В погоні за привидом
Шрифт:
Для того однак, щоб прочитати шифр, треба було мати перед собою текст «Танцю мерців» Гете. Він був у записній книжці Єршова, але користуватися ним при Габдуллі майор не міг. Довелося сховати листа в кишеню.
— Вибачте, що потурбував, — ввічливо звернувся Єршов до старика. — Жанбаєв пропонує мені приїхати до нього на Біле Озеро. Мабуть, я так і зроблю.
На цих словах він попрощався з Джандербековим і пішов. Габдулла провів його до хвіртки і попросив передати Жанбаєву привіт.
Вийшовши з дому Джандербекова, Єршов деякий час ішов до станції, але потім, переконавшись, що за ним ніхто не стежить, попрямував до центра
— Чим можу бути корисний вам, товаришу майор? — запитав він, міцно стискуючи Єршову руку.
— Що вам відомо про Жанбаєва, який оселився у Джандербекова? — у відповідь запитав Єршов, роздивляючись огрядну фігуру і добродушне обличчя Ібрагімова.
Зовнішність підполковника аж ніяк не відповідала відгукам про нього як про дуже енергійного і вольового начальника.
— Відомо нам поки що тільки те, що Жанбаєв живе за тимчасовою пропискою і значиться членом археологічної експедиції Казахської Академії наук, яка працює тут понад місяць. Ми цікавилися списками цієї експедиції. В них є і прізвище Жанбаєва. Хотіли довідатися про нього більш докладно, але одержали вказівку з Москви — поки що залишити його в спокої.
— Дайте мені, будь ласка, паперу і дозвольте розшифрувати тут у вас одну записку, — попросив Єршов, дістаючи лист Жанбаєва.
Сівши за стіл Ібрагімова, він досить швидко розкодував зашифрований запис і дістав такий текст:
«Місце явки змінюється. Нова адреса: Перевальськ, Жовтнева, п'ятдесят три. Запитайте Аскара Джандербекова — це син Габдулли».
Єршов дав прочитати Ібрагімову цей текст і поцікавився, яка відстань від Перевальська до Білого Озера.
— Така ж майже, як із Аксакальська. Там навіть є якась база цієї археологічної експедиції.
— Доведеться туди поїхати, — вирішив Єршов. — А ви установіть нагляд за будинком Джандербекова. Ворог страшенно обережний — не злякайте його.
Попрощавшись з Ібрагімовим, Єршов поспішив на станцію. У залі для відпочинку транзитних пасажирів на нього з нетерпінням чекав Малиновкін. Він сидів на своєму чемодані і, вдаючи, що зосереджено читає газету, уважно стежив за всіма, хто входив у приміщення. Помітивши майора Єршова, він позіхнув і повільно почав згортати газету. Потім підвівся і з байдужим виглядом попрямував до виходу. Майор Єршов затримався трохи в дверях і, коли Малиновкін порівнявся з ним, шепнув йому ледве чутно:
— Візьміть два квитки до Перевальська на вечірній поїзд. Буду чекати на вас у вокзальному ресторані.
Перше завдання Жанбаєва
На станцію Перевальськ Єршов з Малиновкіним прибули рано-вранці. І станція, і прилягаючий до неї невеликий районний центр — Перевальськ — здалися їм якимись вже дуже запорошеними, непоказними. Зелені тут було мало; до того ж вона була вкрита товстим шаром пилу.
— Прямо можна сказати — не Сочі!.. — зітхнувши сказав Малиновкін, оглядаючись на всі боки. — Мені на вокзалі на вас чекати?
— Ні, — відповів Єршов, відшукуючи очима табличку з надписом: «Камера для схову». — Вокзал тут маленький, народу небагато, все на виду. Підіть в управління будівництва, довідайтесь про роботу за вашим фахом телеграфіста. А потім повертайтеся сюди. Думаю,
— Слухаюсь.
Оскільки місто Перевальськ було невелике, Єршов вирішив нікого не розпитувати, а самому знайти потрібну йому адресу. Для цього довелося перетнути все місто і чимало поблукати. Нарешті Жовтнева вулиця була знайдена. На відміну від інших, на ній росли низенькі тополі і кволі берези. У дворах багатьох будиночків виднілися городи і зарослі ебелека — напівчагарника із жорстким загостреним листям. Будинок номер п'ятдесят три був майже останнім. Чимось він нагадував будиночок Габдулли Джандербекова в Аксакальську. Тільки хвіртка його не була зачинена на засув, а в дворі не було собаки. Двері будинку теж були відчинені. Єршов уже переступив через поріг, коли назустріч йому показався середніх років кремезний чоловік з розкосими очима.
— Ви, мабуть, Аскар Джандербеков? — спитав його Єршов, помітивши деяку зовнішню схожість хазяїна з Габдуллою Джандербековим.
— Він самий, — густим басом відповів чоловік, пильно вдивляючись у Єршова примруженими очима. — А ви до мене особисто?
— Я до товариша Жанбаєва, — відповів майор, намагаючись вгадати, в яких взаєминах може бути з Привидом ця людина. — Командирований до нього з Алма-Ати… Мухтаров — моє прізвище.
— А, товариш Мухтаров! — зразу пожвавішав Аскар Джандербеков і привітно простяг Єршову руку. — Чекає на вас Каниш Нуртасович. Заходьте, будь ласка, його, правда, немає зараз, але він просив мене прийняти вас, як рідного.
Єршов ввійшов у простору кімнату, обклеєну газетами «Гудок» і якимись технічними журналами, мабуть теж залізничними. Судячи з цих газет і з того, що на хазяїнові дому був кітель залізничника, майор вирішив, що або сам Аскар залізничник, або хтось з його сім'ї працює на транспорті.
— Ось обклеюватися зібрався, — збентежено кивнув Аскар на стіни, — та все часу немає. Заґрунтував, можна сказати, а до обоїв руки ніяк не доходять. Роботи зараз дуже багато. Я на залізниці працюю начальником кондукторського резерву.
По-російськи Аскар говорив досить чисто, з майже невловимим акцентом. Настороженість, яка відчулася у першому його питанні, змінилася привітністю. Пропустивши гостя вперед, він ласкаво запросив його до другої кімнати, теж обклеєної газетами. В ній біля однієї з стін стояв диван, а біля вікна — невеликий письмовий стіл з розкладеними на ньому книгами з історії та археології.
— Влаштовуйтеся тут, — привітно сказав Аскар, подаючи Єршову стілець. — Це кімната Жанбаєва. Він просив помістити вас з ним, разом. Я тут вам другий диван поставлю. Так! — раптом спохватившись, вигукнув хазяїн і вдарив себе рукою по лобі. — Велів ще вибачитися Каниш Нуртасович — днів два-три він буде відсутній. Якісь нові історичні матеріали виявилися.
Ніби зараз тільки помітивши, що в руках Єршова нічого немає, Аскар запитав:
— А речі ви на вокзалі, мабуть, залишили?
— Не хотілося, знаєте, тягтися з ними по незнайомому місту, — відповів Єршов, перебираючи книжки на столі Жанбаєва. — Та й не був певний, що дома кого-небудь застану.
— Ну, тепер вам дорога знайома, перебирайтеся вже остаточно і, як кажуть, будьте як вдома. Я вам ключ залишу, а мені на роботу час.
— Та ви хоча б документи перевірили, — збентежено усміхнувся Єршов. — Адже невідомо, кого в дім пустили. Може, шахрая якого-небудь.