Вампир, я не твоя
Шрифт:
Иногда он знакомил меня с сильными мира сего. Они мало походили на людей. Скорее, на монстров. Но я уже ничему не удивлялась. Сколь бы страшно не выглядели говорящие скелеты и полузмеи, ледяные демоны и огненные ифриты, настоящие бледнокожие вампиры, разменявшие не одну сотню лет, и разумные глазастые скопления лиан, бояться порождений Синдурра я разучилась ещё в тот сон, когда мы вышли из замка, и Лиар показывал мне обитателей своих земель.
Всё закончилось внезапно, как и всегда… Я просто провалилась в темноту, а потом разлепила глаза,
Третий день в доме целительницы прошёл по схожему сценарию, что и первые два. Ранним утром Ирмен замесила тесто, чтобы испечь к полднику грушевый пирог. И я ждала этого вечера… или новой ночи и снов?
Наконец солнце начало клониться к закату. И так как иных указаний от Дориана не поступало, вскоре к нам должен был присоединиться Мёртон. Отужинав, страж собирался отвезти меня в замок Грейворков.
Но пока он не пришёл, мы могли поговорить. За чаем с пирогом Ирмен вдруг поинтересовалась:
— Я кое-что заметила. Возможно, это не моё дело, но… кажется, по ночам тебе кое-что снится. И это не обычные ночные видения.
Задумалась на мгновение. Однако решила довериться Ирмен:
— Могу рассказать про сны. Но, по правде говоря, времени мало, а у меня остался вопрос, который я не решаюсь задать с самого первого дня. А ведь ты можешь знать ответ на него.
— Говори, — Ирмен пригубила чай.
— Как попасть обратно на Землю?
Целительница отставила чашку:
— Значит, не хочешь помогать нам. Я тебя не виню, — сразу примиряюще подняла она руку. — Просто надеялась… — женщина нахмурилась и кивнула своим мыслям. А потом вскинула голову. — Ты видела кольцо на пальце графа?
— Большой рубин с трещинами крест-накрест?
Помнила ещё как. По словам Лиара этот камень когда-то был реликвией рода Магнар, но воспользовался им Дориан.
— Тот самый, — подтвердила Ирмен. — Когда-то он был мощным артефактом переноса, но Дориан его использовал, открыв портал в ваш мир, и вернувшись обратно. Возможно, другого такого в Вархилле нет.
— Значит, у меня нет шансов? — сердце так и упало.
Впрочем, расстроиться по-настоящему я не успела, Ирмен уже ответила:
— Кто-то из сильных магов должен знать, где взять такое. Или как воссоздать подобный артефакт. Возможно, знает верховный. Он живёт при дворе его величества.
Набрала в грудь воздуха, чтобы успокоиться, ведь выход есть. Да, придётся приложить огромные усилия. Но теперь-то я знаю путь! Интуиция не обманывала: помощь следует искать именно в столице.
— Я думала, ты не ладишь с магами, — поинтересовалась осторожно.
— Одно дело взаимная неприязнь, другое — факты. Только магам доступны древние знания… Про перемещения между мирами я знаю лишь одно.
— Что за знание? — вот тут я насторожилась.
— Нельзя переместиться, приняв нечто из искомого мира.
— Если ты про драгоценности и платья, которые мне Дориан подарил, они мне и даром не нужны, — махнула рукой. — Я согласна переместиться даже голышом.
Ирмен усмехнулась:
— Так я не про побрякушки, Полина… Я про новую жизнь.
Глава 41 Приезжай ко мне… я так хочу
Полина
— В смысле? — я чуть чаем не подавилась.
— Ну… ты ведь жена ему?
— Кому? Дориану?
— Угу.
Кажется, я начала понимать.
— Ты про ребёнка… — понизила голос до шёпота.
— Именно, — вздохнула Ирмен.
«Можешь не беспокоиться, мы не спим вместе, я оказалась слишком принципиальной для этого мира. И вообще, у меня даже в мыслях не было заводить детей!» — хотела выпалить, но вовремя вспомнила, что несмотря на приятельство с Ирмен, я не обязана отчитываться целительнице о перипетиях своей личной жизни.
Поэтому только кивнула:
— Поняла.
Ирмен улыбнулась каким-то своим невысказанным мыслям и снова пригубила чай.
— А про сны, — сменила я тему. — Иногда мне снится Лиар.
Теперь чуть не подавилась Ирмен.
— Лиар из Синдурра? Колдун из рода Раварсгард? — глаза женщины стали похожими на плошки.
— Я знаю, что он злодей, каких мало, и что ему нельзя доверять…
Ирмен положила руку на ладошку Полины:
— Вот, что я тебе скажу, девонька… раз уж до такого дошло, ты должна поскорее уехать отсюда в столицу. Чем дальше от границы, тем слабее его силы. И тем сложнее ему отыскать след твоей души на дорогах сна.
— Он сказал, что переправил на Землю мою прабабку. А его подруги — сильные маги. Я просила его отправить меня домой. Но в первую встречу он мне отказал. А потом… нам было весело, в Синдурре так чудно… может теперь у него найдётся капля сострадания и камень нужной силы?
— Не верь ему, Полина. Его суть — обман, а всякий поступок выгоден лишь ему.
В этот момент в кухню вошёл Мёртон, поэтому в ответ я лишь задумчиво кинула.
Трясясь в коляске, которая ехала в замок, я продолжила учить написание эрхейвенских слов, и видимо, задремала.
— Привет… — произнёс Лиар из темноты. — Знаю, скоро тебя разбудят, но я всё равно решил попытать удачи.
— Значит я заснула? Эх, видно не судьба мне выучить местный язык, — отшутилась, ведь несмотря на предостережения Ирмен, была рада услышать Лиара.
— Язык? Ты ведь знаешь его. Это умение раскрылось сразу, при пересечении портала.
— Речь да. А с письменностью почему так не случилось?
— Язык нам дали боги, а письменность придумали люди, — пояснил колдун. — Но это всё мелочи. Полина… приезжай ко мне в Синдурр. По-настоящему. Я так хочу…
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
