В тихом омуте черти водятся
Шрифт:
«Оставить прошлое в прошлом… — рефреном звучало в голове. — Конечно! Это так просто и чертовски гениально!»
***
Спустя примерно сорок пять минут он стоял на ступенях красивого кирпичного дома. Входная дверь была слегка приоткрыта, и он вошёл, надеясь, что Гермиона там и желательно одна. Внутри дом оказался тёплым
Она стояла к нему спиной, и Тео воспользовался моментом, чтобы вдосталь полюбоваться мягкими формами, которые её одежда (синие трикотажные брюки и простая белая футболка) лишь подчёркивала. Волосы у Гермионы чуть отросли, и взлохмаченные кудри образовывали вокруг головы смешной нимб, сияющий в розоватых лучах закатного солнца. Она выглядела так… мило, что Теодор, не сдержавшись, улыбнулся.
Покачав головой в попытке совладать с обуревавшими его глупыми чувствами, Нотт спросил:
— Помочь с занавесками?
Ему тут же пришлось опрометью рвануть через всю комнату, потому что, вздрогнув при звуках его голоса, Гермиона свалилась с подоконника. Тео едва успел поймать её вовремя.
Он сгрёб её в охапку и, прижав к груди, пробормотал:
— Осторожно.
— Что ты здесь делаешь? — уткнувшись в его куртку, глухо спросила Гермиона.
— Мне кажется, это вполне очевидно: спасаю девицу из беды, — нервно хохотнув, ответил он и, зарывшись носом в копну кудряшек, жадно вдохнул её запах.
— Нет, правда, Тео… Что ты здесь делаешь? Мне нужно знать, — Гермиона посмотрела ему в глаза и отпрянула. — Мне нужно знать, — повторила она, и голос её дрогнул. — Находиться в твоих объятьях, не будучи
Глаза у неё заблестели от ещё не пролившихся слёз. Гермиона всхлипнула, а кончик её носа порозовел, отчего она стала выглядеть такой уязвимой, что сердце у Тео болезненно заныло. Обхватив её лицо ладонями, он стёр слёзы подушечками больших пальцев и поцеловал её, шепнув перед этим в самые губы:
— Заткнись, Грейнджер.
___________________________________________________________________
*Латкес — (идиш) — классическое ханукальное блюдо из картофеля, очень похоже на драники. Традиционно жарится в большом количестве масла, как упоминание о горении храмовых плошек в течение восьми дней.
Еврейский вариант названия, «левива» или «левивот», происходит из описания истории Амнона и Авессалома в Книге Самуила.
Сперва латкес готовили из натертого сыра или перьев лука. После того, как в Европе появилась картошка, ашкеназы начали готовить латкес из неё.
**Цимес — (идиш) — десертное блюдо еврейской кухни. Представляет собой сладкое овощное рагу различного состава, который зависит от местности и обстоятельств. Соответственно различают морковный, фасолевый, нутовый и другие разновидности цимеса. Часто готовится с добавлением миндаля или присыпается миндальной стружкой.
Цимес в ашкеназской традиции является обязательным компонентом меню на еврейский Новый год. Несмотря на простоту, считается большим деликатесом и лакомством, именно поэтому в переносном значении это слово употребляется в значении «то, что надо», «самое лучшее».
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
