Вальс с негодяем
Шрифт:
— Вы любите его?
— Я не прощу себе, если вы пострадаете… Дуэли сейчас почти вне закона, и потом, он может убить вас…
— Белла…
— Уильям… я не жду, что вы простите меня… Я даже не надеюсь на это. Такое невозможно простить. Но… пожалуйста… Пожалуйста! Не думайте обо мне плохо…Я не вынесу этого…
Он продолжал крепко обнимать её…
— Белла, я люблю вас! Никогда я не посмею дурно думать о вас!
— Мне так стыдно… Господи… как я могла…
— Я должен был предупредить вас о нем.
— О! Вы точно не виноваты!
— Если бы вы … Ему есть за что мстить мне. Я не могу рассказать всего, но…
— Вики мне все объяснила…
— Значит… Вы знаете о моем отце.
Его руки упали на кровать, он отстранился, опустил голову…
— Уильям…
— Это я недостоин вас…
Его голос звучал глухо.
— Нет, Уильям, нет! Не говорите так! Вы самый честный, самый добрый, самый благородный человек!
— И вы говорите это, зная о поступках моего отца? И вы согласитесь стать графиней, носить его титул?
— Я не могу стать вашей женой, Уильям. Я согрешила…
— Мне все равно! Я люблю вас!
— Я потеряла невинность…
Она сказала это шепотом, словно боясь, что сказанные громче эти слова навлекут на неё гнев божий…
— Тем более… Разве у вас есть выбор?
Белла молчала. Ей предложили выбор, который она не могла принять…
— Вы должны выйти за меня!
Она молчала, опустив голову. Как объяснить ему, что она просто не может поступить с ним подобным образом? Это бесчестно! Он достоин лучшей жены! Верной и чистой. А ей остается только нести до конца жизни свой крест, молить о прощении Всевышнего.
— Хорошо, Изабелла… — его голос стал более твердым, уверенным. — Что вы будете делать? Вы отказываетесь стать моей женой. Вы лишены возможности выйти замуж за кого-либо кроме… Об этом я не могу и не хочу говорить. Знаете ли вы, какая жизнь вас ждет?
— В моей жизни мало что изменится. Я буду жить с тетей. Когда Вики выйдет замуж и у неё появятся дети, я стану помогать ей.
— И вы уверены, что будущий муж Вики позволит женщине с запятнанной репутацией стать гувернанткой его детей?
Девушка испуганно вскинула ресницы.
— Но… о моем позоре никто не знает!
— Вы наивны. Неужели вы думаете, что если просто заявите о нежелании стать чьей-то женой, общество проглотит это? Высший свет — коварная дама! Слухи и сплетни начнутся сразу…
— О…
— И определенно кто-нибудь вспомнит о вашем визите к маркизе, и о том, что там одновременно с вами был он…
— У меня есть небольшое приданое. Я привыкла обходиться малым.
— И перспектива так провести свою жизнь предпочтительнее для вас, чем брак со мной?
Господи, почти невозможно было в это поверить, но он
— Уильям, неужели вы не понимаете, почему я не могу согласиться стать вашей женой? Я недостойна вас!
— Вы достойнее, чем кто бы то ни было! Вы не побоялись приехать сюда, чтобы рассказать мне всю правду! Вы… О, Господи… все это не важно! Просто потому, что я люблю вас! Я люблю вас!
Он взял её лицо в свои руки и стал покрывать нежными легкими поцелуями. Лоб, глаза, щеки, нос, губы… Кожа её была удивительно нежной и соленой от слез.
— Уильям. Я…
Она могла бы предложить ему не брак, другое… Стать его любовницей. Он получил бы её тело, а она отдала бы ему всю себя, без остатка. При этом он сохранил бы возможность брака с хорошей, честной девушкой…
— Белла, я знаю о чем вы думаете… Мне кажется я знаю… Нет! Вы не должны! Это недостойно вас! Вы не будете любовницей, ничьей… Вы будете женой! Скажите, да, Белла и я положу весь мир к вашим ногам!
— Уильям…
Она чуть отстранилась и внимательно посмотрела в его глаза. Как же ей хотелось поверить ему!
Он же думал только о том, как её убедить. Что еще сказать? Пригрозить, что в случае её отказа он вызовет Гэйба на дуэль? Но… тогда он всю жизнь будет мучительно размышлять, предпочла ли она спасти от смерти этого мерзавца…
— Вы можете сделать меня самым счастливым человеком на свете. Или самым несчастным. Решайте.
Глава 32.
Его глаза были чисты. В них не было ни отвращения, ни презрения. Только любовь. И она точно знала, никогда, даже через тысячу лет, она не услышит ни слова упрека. Ни одного взгляда, который бы унизил её достоинство.
Ей стало тепло, мрак в душе рассеивался. Она не заслужила такого великодушия, но она знала, почему. Это была любовь. И любви были чужды обиды, жажда мщения, высокомерие и гордыня.
— Белла… Вы когда-то любили меня. По крайней мере, вы думали, что любите…
— Уильям! Я люблю! Я люблю вас! Как можно не любить вас?
Она неожиданно поняла, что снова может улыбаться! И даже смеяться! Счастье вернулось! Это было невероятно. Невозможно поверить, но она снова могла быть счастливой!
— Белла…
— Я стану вашей женой! Это такое счастье любить вас и быть вашей!
— Изабелла…
Она резко отстранилась, чтобы достать что-то из глубокого кармана плаща. Бархатный мешочек, внутри которого была коробочка. Обручальное кольцо. Он понял все без слов. Взяв тяжелый изящный предмет — настоящее произведение ювелирного искусства — он уверенно завладел её рукой и через мгновение на её изящном пальце засверкал символ их соединения.
— Я обещаю, вы будете счастливы, миледи.