В рабстве её любви
Шрифт:
– Не самый подходящий момент переставить машину, Ваше Сиятельство. Но лучше поздно, чем никогда! – крикнул он с водительского сиденья, снова выезжая задом из флигеля.
– Адриан! Быстрее, надо вывести Аврору и жеребёнка Вишенки! – потянула меня в сторону ослабевших животных девушка, совсем забыв о моем собственном состоянии. – Адриан!..
Понимая, что теперь все, наконец, кончено, я больше не мог найти в себе силы стоять. Теперь стена конюшни полностью была разрушена – с той стороны уже виднелись люди в форме полицейских, которых
Нет, теперь уже это в прошлом.
Здесь я впервые встретил Эстер, здесь узнал ее и полюбил. Здесь я понял, что убеждения моего отца – не мои собственные, а желание принести пользу людям, не вредя другим – то, к чему я должен был стремится все это время.
Каким же было счастьем, умереть именно здесь….
Глава 38
Пов. Эстер
С момента пожара в моем поместье прошел ровно год.
Много чего произошло за все это время, но воспоминания о дне, когда на «Брэйнхорт» напали вилланы, было свежо в памяти, будто все было вчера.
– Хозяйка! Фундамент уже выложен! – крикнул Барни, низко поклонившись, несмотря на то, что я просила его не выслуживаться передо мной.
– Хорошо.
Устремив взгляд в сторону, где возводилась конюшня, что будет третьей на моем конном заводе, я довольно долго рассматривала получившиеся строения и людей, которые теперь работали на меня.
Банда вилланов во главе с Барни и Тони так сожалели о произошедшем, что пообещали посвятить свои жизни служению в поместье Брэйнхорт, как только их выпустят из тюрем. Так как они никого не убили, кроме Вишенки, им дали по десять месяцев заключения – я сама поспособствовала их досрочному освобождению.
Однако, появившись у моих дверей, я и не думала нагружать их заботой о доме или саде. Все эти люди были нужны в качестве строителей нового завода, а затем – работниками там же. За приемлемую зарплату, конечно…
– Интересно, что бы сказал Адриан, если бы увидел это? – вдруг произнесла я вслух, и мою реплику тотчас перехватили лишние уши.
– Полагаю, ничего путного.
Это был Оливер.
Он так же остался у меня работать – и его появление на стройплощадке объяснялось лишь одним: моя матушка приехала в поместье, и, не найдя меня там, попросила моего управляющего проводить туда, где я дневала и ночевала последние пару месяцев.
На реплику мистера Оливера я ничего не успела ответить – в беседу тотчас вступила моя разочарованная матушка:
– Ах, как я и думала – тут совершенно нет ничего интересного. И почему ты проводишь здесь все летние дни? Мистер Оливер, – обратилась она к мужчине, что сопровождал ее сюда. – Подождите меня немного, я тут не останусь надолго.
– Скоро тут будет все совсем по-другому,
– Ладно, ладно, – прервала меня матушка, не в состоянии переварить столько ненужной для нее информации. Потерев виски, она сдалась: – Если тебя делает это счастливой – продолжай возиться со своими лошадьми. Но не забывай! Ты все еще не одинока! Неужели достойный супруг так проигрывает по сравнению с этими несуразными, лишенными всякого лоска конюшнями?!
– А я считаю, что постройки очень даже неплохи, – посторонний голос обрубил причитания моей матушки.
Повернувшись, мы могли увидеть красивого, высокого джентльмена. Его лицо было чисто выбрито, на голове красовалась модная шляпа-канотье. Нет, весь его образ, от накрахмаленных манжетов до тщательно начищенных кончиков ботинок сверкал изысканностью.
И все-таки, цена этих вещей была не так интересна, как человек, что носил их. По крайней мере для меня.
– Мистер Вудд… – растерялась я, совершенно позабыв обо всех манера разом. – Вы приехали?
– Простите, что так долго, – ответил Адриан, затем немного неловко кивнул моей матушке.
Та тоже слегка поклонилась, пока ее взгляд нетерпеливо рассматривал подошедшего мужчину. Она не была знакома с сыном человека, которого любила когда-то. Точнее, это было впервые после долгих лет, пкогда они вновь встретились.
– Очень похож на своего отца, – вынесла она вердикт – не то расстроенно, не то, напротив, с толикой удовлетворения. Не дожидаясь какого-то ответа, мама просто отошла чуть в сторону, туда, где мистер Оливер рассматривал строительные чертежи.
Мы с Адрианом немного помолчали, не зная, с чего начать разговор. Если говорить откровенно, я, хоть и ждала этого мужчину, уже смирилась с мыслью, что он скорее всего не придет. Мы не виделись чуть меньше года – пока мой возлюбленный лежал в госпитале с ранением, я, вопреки его наставлениям, написала Его Величеству о том, что бывший герцог чуть было не погиб, спасая меня из объятий пламени. Я все еще хотела, чтобы его титул вернули.
Так и получилось. Король не выбросил прошение, а милостиво удовлетворил его. Теперь у Адриана открылись новые возможности, но он ничего не сказал, когда выздоровел и узнал о том, что теперь снова носит титул дворянина. Получив обратно свой замок и уезд, он просто исчез…
Я мнила это наказанием за вмешательство в его жизнь.
– Вижу, строительство новой конюшни идет полным ходом? – спросил Адриан, делая шаг ко мне чуть ближе. – Не требуется ли вам профессиональный конюх? Видите ли, я отдал свой замок под устройство университета... И мне снова негде жить и не на что есть.
Хильдегарда. Ведунья севера
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Часовое имя
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
рейтинг книги
Сопряжение 9
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
рейтинг книги
На границе империй. Том 7
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
