В плену полнолуния
Шрифт:
– Что ты об этом думаешь? – он развел в стороны руки, имея в виду дом и участок, вместе взятые.
– Ты прав, все это как то странно. Мне Билли сообщил, что Варнеры не собирались внезапно переезжать, у них неподалеку был свой магазинчик. Но как бы то ни было, теперь это наш дом и хоть он мне и кажется большим и чужим, но …- я пожала плечами, пытаясь подобрать слово, - заметь, здесь и гараж имеется и огород, почему бы и нет, а?
Он подошел и, обняв за плечи, прижал к себе.
– Да я ничего, Беллз, лишь бы тебе было хорошо, но мне здесь как то …- поежился он, - неуютно что ли. Я не привык
– Ладно уж, пойдем, я посмотрю, что есть в холодильнике и приготовлю ужин. Дом все-таки уже наш, и нужно обживать его. Чарли, наверное, выгреб все свои запасы для залога, теперь я просто обязана его кормить, да он, поди, и забыл уже вкус домашней еды!
– Я постараюсь как можно быстрее открыть здесь мастерскую и тогда мы сможем отдать Чарли деньги. – С уверенностью произнес Джейк, и мы вместе направились к дому.
– Он, правда, неудобно построен, я не смогу видеть тебя, когда буду в мастерской, но, думаю, что одна ты не будешь.
– В смысле? – Я удивилась. «Он что, собирается просить своих друзей сидеть со мной?»
– Ну, - Джейкоб немного смутился, - теперь, когда я нахожусь здесь, а не в Финиксе, к нам смогут заходить Квил и Эмбри. Ведь мне придется опять нести вахту, а кто будет с тобой?
Я промолчала. На это у меня не нашлось слов, чтобы возразить, потому, как Джейк был прав. Мне действительно угрожала Виктория. И если бы не она со своими новорожденными, мы бы сейчас находились в моем старом доме, и мне не пришлось бы его продавать.
Я нашла в холодильнике курицу и решила ее просто зажарить в духовке, а на гарнир запечь картофель с овощами и сыром. Благо крутившийся вокруг меня Джейк вызвался помочь и ухватился за картошку.
Спустя час, когда уже из духовки вовсю разносился аромат зажаренной до хрустящей корочки курицы, входная дверь отворилась, и в дом вошел мой отец.
– О, как вкусно пахнет! – воскликнул он прямо с порога и, зайдя на кухню, продолжил, ухмыляясь - Дочка, я смотрю, ты уже активно его обживаешь? - На голос Чарли из гостиной прикатил Билли, и они тепло поздоровались, похлопывая друг друга по плечам.
– Ха, моя невестка умеет готовить, - гордо произнес Билли и, подмигнув мне, добавил, - она ни за что не даст умереть с голоду моему сыну. Джейкобу повезло больше нашего.
– Да уж, - поддакнул ему Чарли, и они оба рассмеялись.
Мы с Джейком шутливо возмутились. Он завопил, что не такой уж он и голодный, а я со своей стороны, что они преувеличивают оба. Мы все посмеялись, и я потребовала с них вымыть руки и садиться за стол и, достав из духовки курицу, стала накрывать на стол.
Я долго думала, как начать разговор, но все-таки решила поговорить с отцом наедине, после ужина.
Но Джейкоб не удержался и под конец трапезы, когда мы рассказали о том, как жили в Финиксе, спросил:
– Чарли, а как так получилось, что нам достались такие хоромы? И что самое странное, так это полный холодильник свежих продуктов.
– Все совсем не так, как вы думаете, - возразил Чарли, протирая рот салфеткой. – Одна моя знакомая, - и тут я уловила его невольно метнувшийся в меня взгляд, - она подслушала в продуктовом магазине разговор Майкла Варнера, о том, что у него умер
– Ладно, допустим, а как тогда быть с холодильником полным еды? – не унимался Джейк.
Чарли смутился, покраснел, но все же сказал:
– У Беллы, здесь остались подруги и знакомые, которые с нетерпением ждали вашего возвращения. Пару раз звонила Анжела Вебер. В следующий раз, когда она мне позвонит, я сообщу ей твой адрес.
– А как там, на работе, пап, все нормально? – я сменила тему разговора, поняв, что он увернулся от ответа. – Мне стало так неловко, что я опустила глаза и заинтересовалась ножкой курицы, тем более что она действительно меня интересовала. Пока готовилась курица, я успела пять раз поймать себя на мысли, что она должна готовиться быстрее и мой живот, на этот раз был полностью со мной солидарен.
– У нас пока тихо, спокойно. Правда, недавно опять стали слышать по ночам волчий вой, - при этих словах Джейкоб с Билли тревожно переглянулись, - а некоторые утверждают, что видели даже одного серого. – «Серого? Серого цвета шерсть у Пола? Или Джареда? Или серый имелся в виду серый волк, как в сказках?» Я не поднимала глаз от тарелки, стараясь не показывать Чарли свое волнение.
Вот уже несколько дней тошнота и утреннее «доброе утро!» с унитазом закончились, и у меня появился аппетит. Я вспомнила, как вчера даже съела порцию равную той, что ест Джейк и поразилась своему обжорству. Если это начало, то, что будет дальше? «Интересно, под конец срока я смогу выйти в дверь или меня Джейк будет перекатывать из комнаты в комнату?»
– Так, Джейкоб, поедем сейчас за коробками или уже дождемся завтра? – спросил Чарли, отвлекая меня от невеселых мыслей, когда ужин подошел к своему логическому завершению.
– А не поздно ли? – я посмотрела в окно, где пасмурное небо, еще больше потемнело, плавно переходя в сумерки.
– В самый раз, Беллз! – возразил, заметно повеселевший Джейкоб и я тут же сообразила, что он просто соскучился за всем, что его сейчас окружает и он не прочь был размять свои ноги-лапы.
– Ладно, тогда давай так, ты отвезешь отца на его машине, а потом приедешь с кем-нибудь из ребят к Чарли и заберешь меня с коробками.
Джейкоб с минуту размышлял, потом переглянулся с Билли и когда тот слегка кивнул, соглашаясь, Джейк кивнул головой.
Я по-быстрому убрала на кухне, сложила посуду в посудомоечную машину, и мы все вышли, а Джейкоб закрыл дом и положил ключ, туда же, где и взял – под коврик.
Выехали мы на разных машинах. И на первом перекрестке Чарли повернул налево к своему дому, а Джейкоб поехал прямо в Ла-Пуш.
Возле подъездной дороги по-прежнему стоял мой старенький красно-ржавый пикап. Три месяца пролетели для него как один день. В доме все стояло на тех же местах, как и тогда, когда я уехала, только в коридоре и немного в гостиной стояло несколько разнокалиберных коробок, в которые я бережно укладывала наши вещи.