — заговорил он, глядя на девушку, — они все хотят нас разлучить!
— Я пришла добровольно, — заявила девушка, — так же могу уйти! Прекрати!
Вампир сплюнул на пол.
— Харанаш, что за манеры?!
— Прости любимая.
Пленник перевернулся на спину. Возясь на полу Лизарс,
— Ты в порядке? — спросила девушка у Лиса.
Облокотившись на камень Лис сел.
— Да…
Лизарс вытер подбородок о плечо.
— Анрия, твоя мать не находит себе места. Ты должна вернутся.
— Закрой свою грязную пасть! — младший рванулся к Лису.
Но недовольный взгляд девушки и лезвие палаша остановили его.
— Харанаш, немедленно выйди!
— Он пришел нас разлучить!
— Выйди, я сказала!
Младший зарычал, но послушался дочь травницы. Лизарс поймал взгляд девушки и произнёс:
— Ты видела ещё кого-нибудь из его племени.
— Нет, — девушка покачала головой, — он здесь совсем один. Ему пришлось покинуть родной берег, потому что он не хотел пить кровь людей. Он сбежал от своих и поселился здесь, охотясь на лесных зверей.
Лизарс скептически покачал головой. Анрия не заметила выражения его лица и продолжила:
— Я встретила его неделю назад. Он увидел, как я собираю травы, и попросил ему помочь. Ему нужно особое зелье чтобы реже питаться.
— Анрия, послушай меня, — Лизарс посмотрел девушке в глаза, — Дети Ночи не могут питаться ничем кроме человечков жизненной силы. Младшим для питания нужна также и человеческая кровь. Старшим легче, кровь им не столь необходима, но жизненная сила всё так же нужна.
Девушка фыркнула:
— Что вы можете об этом знать.
— Я — Храмовник, Анрия.
Дочь травницы демонстративно отвернулась. Лизарс потёр связанные за спиной руки:
— Послушай, ты в большой опасности. Судя по всему, ты ему нужна для ритуала, он принесёт тебя в жертву чтобы перейти от ступени младшего к старшему. Освободи меня и беги. Я постараюсь его задержать и обезвредить. Если этого не сделать, и он сможет стать старшим… — Лис качнул головой, — жители всего Флосбунга будут в опасности. Он будет держать в страхе всю округу и придется ввести сюда целый легион гвардейцев чтобы справится.
— Ну и пусть! Я люблю его! — девушка упрямо надула губы.
— Твоя мать, Анрия. Она узнала о твоей пропаже и очень сильно переживает, думаю к ночи она сляжет с тяжёлым приступом. Ты должна вернутся.
Анрия отвернулась. Её плечи вздрогнули. Она подтянула ноги к себе уткнувшись лицом в колени.
— Анрия, ты можешь спасти всех. Освободи меня и беги, — произнёс Лис.
Почти минуту она ничего не отвечала, беззвучно плача.
— Я не хочу быть жалкой.
Лис не сразу понял, что она произнесла, поднял на неё свои глаза собираюсь переспросить. Девушка его опередила,
— Я не хочу всю жизнь прожить в этой дыре, собирать травы и варить отвары. Я не хочу быть никем. Харанаш обещал сделать меня такой как он. Мы будем бессмертными и вечно молодыми. Мы будем любить другу друга, а смерть и болезни не будут иметь над нами власти. В Империи невозможно стать достойным человеком, если ты не шаман или не аристократ. Я родилась без дара. И что мне теперь? Мне нельзя быть достойным человеком, если я не дворянка? Что ж тогда я стану достойным вампиром!
Лис усмехнулся про себя. Эта история стара как мир. Очень часто, те кто родился без дара, хотят обрести могущество достойное шамана или Чтеца, надеясь так войти в круг сильных мира сего.
Девушка смотрела на Лизарса с вызовом, ждала ответа. Он лишь отрицательно покачал головой:
— Даже если бы всё это было правдой, твой возлюбленный забыл тебе рассказать: новообращенные, которые были когда-то людьми никогда в жизни не смогут справиться с жаждой крови. Лишь истинные Дети Ночи способны сдерживается и могут перейти на следующую ступень. Обращенные младшие это полубезумные машины для убийства, в Скальдии вампиры держат таких в клетках и спускают с цепи точно собак. Свобода — это слишком высокая цена за подробный вид могущества. Но этого не будет. Он просто убьёт тебя.
— Ложь! Я тебе не верю, храмовник.
Анрия встала гордо, выпрямив спину. Бросила на пленника полный презрения и вышла из помещения.
Выйти из пещеры оказалось делом пары пустяков.
Когда ушла Анрия, Лис прислушивался к их разговору. Не слов не интонаций он разобрать не мог. Но в какой-то момент он понял: они ушли в какое-то другое помещение. Скинув путы Лизарс осторожно пробрался к соседнему гроту. Из него был виден выход из пещеры. Рядом было другое помещение, куда удалились девушка и вампир.
На улице был поздний вечер. Ярлосо почти склонилось к горизонту. Тучи затягивали небо, а значит ночь предстоит тёмной. Лизарс скривился — добираться до города он будет почти до самого утра.
Лизарс поднялся, нужно было двигаться пока они не обнаружили его пропажу. В городе он соберёт егерей и смешает зелье Пурпурного листа. Дым от этой смеси на несколько минут способен оглушить и замедлить младшего вампира.
Идти приходилось осторожно, пробираясь через подлесок в сгущающемся мраке.
От пещеры раздался девичий крик.
Лизарс припал к земле, замер.
Грязно ругаясь, вампир тащил выбивающиеся девушку.
Некогда могущественный Чтец быстро понял, что произошло. Он не успеет за подмогой.
План сложился в голове за одно мгновение. Практически не таясь Лизарс, кинулся обратно к пещере.
Бабушка Лизарса действительно была травницей, но и сам он годами изучавший алхимию знал очень многое. На его удачу Пурпурный лист изготавливался очень быстро из самых распространенных ингредиентов.