Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Варнак. "Мертвая вода"
Шрифт:

— Подводный город, — выдал Чук после краткого раздумья. — Тут неподалеку есть город на дне.

— Ну-ка, ну-ка, — оживилась Айне. — Что там? Клады? Золото?

— Не знаю, — развел руками боцман. — Просто город под водой.

— Напарник?

— Не вопрос, — ухмыльнулся я. — Нырять будешь сама.

— Я?

— Нужно что-то тяжелое и много веревки, — Чук оживился, услышав, что водолазом выбрали не его, — и ты быстро донырнешь.

Я важно закивал, поддерживая находчивого боцмана. Тот быстренько указал направление — город действительно был рядом, несколько минут полного хода.

— Я не согласная!

Приказ капитана, — сурово припечатал я. — А за такую самоотверженность и трудовой героизм добычу пилим поровну.

Айне задумалась, скривив мордашку. В феиной голове схлестнулись жадность и трусость. Я лениво покручивал штурвал и ждал, что победит. Чук булькал ромом и следил за удочкой.

— Нет, я не смогу, — забубнила Айне, очнувшись. — Я лесная фея, а не морская. Утону, как пить дать.

Победила хитрожопость.

— Придется тебе, верный боцман, нырять! — Айне похлопала обалдевшего Чука по плечу. — Искренне поздравляю!

— Я плаваю плохо, — заюлил Чук, ежась под оценивающим взглядом капитана, — очень плохо.

— А зачем тебе плавать? — улыбалась Айне эдаким глупым отмазкам. — Привяжем тебя к кораблю, дадим в руки якорь и все. Вниз-то точно доплывешь, а обратно вытащим веревкой.

У людоеда вытянулась физиономия. Изъянов в плане не наблюдалось, а фея продолжала добивать, выстраивая логическую цепочку.

— Ты на руки мои посмотри! — Айне потрясла кулачками. — Я разве что ракушку какую вытащу. А вот ты можешь и сундучок выдернуть из тины или артефакт какой ценный сковырнуть. Вниз, покопался и обратно. И мы богачи!

— А как вы узнаете, что пора тянуть? — сопротивлялся Чук, к своему ужасу не зная, что возразить на стройный план. — Вдруг у меня воздух кончится?

— Не переживай, боцман, — отмахнулась от незначительных моментов Айне, — ты океанский людоед, а значит человек опытный, чего-нибудь придумаешь. А тянуть начнем, когда пузыри идти перестанут.

Чук икнул, а наглая фея метнулась к корме и старательно делала вид, что измеряет якорную цепь. Боцман бросил на меня умоляющий взгляд, всем видом показывая, что к водолазным свершениям жизнь его не готовила.

— Сам нырну, — сжалился я, — вы, бестолочи, кроме водорослей ничего не добудете.

— Славься, о храбрый капитан! — расцвел Чук, довольно отхлебнув рома. — Город немного южнее.

— А мы тебя вытащим, — кивнула Айне поспешно, — не переживай.

Достигнув указанного места, я с сомнением вглядывался в неожиданно близкое дно. Город когда-то действительно был под водой. Я разглядел что-то вроде купола, обросшего водорослями и ракушками, но остальные строения или давно рассыпались или заросли так, что не отличались от рельефа дна. Интуиция подсказывала, что это и не город вовсе, а утопшая деревушка, а то и одинокий маяк. Боцман мог и перепутать, как обычно, легенды. «Мертвая вода» замерла над куполом, я обвязался веревкой и взял в руки якорь.

— Пополам, — напомнила Айне, потирая ручонки. — Там дырка в крыше, сразу в нее заплывай.

— Пополам если ныряешь ты, — напомнил я. — А теперь все, поезд ушел.

Айне надулась и поджала губы. Чук переминался с ноги на ногу, взволнованный ответственным поручением по вытаскиванию капитана.

— Ладно, ждите с добычей, — бросил я через плечо. — Как дерну веревку, так тяните, поняли?

Нестройным

хором команда подтвердила, что все ясно и исполнят в лучшем виде. Я набрал воздуха полную грудь, перехватил якорь поудобнее и очертя голову бросился в воду. Якорь увлек на глубину и я быстро достиг купола, проскользнул в дыру и огляделся. В тине торчал небольшой сундучок, окованный широкими пластинами и чудом уцелевший. Я отвязал веревку от пояса и быстро обмотал находку, еще раз огляделся и убедился, что рядом не плавают голодные акулы, охочие до человечьего мясца. Довольно булькая и перебирая руками поднялся на поверхность. С борта облизывалась Айне и торчала поддатая физиономия боцмана.

Вскарабкавшись на палубу я скомандовал:

— Достаем.

Пока мы с Чуком выбирали канат, Айне прыгала по фальшборту и азартно покрикивала, наблюдая, как сундучок поднимается, разбрасывая тину. Веревка выбралась, сундучок очутился на палубе и мы сгрудились вокруг находки.

— Сокровища! — Айне металась под ногами. — Вот точно! Я прямо чую!

Сундучок разлетелся в труху от пары ударов, а в обломках зазеленели старые медные монеты, пара чаш из того же материала и осколки бутылки. Скрепя сердце, я отдал команду скинуть эту ерунду за борт и взял курс на остров с нехорошей отметкой. Пора добраться до опасного острова и покарать нечто некромантское, что творило там беспредел и прямо-таки ждало, пока явится герой и навешает ему люлей цепями и акульим мечом. А эти подводные города хороши, когда в команде имеется профессиональный ныряльщик или подводный житель с жабрами, что сможет разгребать хлам на дне часами. Или батискаф в наличии.

— Не повезло, — вздохнула Айне, усевшись в кресло. — Без карты что найдешь? Хлам, да и только.

Чук покидал клад за борт, обнюхал напоследок бутылку, вытянул якорь и полез на мачту, выглядывать врагов. Спустя минуту хлопнула пробка и боцман принялся заливать неудачу ромом. Я ничего плохого в купании не видел, а разочарование от бесполезного хлама в сундуке было минимальным. Я и не надеялся, что по наводке людоедины найдется что-то ценное. От мыслей меня отвлек визг катушки.

Айне! Клюет!

— Ох ты! Забыла про удочку! Чук, я поймала Кичеваго! Трепещи, засранец!

Из «вороньего гнезда» раздался надсадный кашель и хрипы подавившегося боцмана.

— Напарник, помогай! — Айне не справлялась с катушкой. — Сейчас леска кончится!

Я глянул на бешено вертящуюся катушку и дождался, пока леска действительно не кончится. Ломать пальцы не хотелось, так что когда удочка дернулась и с треском выгнулась коромыслом, я перехватил катушку и стал сматывать леску. Айне голосила и носилась вокруг, размахивая ножом. Чук откашливался с мачты и помогать не торопился, видимо, поверил Айне и по своему обыкновению не спешил рисковать татуированной шкурой.

— Еще! — яростно шептала Айне. — Тяни!

— Да отвали ты! — рявкнул я, отталкивая ногой озверевшую фею. — Мешаешь!

Леска шла с трудом, будто на том конце лески наковальня висела. Удочка трещала, а у меня мышцы горели от усилий. Айне с топотом умчалась на камбуз и вернулась с сачком, пыхтя, как дракон. В глазах горел азарт и жажда добычи.

— Почти, еще чуточку…

— Вижу! — каркнул Чук сверху. — Это никакой не Кичеваго! Ты обманула меня, злая Айне! Капитан поймал камень!

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Маглор. Трилогия

Чиркова Вера Андреевна
Маглор
Фантастика:
фэнтези
9.14
рейтинг книги
Маглор. Трилогия

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII