Вампиры [Vampire$]
Шрифт:
— Этот, — предположил Кот, улыбаясь, обращаясь к Феликсу, — был перед Одиноким Рейнджером, вот.
Феликс безучастно посмотрел на него.
— Может быть, — сказал он наконец.
Джек рассмеялся.
— Чертовски хорошее «может быть», стрелок. Эти пули, делают их слишком слабыми, чтобы освободиться, пока не станет слишком поздно. — Он быстро обошел усыпанную прахом одежду и осмотрел ее со всех сторон. Затем он остановился и воззрился на местных жителей, все еще слишком напуганных,
— Ха! — сказал он наконец, хлопнув в ладоши и улыбнувшись. — Пошли, Феликс! Давай посмотрим, где эти фонари.
— Эй, Кот, — заворчал Карл внезапно, потянувшись к аптечке у своих ног, — ты знаешь, что у тебя и падре идет кровь?
Кот ухмыльнулся.
— Мы предполагали. это. Мы были так популярны.
— Ладно, черт возьми! — проворчал Карл после того, как обработал небольшие раны, — что, черт побери, там произошло?
Кот и Адам переглянулись.
— Ну, — начал Кот, — сначала Феликс застыл.
И затем они рассказали Карлу о том, что Кот устанавливал свет, и о маленьком демоне, облапившем его, и о том, как Адам получил взбучку тросом, а затем о том, как Джек попытался отбить Кота, как раз во время наплыва упырей, а потом вошел Кирк и…
— И тогда Феликс спас нас, — закончил он с улыбкой. — И вот мы здесь.
Карл заворчал.
— Я думал, ты сказал, что Феликс застыл.
Кот пожал плечами.
— Он растаял.
— И это все, что потребовалось?
— Ты должен был его увидеть.
— Довольно хорош?
Кот посмотрел на него.
— Более чем «довольно хорош». Ты когда-нибудь смотрел спагетти вестерны?
— Так хорош?
Кот и Адам переглянулись еще раз.
— Лучше, — ответили они в унисон.
Карл закурил сигарету и задумчиво посмотрел на них.
— Быстрый розыгрыш?
Адам покачал головой.
— Больше похоже на скоростную стрельбу.
Кот кивнул.
— Как чертов пулемет.
— Хмм, — пробормотал Карл, как-бы самому себе. — Он целился?
Кот уставился на него. — Он что?
Адам заговорил.
— Я понимаю, что хочет сказать Карл. Нет. Он этого не делал. Он просто… указывал?
Карл усмехнулся и закивал. — Я знал это! Тоже лишь одной рукой, верно?
Адам кивнул.
Карл засмеялся.
— Я знал это, — повторил он. — Вот почему он использует этот крошечный пистолет. Это самая тяжелая вещь, которую можно использовать одной рукой. — Он поднялся и убрал аптечку обратно под кресло управления лебедкой. — Мы заполучили себе стрелка.
Джеку Кроу ни черта не сдались фонари. Он просто хотел остаться с Феликсом с глазу на глаз. O, он воспользовался этим предложением, найдя два фонаря в багажном ящике в спальне моторхоума. И он удостоверился, что они оба работают, заменив батарею в одном
И тогда он был готов поговорить.
Только, сидя за столом с безучастным Феликсом напротив него, он на самом деле не знал, что сказать. Или спросить.
Наконец, — Ты в порядке? — выпалил он, слишком громко.
Феликс не шевельнулся. Он только поднял глаза и посмотрел на него.
— Я имею в виду, — поправился Джек, — ты готов вернуться?
Голос Феликса был мягким.
— Конечно.
Джек все еще не был удовлетворен.
— Что там привело тебя в чувство?
Феликс подумал минуту.
— Я не уверен. Пистолет заместителя, я думаю.
И некоторое время они молчали.
— Думаешь, это не случится с тобой снова? — спросил Кроу осторожно.
Отвечая, Феликс улыбнулся так грустно, что Джеку было больно на него смотреть, — Нет. Эта часть закончилась.
— O'кей, — ответил Джек грубо. Потому, что он не знал, что еще сказать.
Глава 15
В последнюю минуту они решили идти с сигнальными шашками, а не с фонарями. Фонари давали более устойчивый свет, но они не могли найти безопасный способ нести их в темноте, как хотел Феликс.
Только у них не было никаких сигнальных шашек, и они вовсе не были уверены, что местные копы дадут им все необходимое.
Заместитель Кирк Томпсон был уверен.
— Я получу для вас шашки, — зловеще сказал он и подошел к патрульной машине.
Они не могли слышать, что он сказал им. Но могли догадаться по тону.
И они получили свои шашки. Заместитель доставил три дюжины в течение пяти минут.
— Итак, — сказал Джек Кроу, когда они собрались перед пакгаузом еще раз. — Мы все готовы. Рок-н-ролл!
И возглавляя Команду, идущую внутрь, он думал: Пожалуйста, Феликс! Не подведи нас снова!
Он этого не сделал. Феликс был, во всяком случае, более впечатляющим во второй раз. Он был хладнокровным и спокойным и убийственно метким, и самым близким к ним монстром был тот, которого Джек выбрал для арбалета, Рой.
Рой был таким же большим и сильным, как и выглядел. Но не таким сильным, как лебедка. Не с Феликсом, беспощадно стрелявшим в него. К тому времени, как его подтащили к солнечному свету, Рой забыл все, кроме кола в своей груди. И потом было уже слишком поздно.
Они подождали пять минут и снова вошли, и получилось еще раз, так-же легко, как в последний. Затем они проделали это снова. И снова и снова и снова. Толпа, наблюдавшая за ними стала расти по мере того, как их успех продолжился, некоторые из полицейских зашли так далеко, что фактически стояли прямо за лебедкой Карла, чтобы наблюдать.