Вар Палка
Шрифт:
Человек говорил истинную правду, со страхом понял Вар. Дав слово, Соли всегда его держала, чтобы с ней не случилось. Она могла пойти на маленькие шалости, вроде мальчишеского наряда или кражи еды, которая была нужна им, чтобы просто держаться на ногах, но в серьезных вещах она становилась непоколебимой.
Мужчина встал.
– Я понимаю, что для тебя нелегко будет приспособиться к основам незнакомой культуры, точно так же как было бы и со мной, попади я в систему ненормальных с их законами круга, процветающими в Америке.
Вар отметил про себя, что человек, в отличие от того, что он говорил вначале, все-таки кое-что знает о кочевниках. Может быть, он просто хотел проверить у Вара то, что раньше рассказала ему Соли.
– Но со временем ты убедишься, что жизнь наша устроена справедливо, и если будешь работать честно и усердно,
Человек вышел и закрыл за собой дверь.
Вар снова лег на свою кровать. Система управления государством, в которое он попал, несомненно была хорошо налаженной, возможно даже лучше, чем в империи Повелителя, – но при этом Вару совсем не хотелось, чтобы Соли умерла.
К счастью, у него оставалось время и он мог тщательно разработать план. И до тех пор, пока он не найдет правильного и эффективного пути спасения Соли, покоя ему не будет.
Вар стал работать мусорщиком. По причине того, что он был уродлив и в силу умственных способностей не мог воспринять более сложной системы обучения, рассчитывать на высокий пост ему не приходилось. Из-за того, что он был неграмотен и не обладал обычной для людей ловкостью рук, большая часть низших, но требующих хоть какой-то сноровки рабочих вакансий на Новом Крите, в обществе образованных и грамотных людей, с высокоразвитой технологией, также оказалась для Вара закрытой. Целый день ему приходилось таскать тяжести, но он был этому даже рад, потому что такой труд позволял ему поддерживать свое тело в хорошей физической форме. Жители Крита сторонились Вара, потому что из-за своего рода деятельности он был постоянно грязен и от него пахло отбросами, но он не искал общества людей. У Вара была комната с текущей из крана водой, обогревом в зимние месяцы и даже электрическим светом, который загорался, когда Вар дергал за свисающую из-под потолка веревочку. Он зарабатывал достаточно металлических кружков – денег, чтобы иметь возможность покупать себе одежду, регулярно питаться и время от времени ходить на какое-нибудь зрелище.
Прошел год, прежде чем Вару открылась ценность, которую на этом острове имел его браслет – знак мужчины. Поначалу Вар полагал, что цена браслета невелика, не более нескольких местных серебряных монет, но со временем он узнал, что стоимость браслета вполне могла покрыть ту сумму денег, которая требовалась на его лечение. Золото, настолько часто встречающееся в стране ненормальных, было большой редкостью на Новом Крите и использовалось здесь в качестве сырья для непонятных Вару машин. Соли должна была догадаться об этом сразу – но она предпочла продать себя храму, вместо того чтобы забрать у Вара браслет.
Ее красивый жест казался Вару бессмысленным. Мужчина носил браслет для того, чтобы отдать его женщине по своему выбору. Какая Соли разница от того, носит Вар его или нет? У него не было женщины, которой он мог бы отдать свой браслет.
В течение светлого времени суток Вар аккуратно выполнял свою работу и был на хорошем счету. С наступлением ночи он сбрасывал с себя приличную по местным меркам одежду, облачал тело в удобное и теплое тряпье и босиком исследовал дикие просторы Нового Крита. Остров был большой – может быть, миль двадцать в диаметре – и Вар мог бродить по нему и упражняться с оружием сколько душе угодно, и никто из местных обитателей не видел его и не мешал ему. Он сделал для себя пару вполне сносных фехтовальных палок из сухого дерева, некоторое время усиленно тренировался и освоился с ними так же, как когда-то с металлическими, принятыми в кругу. Как он теперь понял, искусство боя в большинстве своем зависело от ловкости рук и сноровки воина, а не от оружия, которым он пользовался. Вар отлично изучил местность и несколько раз углублялся в темное жерло туннеля, берущего начало на западном берегу острова. Вход в туннель был почти доверху завален мусором; машин-чистильщиков здесь не было, и островитяне превратили туннель в свалку.
