В ожидании счастья
Шрифт:
— Отлично, отлично, — проговорил он, глядя на меня так, будто тоже не ожидал того, что увидел.
Я постаралась как можно незаметнее втянуть живот и выпятить грудь и молилась, чтобы он не задавал слишком много вопросов, ибо, чтобы отвечать, нужно было дышать, а этого мне делать не хотелось, по крайней мере, пока мы не сядем.
— Принести тебе чего-нибудь выпить? За каким столиком ты сидишь?
Никогда не видела, чтобы можно было улыбаться и говорить одновременно, но у него
— Н-нет, я нигде не сижу, но с удовольствием выпью вина. — Я взглянула вниз и быстро вздохнула.
— Белого или красного?
Меня потрясло, что у него хватило соображения спросить и это.
— Белого, „Зинфандель" пожалуйста.
— Я сейчас. Никуда не уходи.
Я и не собиралась уходить. Сразу видно, этот мужчина не такой, как все. Прежде всего он вежливый и грамотно изъясняется. Во-вторых, он здесь единственный не в вечернем костюме. На нем были выцветшие джинсы и белая рубашка. Никогда не видела, чтобы белая рубашка так кому-нибудь шла. Я наблюдала, как он идет: он шел, как мужчина, уверенный в себе, как будто сознавая свою силу. И казалось, если я только не ошибаюсь, люди перед ним расступались, давая ему пройти. Мне уже нравилось, как он держится.
Очень хотелось закурить, но я старалась не выдавать волнения и, нашарив в сумочке два мятных шарика „тик-так", быстро принялась их сосать. Чтобы не показать, что я волнуюсь или растеряна, я притворилась, будто ищу кого-то в толпе. Пока я выискивала этого невидимого кого-то, Лайонел вернулся.
— Ищешь кого-нибудь? — поинтересовался он.
— Нет. Показалось, что узнала одного человека, но это не он.
— Ты сегодня такая красивая! — сказал он, и я готова была сквозь землю провалиться от смущения.
Я покраснела и произнесла самое нежное „спасибо", какое только можно вообразить.
— Ты не возражаешь, если мы присядем за мой столик?
— С удовольствием.
За столом сидели еще несколько явных пар и было три свободных места. Я положила сумочку на колени так, чтобы не было видно живота, и скрестила руки перед собой.
— Так ты давно в Денвере?
— Три года.
— Нравится?
— Неплохо, но я переезжаю в Финикс в конце февраля.
— Почему именно в Финикс?
— Там предлагают работу лучше.
— А чем ты занимаешься?
— Последние три года работаю в отделе рекламы одной нефтяной компании. В Финиксе обещают то же самое, но только на телестудии.
— Интересно, — он медленно кивал головой, пока я рассказывала. — Наших там немного, да?
— И в Денвере наших мало, но ведь нас это не остановило — живем здесь.
— Ты права. Говорят, в Аризоне красиво. Ты хорошо переносишь такую жару?
— Я вообще-то жару предпочитаю
Он засмеялся.
— По-моему, ничего такого смешного я не сказала, — но сама вдруг тоже захохотала как дурочка. Хотела было спросить, чем он сам занимается, но поскольку он сам обмолвился, что собирается начать новое дело, решила подождать. Вообще не люблю сразу же у мужчины спрашивать, где он работает, а то он еще подумает, что тебя только и интересует, сколько он получает (хотя это и немаловажно). Обычно я задаю вопросы, чтобы побольше узнать о самом человеке.
— Ну как, решила что-нибудь изменить в Новом году?
— Да… — Я чуть-чуть отпила вина.
— И изменишь?
— Уже изменяю.
— Ты что-то бросаешь?
— Как сказать… — Мы оба рассмеялись. — А ты? Ты что-нибудь себе обещал?
— Я не обещаю, а подтверждаю свои решения. Каждый день.
В этот момент включили „Карибскую королеву" Билли Оушена. Раньше я любила танцевать под эту песенку.
— Потанцуем?
— С удовольствием. — Я поднялась.
Мы протиснулись в круг. Для сорока одного года он неплохо танцевал. Двигался сильно и мягко, словно перетекал. Я смотрела то на его сильные плечи, то на бедра. Наверное, он классный в постели, весь литой и волосатый. Четыре песни подряд он улыбался мне и так неотрывно глядел в глаза, что я подумала, как бы не начать косить. Когда заиграли „Если только на одну ночь" Лютера Вандроса, я было повернулась уходить из круга, но он потянул меня за руку.
— Еще один танец. Ну пожалуйста!
Господи, слава тебе. Лайонел обнял меня и привлек к себе так близко, что пришлось отвернуться, чтобы не испачкать его рубашку помадой, и — некуда деться — положить голову ему на грудь, крепкую и горячую.
Он обхватил меня, и я услышала: „Ты на ощупь такая приятная".
Я подняла голову: „Ты тоже ничего". Он усмехнулся и снова прижал меня. Я закрыла глаза и почувствовала, как дорожка на колготках бежит все дальше и дальше. Ну и пусть. Я расслабилась и стала внушать себе, что этот мужчина мой. Тот, о ком я всегда мечтала, кого ждала всю жизнь.
Когда пленка кончилась, Лайонел пошел, а я словно поплыла к нашему столику. Третье свободное место было занято: за столиком сидела та самая дама, что отвесила мне комплимент у зеркала в туалетной комнате.
— Саванна, познакомься с моим добрым другом. Это Дениза. А это Саванна.
Она улыбнулась и произнесла:
— Мы уже почти знакомы.
— Еще раз здравствуйте. — Я не знала, садиться или нет, но села.
Лайонел немного растерялся. Тогда Дениза придвинулась к нему на стуле вплотную, обвила его руками и сказала: