В погоне за талисманом
Шрифт:
– Нам того же! – крикнул толстяк.
– А другого, собственно, уже нет, – огрызнулась женщина.
Она снова удалилась, а «очкарик» повернулся и пристально уставился на мальчишек.
– Похоже, мы сегодня вместе ехали в автобусе, – заметил он.
– Действительно, – кивнул Борис. – Мы сзади вас сидели.
«Очкарик» улыбнулся и потянул «толстого» к столику наших героев.
– Мы вам не помешаем? – спросил он, обращаясь к профессору.
– Нет, отчего же… – замялся Шварц. – Просто за одним столиком тесновато будет,
– А мы это сейчас исправим, – усмехнулся толстяк.
Он взял еще один столик и подвинул его вплотную к тому, где сидели профессор и мальчишки. Затем они с «очкариком» взяли по стулу и уселись рядом.
– Ужасно есть хочется, – заметил «толстый».
– Да, дорога выматывает, – кивнул Адольф Руфимович.
Тут как раз подошла женщина с подносом и поставила на стол перед «очкариком» и «толстым» две порции жарк'oго и два чая.
– Стол потом на место вернете, – обратилась она к ним, забирая поднос.
– Как скажете, мэм! – приложил руку к голове «очкарик».
– Что ж, давайте знакомиться! – обратился «толстый» к профессору и ребятам. – Я – Сэм, а это (он кивнул головой на «очкарика») – Рич.
– Меня зовут профессор Шварц, – представился Адольф Руфимович. – А это – Борис и Геннадий.
– Путешествуете?
– Да, что-то в этом роде… А вы?
– Мы занимаемся археологией. Дело в том, что один наш коллега нашел недалеко отсюда древние захоронения. Вот мы и хотим присоединиться к раскопкам.
«Очкарик» утвердительно кивнул.
– Это очень интересно, – вступил в разговор Борька. – А нельзя ли нам тоже на них взглянуть?
– Я думаю, в этом ничего криминального нет, – заметил «очкарик» Рич.
– Так вы сказали, что путешествуете… – обратился Сэм к Адольфу Руфимовичу. – Но почему Редкар? Он стоит вдали от туристических маршрутов.
– Я и мои ученики изучаем мифы и легенды старой Англии. И вот мы узнали, что недалеко от Редкара жила известная колдунья Линн. Поэтому мы и прибыли сюда, чтобы подробнее узнать о ее жизни.
– В этом деле мы вам помочь не сможем. Оккультизм – не наш конек, – усмехнулся Рич. – Но зато на раскопках работает наша коллега, уроженка Редкара, Хелен. Вот она, я думаю, сумеет вам многое рассказать по данному вопросу.
– Было бы здорово с ней пообщаться! – воодушевленно заявил Борис.
– Так значит, мы можем к вам присоединиться? – переспросил профессор Шварц.
– Конечно. Только мы выезжаем завтра рано утром, часов в семь. Поэтому просим вас не опаздывать. И прихватите с собой воды и бутербродов. В поле рестораны и кафе не предусмотрены.
– Мы будем вовремя, – заверил Адольф Руфимович.
В этот момент снова появилась тучная женщина и сказала:
– Все, кафе закрыто!
– Да, мэм, – произнес Рич. – Но нам бы хотелось еще взять с собой две большие бутыли воды и шесть бутербродов: два с сыром, два с ветчиной и два с беконом.
– Извините, и нам тоже, – вклинился в разговор Адольф Руфимович.
Женщина
– Держите, – сказала она, – это бутерброды. А вы (она ткнула пальцем в Сэма) поможете мне вытащить воду.
Она и «толстяк» удалились, и через минуту Сэм появился, неся в руках две пятилитровые бутыли с водой.
– Возьмите, – он сунул их Адольфу Руфимовичу, – а я схожу за другими.
Через пару минут он вытащил еще две бутыли. Рич и профессор Шварц расплатились с владелицей кафе. Затем Сэм и Рич поставили стол, за которым они ели, на место, и все отправились в гостиницу. Перед тем, как разойтись, Сэм еще раз напомнил, что в семь утра они выезжают. После чего все разошлись по своим номерам и легли спать.
19. НА РАСКОПКАХ
Утром мальчишки проснулись оттого, что профессор постучал в их дверь и сказал:
– Уже шесть тридцать. Вам полчаса на сборы.
Борька и Генка соскочили с кроватей, быстро умылись и оделись. Через пятнадцать минут они были полностью готовы. В это время зашел Адольф Руфимович.
– Вещи пока оставим здесь, я договорился с администрацией, – произнес он.
– Жезл я возьму с собой, – заявил Борька.
– Конечно. Но кроме жезла мы прихватим с собой одну бутыль воды и бутерброды. Еще я взял фонарик и на всякий случай веревку. А лопаты и кирки, я думаю, мы сможем позаимствовать на раскопках.
– Вы собрались искать клад? – серьезно поинтересовался Генка.
– Нет, но мало ли что…
Они упаковали все в Борькин рюкзак и вышли из номера. У холла гостиницы их ждал автомобиль, за рулем которого сидел Сэм.
– Машину мы в прокат взяли, – сказал Рич, увидев недоуменные лица Бориса и Генки. – Так удобнее.
Мальчишки положили рюкзак в багажник и сели в салон.
– Ну как? – спросил Рич. – Все нормально?
– Отлично! – ответил за всех профессор.
– Тогда вперед! – скомандовал Сэм, и машина тронулась с места.
Погода была прекрасная. Небо было покрыто легкими пушистыми облачками. Поднималось солнце.
– Ехать не так далеко, где-то около часа, – сказал Рич.
– А мы не рано? – забеспокоился Адольф Руфимович.
– Что вы! Ребята работают примерно до полудня, потом жарко становится. Затем начинают часов с четырех дня.
– Рич, расскажите нам немного об этих раскопках, пожалуйста – попросил Борис.
– О! Тут уникальный случай, – восторженно начал Рич. – Представляете, наш коллега Стивен искал поселение железного века. А тут раз – и последнее языческое кладбище королей! Но самое неожиданное – это гробница принцессы. В ее могиле обнаружили украшения, которые никак не вяжутся с тем временем, когда она была похоронена.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
