В рабстве её любви
Шрифт:
– Вы сегодня выглядите иначе, – тотчас заметил изменения в образе мой обворожительный кавалер, галантно снимая шляпу. – Надеюсь, вы здоровы?
– Более чем, – ответила я с улыбкой, подавая руку. – Сказать по правде, я не слишком люблю открытые наряды.
– Очень жаль, – с некоторым разочарованием констатировал мистер Стилл, давая знак кучеру, дабы тот трогался. – То платье на приеме у миссис Блэйк невероятно вам шло.
Его комментарий сильно смутил меня. И все же решила понаблюдать за мужчиной, личность
И все-таки с моими работниками я была знакома куда лучше, да и мое положение хозяйки тоже нет-нет, да заявляло о себе. Конечно, с мистером Стиллом не могло бы быть так же. Я собиралась дать нам обоим шанс узнать друг друга лучше.
– Почему вы переехали на север? – решила поинтересоваться Кэрри, моя компаньонка, пока мы ехали к назначенному месту.
– Ах, это наискучнейшая история, – немного натянуто посмеялся мужчина, так очевидно не желая говорить об этом. – Я не хочу обременять двух прекрасных дам, рассказывая о своем прошлом.
Глава 13
На ипподроме было неимоверное скопление людей – трибуны пестрели таким количеством зрителей, что рябило в глазах.
Я бывала в этом месте не слишком часто – в основном, когда искала жеребцов для вязки. Признаться честно, на скачках я была в первый раз, и оказалось, что в дни забега ипподром похож на большой грандиозный праздник.
Увидев неподалеку миссис Блэйк, нашу прежнюю знакомую, мы поторопились занять свободные места рядом с ней.
Сегодня эта женщина была в сопровождении своего мужа, того самого уважаемого министра Блэйка – человека, который использовал свой внимательный взгляд и богатый жизненный опыт, чтобы оценивать людей с первого взгляда.
Он сразу понял, кто я такая.
– Миссис Брейхорт. Рад с вами познакомится, – пожал он мою ладонь, продолжая едва заметно изучать меня и мою спутницу, пока его жена весело щебетала о том, как счастлива встретить здесь друзей. – Я знал вашего супруга – очень уважаемый человек.
Ухватив мою натянутую улыбочку своими маленькими орлиными глазками, он добавил:
– Хотя это не отменяло его скрытой жестокости на почве честолюбия. Надеюсь, несмотря на это он хорошо с вами обращался.
– Так, как я того заслуживала, полагаю, - ответила я, получая в ответ понимающий кивок головы со стороны мужчины.
– Убежден, что леди вроде вас заслуживает лишь самого хорошего, – довольно галантно произнес министр, смерив моего кавалера, мистера Стилла, весьма красноречивым взглядом, не означающим ничего хорошего.
От этого жеста мой спутник тотчас подорвался со своего места, немного скомкано объясняя свой побег:
– Чуть не забыл! Я хотел поздороваться со своими давними
Он обращался сразу к нам обоим, ко мне и Кэрри. Я расценила его предложение как знак мнимой вежливости, и совсем не ожидала, что моя компаньонка тотчас ответит согласием.
Преложим девушке руку, он извинился еще раз, демонстрируя выражение лица, совершенно не отягощенное чувством вины:
– Мне придется оставить вас ненадолго - поклонившись, он сказал напоследок нарочито весело: – Если надумаете делать ставку – советую жеребца под четвертым номером. От надежного источника я слышал, что этот вариант самый беспроигрышный.
Какое-то время после ухода моего сопровождения наша компания сохраняла немного неловкое молчание, пока энергичная миссис Блэйк не нашла тему для разговора:
– Хм! Только посмотрите туда, на нижние трибуны, – ее взгляд упал на толпу молодых людей в дешевых сюртучках. – И что эти простолюдины здесь забыли? Какое право они имеют находиться там, где собирается приличное общество?
– В наше время разница между дворянством и рабочим классом все более стирается, - подтвердил ее доводы мистер Блэйк, раскуривая свою сигару.
Несмотря на то, что я собиралась провести это время, узнавая мистера Стилла, мне приходилось участвовать во всеобщем обсуждении, так как мой кавалер теперь был занят более важными делами, делая ставки то там, то тут.
Быстрый заработок на соревновании интересовал его куда больше, чем я.
– Так или иначе – люди рабочего класса, даже вилланы, мало чем от нас отличаются, – высказала я свое мнение на замечание мистера и миссис Блэйк. – Они тоже хотят иметь возможность посещать места, которые им нравятся.
У меня было не самое благожелательное настроение в связи с тем, что мой потенциальный кавалер так быстро сделал свой выбор не в мою пользу – отличная возможность затеять дискуссию, подумалось мне. Но, это не было спором ради спора.
Я все еще помнила тот разговор со своим конюхом, который попрал некоторые убеждения на счет слуг и вилланов моего поместья. Думая об этом, мне было все равно, что мое мнение не сходится с мыслями мистера и миссис Блэйк:
– Посмотрите на этих джентльменов. Они ведь никому не мешают, наслаждаясь скачками.
– Я вам поражаюсь, миссис Брейнхорт! – всплеснула руками уважаемая женщина. – Хотите знать, почему они никому не мешают? Взгляните туда, чуть правее от центральной трибуны дежурит конвой – как только эти дикари что-либо выкинут, их тотчас выведут отсюда под белы рученьки! И они прекрасно это осознают.
– Вы слишком наивны, – снисходительно прокомментировал ее супруг, доставая новую сигару. – Едва этим людям позволишь чуть больше, чем надо – они тотчас теряют любое подобие человеческого обличия.
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги

Бандит 2
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 3
3. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Наследие Маозари 5
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рейтинг книги
Искатель 1
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Крепость над бездной
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Измена. Право на счастье
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Адвокат Империи 3
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Зубных дел мастер
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
