Вар Палка
Шрифт:
Потеряв в конце концов равновесие, Вар с грохотом вывалился из своего укрытия в комнату.
Дальнейшее заняло несколько мгновений. Обнаружив себя, Вар и Соли были вынуждены нападать. Прежде чем Вар понял, что происходит, амазонка и ее напарник уже лежали на полу без движений, а со стороны соседних домов и лодки, в ответ на шум внезапной схватки, неслись тревожные крики. Вар подхватил принадлежащие амазонке лук и стрелы, Соли – копье и, прибавив к этому свои собственные пожитки, они бросились к черному ходу.
Невзирая на то, в какое затруднительное положение завело их его неуемное любопытство, Вар все еще ощущал
От лодки к домам уже бежали вооруженные женщины, остальные амазонки, полуголые, но с оружием в руках, выскакивали из близлежащих строений. Всего к Вару и Соли приближалось пять женщин-воинов; их мужчины трусливой стайкой продолжали тесниться на берегу. Три воительницы перекрывали беглецам возможность отступления за дома. Две амазонки изо всех сил торопились отрезать их от единственной тропинки к мосту. Пытаться пробиться в ту или другую сторону было бесполезно. Да и на всем острове, после того как женщины-пчелы узнали, что Вар и Соли находятся здесь, спрятаться теперь было негде. Женщины были сильны и умелы, а число их не давало надежды на победу в открытом бою. Кроме того, следовало ожидать, что мужчины окажут посильную помощь своим повелительницам.
– К лодке! – яростно зашипела Соли. – Сюда!
Вар понимал, что такой безрассудный трюк скорее всего кончится плачевно. Но Соли уже бежала перпендикулярно приближающейся к ним троице амазонок, и выбора у Вара не оставалось – он должен либо следовать за Соли, либо оставаться в одиночестве. Звать девочку громко он не мог, потому что его крик выдал бы их местопребывание. Вар бросился бежать следом за Соли.
Девочка сделала круг и рванулась к лодкам. Амазонки, которым в голову не приходила возможность такого маневра, по-прежнему ничего не замечали и все еще находились среди домов поселка. Вар услышал, как воительницы возбужденно перекликаются друг с другом, очевидно обнаружив повергнутую парочку, и ломятся в двери всех подряд домов. Прежде чем мужчины на берегу заметили ее, Соли остановилась.
– Они слабые, – прошептала она задыхаясь. – Эти мужчины не станут лезть на рожон. Если мы сейчас набросимся на них с криками, они разбегутся.
Не дожидаясь ответа от Вара, Соли рванулась вперед, громко крича и размахивая руками.
Вару ничего не оставалось, как последовать за ней снова.
Четверо взрослых мужчин, находящихся около лодки, бросились врассыпную. Вар был несказанно поражен увиденным.
– Теперь давай в лодку! – крикнула Соли и первой прыгнула на борт.
Вар забрался в лодку следом за девочкой. В этот момент у них за спиной раздался дружный рев ярости – амазонки поняли, что их провели.
– Заводи мотор! – скомандовала Соли.
Ответом ей был беспомощный взгляд Вара.
– Дергай шнур! – заорала Соли.
Девочка схватилась за рукоятку, торчащую на коробке двигателя, и как следует рванула ее на себя. Следом за рукояткой из коробки вытянулась веревка, раздалось несколько последовательных хлопков. Вар вспомнил, что уже видел, как амазонки делали нечто подобное с мотором другой лодки, которая доставила их от туннеля к улью.
Он ухватился за рукоятку поудобнее и изо всех сил потянул ее на себя. Из коробки выскочил почти ярд веревки – мотор взревел
– Я буду править! – крикнула ему Соли, стараясь перекрыть шум.
Она уже стояла посередине лодки, крутила какое-то колесо и дергала непонятные рукоятки. К бесконечному удивлению Вара судно начало двигаться от берега в сторону океана. Соли знала что делала!
Направляемая Соли лодка медленно отплыла от пляжа и закачалась на глубокой воде. Около полосы прибоя уже бесновались амазонки, метали в лодку копья и еще больше заходились от ярости – берег и лодку уже разделяла полоса воды шириной в двадцать футов и копья не долетали. Тогда женщины опустились на одно колено и вскинули свои луки.
Соли дернула за рукоятку, и в ответ мотор заревел в два раза сильнее. Лодка прыгнула вперед.
Засвистели стрелы. Амазонки не стали стрелять наобум. Это был организованный залп, и стрелы легли кучно в бурлящую за кормой лодки воду, явно нацеленные в находящихся на борту и в сторону от двигателя, которому воительницы причинить вреда, естественно, не хотели. Если бы не предпринятый Соли маневр, то очень многие из стрел попали бы в цель.
Но луки уже снова наизготовку, и Вар был уверен, что на сей раз женщины-пчелы не промахнутся, несмотря на то, что берег отдалился уже на пятьдесят футов и лодка шла очень быстро. Он схватил один из круглых кожаных щитов амазонок и прикрыл им спину Соли. Девочка вела лодку. Она неотрывно смотрела вперед, приближающихся стрел видеть не могла и была перед ними беззащитна.
В щит вонзились три стрелы – без сомнения Соли приняла бы от них смерть, если бы не щит. Две другие стрелы поразили Вара. Одна попала ему в правую руку, пройдя сквозь мякоть навылет и не задев кости; вторая вонзилась в живот.
Усилием воли Вар удержал себя в сознании – опасность еще не миновала. Морщась от боли, он переложил щит в левую руку, перешел на другую сторону от Соли и опустился на колени, прикрыв ее кроме щита своим телом.
Три стрелы из третьего залпа вонзились в кожу щита, острия их прошли насквозь, но силу свою они уже потеряли. Четвертая стрела попала в незащищенное бедро Вара. Пятая просвистела совсем рядом с головой Вара и впилась в дерево над плечом Соли.
– Вар, не мог бы ты… – поворачиваясь к нему, сказала девочка.
Заметив в чем дело, она пронзительно вскрикнула.
Вар потерял сознание.
Глава шестнадцатая
Он приходил в себя и снова погружался в беспамятство множество раз, постоянно ощущая присутствие боли, ход времени, качание лодки на волнах и неотступное внимание Соли, и кроме этого ничего больше. Стрелы из его руки, ноги и живота были удалены, но особенного облегчения это ему не принесло. Тело Вара горело, его горло было постоянно сухим, внутренности сжимала тугая пульсирующая боль.
Соли ухаживала за ним. Она давала ему пить, поднимая и прислоняя к борту лодки. После воды Вара неизменно тошнило, а его внутренности крутило так, что он скрипел зубами, но языку, горлу и губам его от воды становилось легче. Много раз он пачкал себя, и девочка очищала и обмывала его, и когда она прикасалась к его гениталиям, они напрягались, от чего Вару было очень стыдно, но поделать он ничего не мог. Из его ран все время текла кровь, Соли промывала раны и перевязывала их, но когда Вар снова начинал двигаться, горячая кровь текла опять.