В поисках лучшего альтернативного мира
Шрифт:
[Эгбург: Вы слышали шум?]
[Детч: Да… Знаете, будто книга с полки упала, что-то такое.]
[Эгбург: Понял вас…]
[Сьюзи: …]
[Эгбург: Всего хорошего вам, мистер де Пранк, выздоравливайте.]
Лилововолосый юноша вместе с принцессой встали с места и раскланялись, после чего и генерал резко подскочил, вытянувшись стрункой.
[Сьюзи: Всего вам хорошего.]
[Детч: Вам тоже, миледи Сюзанна.]
[Сьюзи: …]
Без лишних разговоров они оставили Детча в полном
***
«И как он так точно угадал каждый аспект лагеря зверолюдов?»
Прямо сейчас девушка с юношей осматривали все ближайшие с комнатой Детча помещения на предмет упавших книг или чего-то подобного.
Лилововолосый парень тщательно рыскал под каждой кроватью и залезал на каждый высокий запылившийся шкаф, в то время, как принцесса свободно разгуливала по комнатам, поверхностно осматривая их содержимое, и рассуждала о чём-то своём.
[Эгбург: Ты нашла что-нибудь?]
[Сьюзи: Ничего такого…]
[Эгбург: Тогда стоит продолжать…]
[Сьюзи: …]
[Эгбург: …]
[Сьюзи: А может он нас просто надурил? С чего мы взяли, что ему стоит доверять?]
[Эгбург: Есть какие-то другие предложения?]
[Сьюзи: Проверить пепел.]
[Эгбург: В смысле?]
Юноша вылез из-под очередного дверного проёма. Его волосы были встормашенны, а аккуратная одежда слегка испачкана.
[Сьюзи: Пока ты болтал с ним, я решила приглядеться к его сигаретам. В них скручен табак.]
[Эгбург: Ну да, это очевидно.]
[Сьюзи: А пепел от табака имеет обыкновение вонять даже спустя несколько дней, если не промыть пепельницу.]
[Эгбург: И что с того?]
[Сьюзи: Я просто подумал… А вдруг тот пепел был не от сигарет?]
[Эгбург: То есть кто-то что-то сжёг и убрал остатки в пепельницу…]
[Сьюзи: И сжёг не что-то, а орудие убийства или доказательство того, что этот человек замышляет покушение на императора.]
[Эгбург: Господи, ты гений, скорее бежим туда.]
***
[Сьюзи: …]
[Эгбург: …]
[Сьюзи: И как это понимать?]
[Эгбург: …]
Прямо сейчас они стояли всё в том же туалете. Туалет, кровь, зубы, ведро — всё осталось неизменным… Вот только пепельница стала абсолютно чистой и пустой.
[Сьюзи: …]
[Эгбург: …]
[Сьюзи: Видимо, убийца и сам догадался до моей версии.]
[Эгбург: Я бы подумал на уборщицу… Но кровь с зубами осталась…]
[Сьюзи: Значит, мы снова в тупике…]
[Эгбург: Почему же… Если пепел спешно спрятали, значит убийца боялся, что мы его найдём…. Выходит, там и правда не было табака.]
[Сьюзи: То есть кто-то поджёг улики.]
[Эгбург: …]
[Сьюзи:
[Эгбург: Конечно же нет… Хочешь сказать, что он хочет убить сам себя?]
[Сьюзи: Мда… Не подумав, сказал.]
[Эгбург: Хммм….]
[Сьюзи: …]
[Эгбург: …]
[Сьюзи: А как вы вообще здесь что-то поджигаете? Хотя бы те же самые сигареты?]
[Эгбург: Зажигалкой.]
[Сьюзи: Зажигалкой?]
[Эгбург: Ну да. Мы используем сталь и кремень — искрами зажигаем пламя на свечи, а остальные поджигаем от неё. Обычно мы просто обновляем свечи друг об друга.]
[Сьюзи: Хмм… А вот это уже очень хорошая деталь.]
[Эгбург: Хочешь сказать, что пепел мог посыпаться на воск свечи и оставить тёмные точки.]
[Сьюзи: Ну… Я подумал о другом, но твоя версия звучит гораздо правдоподобней.]
[Эгбург: Но… Не думаю, что мы на полном серьёзе сможем сейчас проверить все свечи во дворце. Да и убийца мог избавиться от неё, раз она использовалась для скрытия улик.]
[Сьюзи: …]
[Эгбург: …]
[Сьюзи: Ааау…]
Девушка широко разинула рот и зевнула, из-за чего из её болотных глаз полились слёзы.
[Эгбург: Иди поспи, на сегодня твоей помощи хватит. Ты, и правда, многое помог прояснить… Я не ожидал такого от обычного солдата…]
[Сьюзи: Не льсти мне.]
[Эгбург: Нет, действительно… Отец учил меня уважительно относится ко всем людям, невзирая на их происхождение, но я никогда не понимал, зачем я это делал…]
[Сьюзи: Ну… Бывают в жизни огорчения, что уж тут поделаешь… Я тоже думала, что ты тот ещё урод.]
[Эгбург:..?]
[Сьюзи: Ну… В Йефенделле, о вас не очень-то и хорошо отзываются. Говорят даже, что вы зазываете к себе молодых мальчиков и творите с ними всякие непотребства.]
[Эгбург: Так мы действительно так делаем.]
[Сьюзи: …]
[Эгбург: Что?]
[Сьюзи: …]
[Эгбург: Да шучу я! Ахаха… Ужас, что ж мне и пошутить нельзя?]
[Сьюзи: Просто… Как-то неожиданно.]
[Эгбург: …Ладно, хватит трепаться. Иди спать.]
[Сьюзи: Хорошо… Может снова просто в камень?]
[Эгбург: У тебя какие-то проблемы со сном?]
[Сьюзи: …Да нет.]
Девушка развернулась вокруг своей оси и медленно поковыляла в свою комнату, слишком часто моргая уставшими веками.
***
«До покушения осталось… 5 дней, так ведь?»
Принцесса разделась до нижнего белья под одеялом, дабы ничего не было видно, потушила свечу и легла спать, уткнувшись щекой в подушку.
«Я до сих пор не понимаю, что Эгбург за человек… По рассказам он самая настоящая мразь… А так вроде и ничего…»