В поисках короля
Шрифт:
— Святым?! — Крикнула Рут. — Святым?! Оглянись, Герк, что осталось в этом мире святого?! Я, я венчаю тебя кровью!
Она резко размахнулась и ударила рыцаря по щеке, располосовав ее не хуже демона.
— Грязью! — Непонятно откуда взявшаяся темноволосая девушка бросила ему в лицо жидкий комок.
— Пылью! — Подобралась рыжая ведьма.
Ветер хлестнул, как плетка, засыпав в глаза пригоршню пыли. Три женщины встали рядом, еле видимые из-за поднявшегося урагана, но голоса звучали отчетливо.
— Венчаю тебя водой и унижением! — В лицо прилетел
— Огнем и беспомощностью!
Рыцарь вскрикнул, грудь обожгло.
— Землей и смертью!
Герка распластало так, что трудно было даже вздохнуть. Ветер не унимался, выбивая из тела остатки тепла, вымораживая и обжигая одновременно.
— Человек без имени!
— Человек без денег!
— Человек без власти!
— Будешь править себе подобными!
— Будешь править, потому что знаешь!
— Будешь править, потому что не смеешь!
— Именем нашим отдаем тебе трон, Герк, первый этого имени! Делай с ним, что сможешь, только помни…
Ветер стих так же внезапно, как и начался, и рыцарь, распятый в воздухе, грузно упал на землю и поднялся, шатаясь, стирая с лица грязь и кровь. Мощный пинок швырнул его назад, и на грудь наступил узкий сапог.
Рут наклонилась к нему, совсем низко, а рядом были еще два лица, странно знакомые, но неузнаваемые.
— Мы не просим! — Хрипло выдохнули трое и отступили.
Рыцарь выждал очередного пинка, но его не последовало, и он поднялся. Обернулся на друзей, все они смотрели на него, как будто в первый раз видели. За спиной у Рут, слева и справа, стояли две женщины, та рыжая, которую она таскала за косы, и черноволосая. И все настороженно выжидали. И молчали. У Рут вдруг страшно перекосило лицо, будто она собиралась заплакать. Варварка негнущимися пальцами вытащила свой Неразлучник, резко вогнала его лезвием в землю, и медленно, как под пыткой, преклонила колено. Следом, подобрав подол платья, опустилась ведьма. Черноволосая, Герк наконец разглядел, что она лекарка, опустилась вместе с Хольтом. А дальше, как волна, на колени опускались варвары, пока не остался стоять один Герк. Рыцарь неуверенно обернулся. Гаррет взглянул на него снизу вверх и колюче улыбнулся одними глазами.
— С повышением.
Хмель и Лависса, наоборот, глаз поднять не смели. И Рут, шпынявшая его всю дорогу до Кастервиля. Герк вдруг вспомнил, что для варваров преклонение колен ничего не значит. Они просто играют. Играют в короля. Разрешают ему показать себя, но если он оступится… Герк вспомнил Арти и его рассуждения о будущем мире.
— Вставайте! Охота вам штаны марать!
Дикари одобрительно рассмеялись, поднимаясь. Рыцарь тихонько выдохнул.
— Ну, каков будет первый указ, ваше величество? — Язвительно поинтересовался Хольт.
Герк подумал, что уже нажил себе врага, и это нужно было как-то исправлять. Но сперва… он не забыл, зачем согласился прийти сюда.
— Мне нужен Тринидад. Он здесь?
Расходящиеся было варвары замерли. Рут больше не обращала на него внимания, обтирая Неразлучник от несуществующей грязи краем зеленой ведьминой юбки.
— О как? —
— Я вас помню, лорд Рендилл. Вы приезжали в…
— Довольно. — Хольт резко вскинул руку, и Герк отметил, что затыкать короля у варваров в порядке вещей. — Зачем тебе Тринидад?
— Поговорить. — Рыцарь тяжело хрустнул кулаками.
— Герк! — Тихо прошептала Лависса.
— Почему ты здесь, а он нет?
— Как это? — Хольт комично огляделся по сторонам, вызвав смешки. — Ты что думал, Тринидад не почтит своим присутствием столь важную персону? Он здесь. Хотя мог бы и не быть, он тебя и так лучше всех нас знает.
— Почему он сам не скажет?
— Мне позволено говорить от его имени, когда он не хочет. — Хольт больше не смог скрывать улыбку, но издевательской она почему-то не казалась.
— Просто покажи мне его. — Сказал Герк, понимая, что приказывать еще рано.
— Показать?
Хольт повернулся в ту сторону, где Рут уже вовсю обнимали две девушки. Варварка сердито отплевывалась от лезших в лицо волос и восторженного писка, но видно было, что она рада.
— Тринидад!
Девушки разлетелись в стороны, грозно посмотрев на Герка сверкающими глазами. Рут усмехнулась углом рта, ведьма уже успела что-то сделать с ее лицом, оно больше не было опухшим, и шрамы заживали прямо на глазах, превращаясь в три тонкие белые полоски.
— Мой король? — Издевательски бросила варварка.
Герк досадливо отодвинул ее за плечо, но за спиной у дикарки были только эти их бесстыжие женщины. Хмель догадался первым, вытягиваясь лицом.
— Рут? — Недоверчиво спросил он.
Варварка кивнула головой.
— Рут? — Переспросил Гаррет, переводя взгляд на рыжую и внезапно прозревая, откуда ему знакомо ее лицо. — О Богиня! Рут!
— Разящая. — Хмель словно впервые увидел весь ее облик и перевел взгляд на лекарку. — Творящая.
— И Утешающая. — Закончила Лависса.
— Рут Тринидад. — Подтвердил Хольт.
— Ты же Морг! — Гаррет так сжал гриву своей лошади, что кобыла всхрапнула от боли. — И это правда, ты не врала, когда говорила…
— Я из рода Моргов. — Сказала лекарка.
— А Тринидад — это прозвище. — Добавила ведьма, и не было понятно, где кончается голос одной, и начинается голос другой.
— Одаренный Троеликой. — Объяснила Рут.
— Отец Троеликой. — Сказал Хольт. — Так прозвали Дона, когда у него родились они.
Он кивнул на девушек.
— А где сам Дон? — Рискнула спросить Лависса, Хольт ее пугал.
Синие немигающие глаза посмотрели на леди, и она почувствовала себя голой.
— Ты разве не знаешь пророчество? Дон умер на первом рассвете без войны.
— Дон умер, а Тринидад остался. — Сказала Рут. — Имя это больше, чем человек…
— Почему ты не сказала? — Оскорбленный в лучших чувствах Хмель не знал, как обращаться к ставшей резко незнакомой женщине.
— Как почему? — Она громко рассмеялась. — Ради этого вот момента!