Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В тихом омуте черти водятся
Шрифт:

«Твою мать!… Какая же она охренительно вкусная!..»

Одной рукой крепко прижимая её к себе, второй Тео медленно провёл по заманчивому изгибу талии. Тому самому изгибу, при одном взгляде на который двое суток назад у него впервые перехватило дыхание. Наслаждаясь прикосновениями, он с нажимом обвёл пышное бедро и остановился на аппетитной округлости ягодицы. Стиснув её широкой, сильной ладонью, Теодор прижал ведьму к себе, толкаясь возбуждённым членом, давая почувствовать всю полноту охватившей его жажды. Издав низкий, гортанный стон, Гермиона сама нетерпеливо дёрнулась, возбуждённо прильнув к нему.

— Чёрт! — проворчал Тео.— Когда ты стала такой невыносимо сексуальной, Грейнджер?

— Кто сказал, что я стала сексуальной,

Тео? Может быть, я всегда была такой, а ты просто не замечал? М-м? — вызывающе мурлыкнула она.

Лениво усмехнувшись, Нотт вернулся к мягким, нежным губам, снова забирая их в плен. Он не спешил, потому что намерен был основательно изучить всё, что Гермиона Грейнджер могла ему предложить: каждый изгиб, каждую округлость и ложбинку. Откуда-то Тео точно знал: Грейнджер идеальна! Во всём! И в этот момент она принадлежала только ему! Её статус замужней женщины совершенно не беспокоил Теодора. Сейчас Гермиона была здесь, с ним. Она сама захотела его и поэтому пришла. И это единственное, что имело значение в эту минуту.

«Ох, сколько же всего я хочу сделать с ней…»

Однако Нотт не успел обдумать эту мысль до конца, потому что спустя один удар сердца Гермиона высвободилась из его рук, отступив назад.

«Неужели передумала? — пронеслось у него в голове. — Чертовски сложно будет остановиться, если так…»

В пах разрядом боли ударила паника, и Тео метнул в гостью вопросительный взгляд.

Но его опасения мгновенно растаяли, стоило только увидеть огромные, от вожделения закрывшие почти всю радужку, зрачки. Она явно не собиралась останавливаться. Наоборот, впившись в него глазами, Гермиона с решительностью голодной львицы ловко расстегнула пуговицы на блузке, решительно швырнув ту в угол. Чёрная юбка отправилась следом, и на Грейнджер осталась лишь облегающая, цвета слоновой кости, шёлковая комбинация, которая ничего не скрывала, а наоборот ещё сильней привлекала взгляд к соблазнительной фигуре. Тонкая мерцающая ткань заканчивалась где-то посередине бедра, демонстрируя красивые, словно скульптором изваянные ноги. Тео оценивающе разглядывал стоящую перед ним ведьму, не спеша смакуя каждую деталь — хрупкость и нежность тонких лодыжек, мягкую округлость колен и полноту груди. Вид напрягшихся под тонким шёлком, выпирающих сосков заставил его застонать, и он перевёл взгляд на припухшие губы, которые Гермиона нарочито медленно облизала, словно дразня его.

«Проклятье!» — Тео мысленно зарычал, представив, как этот горячий и нетерпеливый рот ласкает его.

Не желая больше сдерживаться, он потянулся к Гермионе, развернул её и прижал к себе, почти пронзая вызывающе оттопыренные ягодицы напряжённым пульсирующим членом, желавшим долгожданной свободы и такого необходимого, горячего, вытягивающего все силы, трения. Наклонившись, Теодор поцеловал обнажённое плечо, прошёлся губами вдоль шеи, чуть прикусил подбородок и овладел ртом. Крепко прижимая к себе её бёдра, он скользнул ладонью по тёплой, гладкой коже, безошибочно находя дорогу к влажным кудряшкам, прячущимся под скользким шёлком.

— Никакого нижнего белья? — выдохнул удивлённо.

Даже в пьяном бреду ему бы в голову не пришло, что Гермиона Грейнджер может пройтись по коридорам Министерства без нижнего белья.

— Я скинула его перед тем, как отправиться к тебе, — усмехнулась та и, повернув голову, лизнула подбородок Теодора. — Мне показалось, что так будет интересней.

— Да уж, это очень смело даже для тебя, Грейнджер… Да ты у нас, оказывается, хулиганка, — он издал низкий смешок, ещё глубже погружая в неё пальцы.

Гермиона вызывающе хмыкнула, и Тео почувствовал, как между распалёнными телами скользит её проворная ладошка. Быстро расстегнув молнию, Гермиона нырнула рукой внутрь, обхватив более чем готовый к решительным действиям член. Её быстрые ритмичные движения заставили Теодора скрежетать зубами, лаская её влажность дрожащими от предвкушения

пальцами. Гермиона, прерывисто вздохнув, шепнула ему на ухо:

— Кажется, пришло время показать мне спальню, детектив.

Не тратя время на слова, Тео развернул её и, приподняв, подхватил под ягодицы. Крепко прижав к себе, он заставил Гермиону обхватить бёдра ногами и понёс в спальню, где аккуратно положил на кровать, застеленную простым, цвета индиго покрывалом, а затем судорожно принялся стаскивать с себя рубашку и брюки. Тем временем ведьма, удобно устроившись, с кокетливым придыханием проворковала:

— Что же ты возишься, Тео… Согрей меня… Разве ты не видишь — я замёрзла…

Рваным движением Теодор скинул бельё и забрался в кровать.

— Рыцарь без страха и упрёка к вашим услугам, мадам… Мы, рыцари, никогда не оставляем девушек в беде… — шепнул он в маленькое, порозовевшее ушко, прежде чем снова прижался ртом к её припухшим губам.

***

Гораздо позже, после того, как они в очередной раз привели друг друга к оргазму, вымотанный, но удовлетворённый Тео устало рухнул на спутанные простыни. Стресс и недосыпание взяли верх, и он задремал, но перед этим собственнически положил ладонь на грудь Гермионы.

***

Теодор открыл глаза с твёрдой уверенностью, что проспал всего несколько минут, но оказалось, что сумерки уже поглотили комнату, наполнив её густыми, размытыми тенями. Первое, что сразу бросилось в глаза: вторая половина кровати была пуста и холодна. Он резко поднялся и, прислонившись к тёмной деревянной спинке кровати, прислушался. Вокруг царила абсолютная тишина. Стало ясно, что Гермиона ушла, пока он спал.

— Твою ж мать! — Тео выругался и призвал с тумбочки сигареты.

Прикуривая, он заметил на соседней подушке записку. На небольшом клочке пергамента тонким аккуратным почерком было выведено:

«Спасибо за то, что напомнил мне, как же это прекрасно. Гермиона».

Теодор чертыхнулся и в сердцах уничтожил записку. Он даже себе не мог объяснить, почему исчезновение Грейнджер возмутило его так сильно. В любой другой день, с любой другой женщиной он был бы только рад, что партнёрша по сексу тихо удалилась, не вынуждая неловко оправдываться и врать, стараясь отделаться от назойливого внимания. С Гермионой же все события проходили по странному, совершенно непонятному сценарию! Ирония судьбы, но именно с ней Тео хотел поговорить! У него накопилось множество вопросов, чёрт побери! Во-первых, он хотел знать, почему, Мерлина ради, она вообще пришла к нему? Он и свои-то мотивы этого внезапно вспыхнувшего влечения не до конца понимал, так что, как минимум, было бы интересно узнать, почему она себя вела подобным образом. Оставленная на подушке записка навела Тео на некоторые мысли, но рассудительный детектив, проснувшийся в нём как нельзя кстати, хотел знать всё точно и до конца.

«Неужели она просто использовала меня для банального перепихона?»

Мысль о том, что после всего произошедшего между ними Грейнджер просто вернулась в свое маленькое, уютное семейное гнездышко, обжигала Тео внутренности. Он представил себе Рональда Уизли, слюнявым ртом касающегося её тела… От чётко возникшей перед глазами картины его чуть не вывернуло наизнанку. Это было глупо, необъяснимо, нелогично, в конце концов, но Теодор ничего не мог с собой поделать. Мысль о том, что Гермиона может находиться в постели с кем-то — будь это её муж, с которым она прожила вместе двадцать лет, или любой другой мужчина, была противна ему до тошноты. Такая сильная и идиотская реакция на женщину возникла у него впервые, ну, или просто он не помнил, когда последний раз испытывал такие же чувства. А тот факт, что за годы своей работы Теодор видел великое множество случаев бытового насилия, вызванного изменой, заставил его нахмуриться. Хотя, если честно, он искренне сомневался, что Уизли мог на самом деле чем-то навредить Гермионе. Рыжий не выглядел особо агрессивным.

Поделиться:
Популярные книги

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7