В тихом омуте черти водятся
Шрифт:
— Блядь, — ухватился за край журнального столика и опрокинул его.
Разрушение не утолило бушующей в нём ярости, а идиотское сердце по-прежнему продолжало болеть. Бормоча ругательства, он рухнул на диван и уронил голову на руки. Как он презирал себя за то, что оказался столь доверчив. Он, Теодор Нотт, детектив, который действительно «должен был всё обо всех знать», оказался в её объятиях, не подозревая о подобном вероломстве. Какая горькая ирония!
Как обычно, Грейнджер оказалась права. Все произошло именно так, как она предсказывала в беседе с Поттером, которую Тео услышал сегодня в госпитале Святого Мунго. Она
Израсходовав весь арсенал известных ему ругательств, Нотт в изнеможении откинулся на спинку дивана и сразу же был атакован знакомым запахом. Оказалось, что Грейнджер просто не могла не оставить после себя напоминания. Словно тех, что кружились в омуте памяти на кухне, ей было мало.
«Кстати, — подумал он. — Возможно, стоит пересмотреть некоторые из воспоминаний и попытаться понять, какого хрена всё-таки между нами произошло».
Забыв о сигаретах, Теодор вскочил и снова отправился на кухню, где некоторое время стоял, бездумно наблюдая за туманным водоворотом воспоминаний Гермионы Грейнджер. Стоило только подумать о том, что натворила чёртова ведьма, и ему в очередной раз захотелось рычать от злости. Стиснув зубы, Тео вцепился в края деревянного стола и медленно погрузился в неглубокую поверхность чаши. К счастью, на этот раз он точно знал, чего стоит ожидать, и быстрым взмахом волшебной палочки нашел в памяти то, что искал.
Нотт сразу узнал это место — лестница позади Дырявого котла. Он хорошо помнил этот вечер. В то время они ещё всей командой снимали одну комнату и работали вместе. Они праздновали раскрытие какого-то дела. Тео увидел молодого Энтони и Соню, которая смеялась над чем-то со Стивом, и подвыпившего Поттера, беседовавшего в углу со своим подчинённым. Он смотрел на себя, вышедшего на свежий воздух слегка навеселе. Тедор всё это помнил и даже то, что несколько перебрал в тот вечер, но то, что он увидел дальше, стало для него полной неожиданностью.
***
Гермиона выдохнула белёсое облако дыма и облокотилась на перила, сквозь грязные стёкла окон наблюдая за толпой внутри таверны. Она до сих пор не понимала, почему позволила Гарри уговорить её поехать с ним. Она чувствовала себя здесь совершенно чужой, хотя все здесь были ей хорошо знакомы. Проблема оказалась в ней самой, конечно: она не была подобающе одета, у неё было совсем неподобающее настроение, она определённо не была достаточно пьяна. Гермиона вздохнула и выпустила ещё одно облачко дыма.
Тут она увидела, что из чёрного хода позади Дырявого котла вышел Теодор Нотт и напряглась. Она не была уверена, что готова сейчас находиться в чьей-либо компании,
— Прячешься?
— Не-а, — она улыбнулась, вскинула подбородок и добавила: — Просто решила передохнуть.
Теодор кивнул.
— Ага, вот и я тоже. Там слишком переполнено, — он подошел ближе и удивлённо распахнул глаза. — Что случилось с твоей гривой?
— Я избавилась от неё. Надоело возиться с ней каждое утро, — Гермиона почувствовала, что оправдывается. — Что? Тебе не нравится? Если я правильно припоминаю, ты как-то сказал, что у меня не волосы, а катастрофа, и что они загрязняют место преступления.
— Ну да, именно это я и говорил, Грейнджер… Именно это… — Тео скользнул взглядом по её лицу, а затем рискнул спуститься ниже по её фигуре, облачённой в маленькое чёрное платье. — Хорошо выглядишь, кстати.
— Ну… Спасибо.
Глядя на неё с интересом, Теодор протянул:
— Ты сегодня прямо-таки полна сюрпризов, не так ли? Вот никогда бы не подумал, что ты знакома с подобными вещами, — и указал на сигарету, мерцавшую тусклым красным огоньком в её руке.
— Ах, это… — Гермиона демонстративно затянулась. — Понимаешь, это такая маггловская привычка. Я ей научилась давным-давно. Хотя регулярно курить начала после войны. Лучше так, чем передозировка успокаивающей микстуры, — она пожала плечами. — Хочешь попробовать? Дай-ка, я покажу, как надо правильно курить, детектив. Тебе понравится, я обещаю.
— Ты такая забавная, — он тихо рассмеялся. — Жаль разочаровывать, но Пэнси тебя опередила, — шагнув ближе, он склонился к ней. — Лишняя есть?
— Не-а. К сожалению, — покачав головой, она протянула свою. — Но, если не возражаешь, можем разделить эту.
Нависнув над ней и всматриваясь в глаза, Тео пробормотал:
— Я не против, Грейнджер. Нисколько, — взял у неё сигарету, длинно затянулся и выдул кольцо дыма. — Ты наконец-то избавилась от Уизли, да?
— Нет, — выпалила Гермиона и тут же поправилась: — Ну, да вообще-то. Мы решили, что настала пора расстаться, — пояснила она, хотя в этом не было необходимости, и забрала у него сигарету.
— Хм. Понятно, — Теодор внимательно разглядывал её обнажённые плечи. — Знаешь, а ты хорошо смотришься в чёрном.
— Большое спасибо. Ты и сам очень даже ничего… — парировала она, не отрывая взгляда, — в этом отутюженном сером костюме.
Он улыбнулся и сделал ещё один шаг в её сторону, сократив расстояние между ними до минимума.
— Правда?
— Да, — шепнула Гермиона.
— Это хорошо, — пробормотал Тео и уничтожил сигарету. — Интересно, Грейнджер, что ты скажешь, если я тебя поцелую?
— Зачем?
— Почему бы и нет? Мы знаем друг друга всю жизнь. Ты, что вполне удобно, сейчас одинока. Я всегда был один. Ты греховно соблазнительна в этом скудном подобии платья, с прекрасными короткими прядями, и ты только что сказала, что находишь меня красивым. Зачем же упускать такую возможность? — он пальцем очертил овал её лица. — Итак, что скажешь?
Вместо ответа Гермиона запустила руку в его волосы и притянула ближе.
— Спокойно, не торопись, — Теодор усмехнулся. — Стоит подождать секунду-две, и наслаждение становится лишь сильней, — добавил он и поцеловал её.