Кроме того, Вар регулярно наведывался в окрестности храма. Пространство примерно в одну-две квадратных мили вокруг храма был огорожено стеной, вокруг стены ходили редкие часовые. Подобраться к стене и перелезть через нее для Вара не составляло
В течение всего второго года Вар строил лодку. Вышла она не слишком хорошей, во многом уступающей лодкам амазонок, той, на которой они прибыли на остров. (Кстати, куда она делась? Неужели стоимость лодки была недостаточна для оплаты медицинского счета?) Бросаться на этой лодке в просторы океана было невозможно, даже если бы Вар был опытным моряком и умел править судном. По замыслу Вара эта лодка предназначалась для того, чтобы похитить Соли, перевезти ее подальше от храма, в укромное место на острове, где можно спрятаться до тех пор, пока не появится возможность для продолжения пути. Но для этого Соли нужно было спасти от Миноса.
Потому что если она будет прикована цепями к скале перед лабиринтом, а потом спасена, то условия ее договора будут выполнены. Она принесет себя в жертву, но жертвой не станет, потому что ее неожиданно спасут. Вару придется преградить Миносу путь, забрать Соли и дело будет сделано. К вечеру следующего дня на скале не будет никого. В храме так и не узнают, что же на самом деле произошло.
Наступило утро исполнения церемонии. Вар занял свой наблюдательный пост заблаговременно до ее начала, потому что за прошедшие года он отлично изучил распорядок жертвоприношений (теперь он мог определять день полнолуния с той же легкостью, с какой это делали жрецы). Сегодняшний день был днем Соли. Она была самой старшей среди девственниц храма, а храм соблюдал строго установленный порядок и не мог держать ее ни днем больше. Сегодня Вар на работу не пойдет – ни сегодня, ни когда-либо еще.
В каньоне появились фигуры священнослужителей – Вар не мог знать, какого пола эти люди, но был уверен, что это мужчины; кому как не мужчинам под силу забивать в расщелины камня стальные острия кандалов? Все как один жрецы в длинных мантиях с капюшонами. Двое несли кандалы, двое вели Соли, последний нес молот.
Соли, которая за прошедшие два года заметно расцвела и повзрослела, без сопротивления позволила вложить свои изящные запястья в кандалы, через отверстия которых были продеты толстые гвозди, забитые затем в трещины скалы на высоте ее плеч. Девушка была обнажена, блестящие черные волосы волной ниспадали вниз на ее плечи, ее маленькие груди стояли торчком, а оформившиеся бедра нервно подрагивали, соприкасаясь с камнем, на котором она распята.
Сердце Вара застучало часто-часто. Соли была почти до мелочей похожа на свою мать – Солу. Как только ее бедра и грудь нальются окончательно…
Но если Вару не удастся спасти ее от жестокого Бога, этого не произойдет никогда.
Укрываясь за деревьями, Вар проследил за тем, как жрецы, закончив свое дело, ушли. Он выждал еще полчаса, для того чтобы убедиться, что никто не собирается вернуться и что никто не наблюдает за происходящим. Дно каньона перед лабиринтом скрыто от храма стенами обрывов, может быть из жалости к ожидающими своей участи девам. Вар уже узнал, как попадает сюда б'oльшая часть этих девушек: они приходят добровольно, в большинстве случаев чтобы спасти свои семьи от голодной смерти. На острове было очень много бедных людей. Знаменитый философский лозунг «Кто не работает, тот не ест» использовался в качестве полупрозрачного прикрытия для угнетения менее удачливых людей более удачливыми. Плата за труд, которую получал Вар и достаточная для него, была далеко не достаточной для большой семьи. Многие семьи находились просто в отчаянном положении, а конца и края такой жизни видно не было. Сосуществование ненормальных и кочевников было не в пример лучшим, потому что в Америке не голодал никто.