В поисках будущего
Шрифт:
– Роуз, отпусти брата, – я почти забыла, что министр (Гермиона, ух, я никогда к этому не привыкну) вообще здесь, но она заканчивает собирать вещи и встает. У нее скучающий голос, и Роуз слегка строит гримаску, прежде чем отпустить Лэндона и подтолкнуть его вперед.
– Скорпиус, это действительно было хорошо, – мило говорит она, и он улыбается, хотя уверена, он точно знает, что она тоже не смотрела. Потом она оборачивается к своим детям и спрашивает, готовы ли они идти.
Роуз колеблется с секунду и оборачивается
– Хм, я думаю, мы останемся здесь на ночь, – на секунду мне показалось, что она имеет в виду здесь, на квиддичном стадионе. Но потом я поняла, что она имеет в виду здесь, в Татсхилле. Она говорит это почти неловко, как будто опасается, что ее мать скажет что-то против того, чтобы она оставалась со своим парнем.. Не знаю почему, ведь Джеймс сказал, что Скорпиус живет в ее спальне в доме ее матери.
Но, чего бы это ни стоило, ее мать не устраивает сцены из-за этого. Вообще никак. Она просто оглядывает их и кивает:
– Ну, будьте осторожны по дороге, – говорит она. – Роуз, вы с Кейт подождите вместе, пока они не закончат. Не оставайтесь здесь в одиночестве.
Мне интересно, что она думает, может случиться с нами в VIP-ложе, но я ничего не говорю. Роуз лишь угождает ей и кивает. Потом они оба, она и Скорпиус, получают по поцелую в щеку, и ее мама и братишка уходят (и ее братишка протестует всю дорогу).
– Вы можете пойти вниз, – предлагает Скорпиус, когда нас остается трое. – Уверен, Джеймс где-то внизу.
Я почти отказываюсь, но вижу, что Роуз идет вниз со мной или без меня (как оказалось, она не слишком прислушивается к маминым инструкциям). Так что я иду за ними. Скорпиус не аппарирует вниз, а ведет нас к задней лестнице, которая не слишком заполнена и похоже используется только имеющими отношение к команде. Это странно, идти вниз вот так, и в то же время странным образом воодушевляет. Я чувствую себя третьей лишней, потому что Скорпиус и Роуз словно не замечают меня, пока мы идем вниз по лестнице. А потом я оказываюсь в необычном положении, у входа в раздевалку Торнадо, потому что я явно никаким образом не имею отношения к Торандо. Роуз замечает мою дилемму и смеется, указывая в направлении дальше по коридору, туда, где собирается группа каких-то людей.
Это раздевалка Стрел, как оказалось, и я вроде как стою там, в коридоре, вместе с какими-то болтающими людьми. Я не знаю, что делать, поэтому я просто стою и пытаюсь слиться с окружением. Это трудно, и я чувствую себя здесь неуместно и довольно глупо – стоять и ничего не делать. Но потом дверь открывается, и выходят несколько игроков. Джеймс с ними, и он сразу же видит меня.
– Вот ты где! – он пробивается сквозь людей, хватает меня и сразу же целует. Я удивлена и немного смущена, потому что на меня смотрит человек пятнадцать, и я никого из них не знаю.
– Я не знала, где ты, – говорю я ему, немного отстраняясь.
– Знаю.
– Скорпиус.
Джеймс корчит рожу и смотрит мимо меня в коридор. Он бормочет что-то похожее на «пидор», но говорит это не так громко, чтобы это можно было хорошо расслышать. Я просто смотрю на него, и он невинно улыбается.
– Не будь мелочным.
Но Джеймс лишь продолжает улыбаться и пожимает плечами.
– Я не мелочный. Они все время выигрывают. Так они поступают, – ему явно неприятно. Я смеюсь, не могу сдержаться. – Значит, ты сидела с Роуз.
Я киваю:
– Ага, и с ее мамой и братом.
– Хьюго?
– Нет, маленьким, – не могу поверить, как быстро у меня из головы вылетело имя. Мне понадобятся века, чтобы запомнить всю его семью.
– А, Лэндон, – он останавливается на секунду и добавляет. – Он гаденыш.
– Ого, – снова смеюсь я. – Он тебя тоже не особенно обожает.
Джеймс лишь пожимает плечами и оглядывает коридор. Роуз и Скорпиуса не видно.
– Роуз болела за Татсхилл, полагаю? – я киваю. – А ее мама?
– Она не выбирала сторону.
– Думаю, она забыла, что я ее крестник.
– А он ее зять, – со значением говорю я, но Джеймс качает головой.
– Еще нет.
– Уже скоро.
Джеймс закатывает глаза, а потом машет нескольким парням в коридоре. Они подходят, и он обнимает меня одной рукой за талию и подтягивает к себе.
– Это Кейт, – говорит он, дергая головой так, что она попадает мне по макушке. Потом он кивает на мужчин и называет их. – Кейт, это Патрик, Джош и Уилл.
Патрик, Джош и Уилл, не особо таясь, оглядывают меня с ног до головы, а потом так глупо ухмыляются, как умеют только мужчины. Джеймс, конечно же, это проглатывает, и вместо того, чтобы оскорбиться, что какие-то люди щупают меня взглядом, он находит это забавным. Но такой он и есть. Он видит все так, будто ему завидуют, а не просто невероятно оскорбительно и сексистски разглядывают.
– Неплохо, Поттер, – говорит один из них (не знаю, который, они, на мой взгляд, все одинаковые квиддичные ублюдки).
Джеймс усмехается:
– Я знаю.
Серьезно?
Я ничего не говорю, потому что я слишком шокирована (ну, или недостаточно шокирована). Я просто стою там, не слушая продолжающийся разговор о квиддичной хрени и четырех мужиков, старающихся почувствовать себя важными, заново проживая несколько удачных моментов из их полностью проваленного ранее матча. И да, я думаю, что я немного расстроена. Джеймс, который, я напоминаю, мой муж, будто не помнит о моем существовании. Я уверена, что, если бы не его рука на моей талии, он бы полностью забыл, что я вообще здесь. Наконец какая-то женщина открывает дверь раздевалки и говорит, что пресса готова.