В погоне за талисманом
Шрифт:
– Почему? – не утерпел Генка.
– Да потому, что в те времена еще не умели так обрабатывать камни!
– Он имеет в виду гранат, которым была украшена подвеска принцессы, – заметил Сэм.
– Именно! – разволновался Рич. – Я более склоняюсь к другому временному периоду, когда, возможно, было сделано это украшение. Это восемнадцатый-девятнадцатый век.
– Ага. В девятнадцатом веке сделали, потом раскопали могилу, украсили труп и снова закопали, – расхохотался Сэм.
Рич вспыхнул.
– Я
– Не обижайся, Рич, я же шучу, – улыбнулся Сэм. – Но ты не упомянул еще кое-что… Дело в том, что в могилах были найдены и другие украшения. Все они были сделаны из чистого золота. А в то время золото было настолько дорогим, что даже короли не носили чисто золотых украшений. Обычно процент золота в таких изделиях по тем временам не превышал 60–70 процентов. Вот ведь в чем загвоздка…
– Да, и подвеска эта у принцессы должна быть, по всему, парная. А она одна… Сплошные загадки! – поддержал Сэма Рич.
– А где сейчас эти украшения? – спросил профессор Шварц.
– О! Их сразу отправили в Лондон для дальнейшего изучения. А мы вот надеемся, что нам удастся пролить свет на это темное дело и отыскать еще что-нибудь, – глядя в зеркало заднего вида, сказал Сэм. – К тому же, Стивен сейчас уехал ненадолго в Германию, и раскопки приостановлены…
– А мы везем разрешение властей на продолжение раскопок, – заметил Рич.
– Вау! – произнесли, не сговариваясь, Генка и Борис.
За разговорами время пролетело совершенно незаметно. Вдруг Сэм произнес:
– Вон там видите рощу? За ней и начинается луг, на котором идут раскопки.
Генка и Борис уставились в окна. Действительно, минут через десять машина выехала на луг, вокруг которого стояли временные домики-палатки археологов. Видимо, услышав шум машины, из одной палатки вышли люди. Среди них была молодая женщина. Сэм подрулил к ним и крикнул в окно:
– Привет всей честной компании!
– Салют! – ответила женщина и улыбнулась. – Вижу, помощников нам привезли?
Сэм остановил машину, и все вышли наружу.
– Хелен, они по твою душу, – заметил Рич.
– Да что ты! Что ж, будем знакомы! Я – Хелен, замещаю Стивена Шерлока на этих раскопках.
И Хелен протянула руку профессору Шварцу. Тот пожал ее и представился:
– Я – профессор Шварц. А это мои ученики – Борис и Геннадий.
– Очень приятно. Проходите в палатку!
Борис забрал из машины рюкзак, и они прошли в палатку, откуда только что вышла Хелен с коллегами. Внутри стоял стол и стулья. Вокруг лежали какие-то черепки и бумаги. Все напоминало военный штаб. Мальчишки и профессор сели на стулья и принялись ждать. За палаткой слышались голоса.
– Привезли разрешение? – спрашивала Хелен.
– Конечно, разве ты нас не знаешь? – басил Сэм.
– Отлично. Тогда вечером можно будет продолжить
После этих слов Хелен зашла внутрь палатки и обратилась к нашим путешественникам:
– Так что же вас привело ко мне?
– Дело в том, – начал говорить Адольф Руфимович, – что мы изучаем легенды и мифы старой Англии. Как-то мои ученики узнали, что недалеко от Редкара жила очень известная в свои времена колдунья Линн. Вы знаете, что о ней ходит много легенд? Вот мы и решили узнать – правда ли это все или вымысел?
– Линн? – удивленно приподняв вверх левую бровь, спросила Хелен. – О, эта женщина занимала мои мысли всю мою юность. Да, действительно, она жила здесь неподалеку. В юности мы с братом несколько раз ездили к ее жилищу, вернее, к тому месту, где было ее жилище. Пытались найти Талисман.
– Талисман? – переспросил Борис.
– Ну да. Существует легенда, что Линн спрятала где-то Талисман, дающий его владельцу огромную силу.
– И что? – снова спросил Борис.
– Не перебивай человека, – с укоризной произнес профессор Шварц.
– Извините!
– Ничего. В общем, Талисмана мы так и не нашли. Впрочем, как и другие искатели приключений.
– А вы не могли бы нам показать место, где жила Линн, – попросил Адольф Руфимович.
– Конечно. Сейчас, собственно, я совершенно свободна, поэтому мы можем сразу туда поехать. Но только это все бессмысленно. Если вы хотите что-то найти, то напрасно… Там камня на камне не осталось. За эти столетия люди перерыли все, что только можно.
– Нам главное туда попасть, – просительным тоном протянули Генка и Борька.
– Хорошо! Тогда выходите и поехали.
20. ИНТЕРЕСНАЯ НАХОДКА
Наши путешественники не заставили себя долго ждать. Борис взял рюкзак и вышел следом за Хелен. За ним последовали профессор и Генка. Они снова уселись в машину. Хелен крикнула Сэму, что будет через полчаса, и машина тронулась. Хелен ехала каким-то, известным только ей одной, маршрутом. Они проехали пару рощ и несколько лугов. Впереди показался небольшой лес. Женщина уверенно свернула к нему. Еще через пять минут они остановились.
– Дальше пойдем пешком, – сказала Хелен. – Тут столько ям понарыли, что на машине не проедешь.
Она вышла из автомобиля и посоветовала нашим героям идти за ней след в след. Борис надел рюкзак на плечи и отправился за Хелен первым. За ним шел Генка, а завершал процессию профессор Шварц. Луг, по которому они шли, действительно напоминал сцену военных действий. Повсюду виднелись ямы и рытвины. Одни были более глубокими, другие – менее. Все поросло густой и высокой травой. Поэтому было вполне возможно оступиться и свалиться в какую-нибудь дыру. Наконец наши герои вышли к лесу.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
