Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Варвара начинает и побеждает
Шрифт:

– Говори, уважаемый. Как, кстати, к тебе обращаться? Аль-Салах?

– Считать ли дух Аль-Салаха Аль-Салахом? В былые времена под мою руку по моему слову собирались тысячи воинов!

Что первично, плоть или дух? Ничего не ново под луной.

– Плоть смертна, душа – нет. Аль-Салах – это дух или плоть?

– Где ты видишь плоть, женщина?

– Только позеленевшую от времени чашку.

– Вот! Эх, была бы у меня моя плоть, я бы тебя…

– Ты бы меня, да. Или я бы тебя, - поджала я губы в точности, как Барбара. –

Ладно, Аль-Салах, говори. Там, наверное, уже рассвет скоро, мне бы поспать хоть пару часов.

– Я поклялся прийти на помощь Аль-Джаваду, моему побратиму. И не пришёл, - пробурчал он.

– Отчего же? Что помешало тебе?

– Я был с женщиной, она затмила мой разум.

– Так уж и затмила, - фыркнула я. – Сам, поди, ходил и приставал.

– Она была невероятно прекрасна, и я счёл, что она будет для меня хорошей наградой.

– А её ты спросил?

– Зачем бы я её спрашивал? Её отец стоял нам поперёк дороги, мы разбили его, Аль-Джавад забрал себе земли, а я – дочь!

– И потом эта дочь сделала так, что ты нарушил клятву. Что-то ты оказался ей не по сердцу, как я посмотрю.

– Что там ещё, по сердцу, не по сердцу! Доля женщины – слушаться мужчину!

Даже когда мужчины не смогли устеречь и уберечь, уж конечно. Ну уж нет. Будут заботиться, как надо – тогда ещё можно. А если всё сама – ну, тогда и до свидания.

– А если мужчин не осталось? – сощурилась я.

– Что, ни отца, ни брата, ни мужа? – не поверил дух. – Ни дяди?

– Никого. Есть жених, но он далеко, с королём. Есть мастер, которому я дала клятву, он послал меня сюда – разобраться с наследством. И есть это самое наследство, тут полно мужчин, но они мне – вассалы, сами поклялись.

– Ну, раз вассалы, то пусть всё и делают! Или ты серьёзно сказала – про врагов и стену?

– Серьёзнее некуда.

– Нет, ты подумай – может быть, врагов победит кто-нибудь другой? Ты ведь женщина, какие тебе враги! Тебе должно быть нужно платье новое, краше которого нет на всём белом свете, жемчуга подводные да камни драгоценные! Ты б на себя посмотрела – как ты одета!

– Одета я, как подобает сестре Ордена стражей, кому не нравится – тот перетопчется. Платье у меня есть, ещё и не одно. И жемчугов хватает. А вот со стеной проблемы. И ещё с урожаем, и ещё кое-с-чем. Скажи, сколько ты будешь мне служить? Или не мне, а вообще?

– Аль-Джавад сказал, что такой грех не искупить. Но потом подумал и добавил – пусть, сказал он, семеро повелителей приказывают тебе, и только по велению или по смерти седьмого ты освободишься. Раз, сказал он, ты не смог действовать, побуждаемый данным словом, то тебе придётся действовать, побуждаемому приказом, которого ты не сможешь ослушаться.

– Ладно, давай считать. Аль-Джавад был первым?

– Да.

– Он подарил чашу… моему прадеду? Сигизмондо Ливарио? Следующим был дед, Тибальдо, потом отец, Аделардо. Ох, нет, там же ещё где-то затесался старший сын того

Сигизмондо, Марко Ливарио. Тибальдо был вторым, - так было сказано в тех свитках, которые я читала в королевском архиве.
– Значит, я шестая?

– А вот и нет, - усмехнулся дух. – Ты седьмая. Был ещё Аль-Амир, песчаная змея, брат Аль-Джавада, он не стал звать меня с собой в битву и полёг там. И только после того Аль-Джавад подарил чашу здешнему властителю.

– Значит, от того, насколько хорошо ты будешь мне служить, зависит твоя свобода?

– Или от того, насколько быстро тебя убьют твои враги.

Тьфу ты. Неправильный какой-то дух. Так-то меня даже уже раз убили, и что?

– А если ты не сможешь меня защитить, что тебе будет?

– Смотря, как ты умрёшь. Если ты попросишь меня о помощи, и я не смогу защитить – значит, не видать мне свободы. А если не попросишь, пойдёшь и получишь всё, что причитается самоуверенной женщине – то моей вины здесь нет.

– Буду носить с собой твою чашку постоянно. Ты не пришёл на помощь Аделардо Ливарио потому, что он не успел сюда спуститься?

– И поэтому тоже. Чашу обменяли на замок, он отобрал тот замок, но чаши не вернул.

– А он разве обещал? – ну вот ещё, сложности.

– Не обещал, - вздохнул дух. – Но мог бы. Тогда семь моих властителей уже бы закончились.

– Вот что я тебе скажу, Аль-Салах. Мне, кажется, выпала удача – что я нашла тебя здесь. Я не стану оставлять тебя в сундуке, а ты не станешь искать дыры в правилах.

– Что я не стану делать?

– Не будешь пытаться обойти условия клятвы. Но когда мои враги будут побеждены, в стране настанет мир и я смогу спокойно выйти замуж, то я отпущу тебя. А до того ты будешь делать, что я скажу, и не будешь стонать и возмущаться. Годится?

– Зачем ты предлагаешь мне такой договор? Ты ведь можешь просто приказать?

Я создаю тебе дополнительную мотивацию для верной службы.

– Что ты создаешь?

– Я хочу, чтобы ты служил не за страх, а за совесть, только и всего. Я не стану искать пути обхода заклятия, но и ты не должен. Уговор?

– Уговор, - выдохнул дух.

– Иди обратно в чашку. Понесу тебя наверх.

– Не боишься, что чашу украдут?

– А ты вылезешь из неё и дашь по башке похитителям, - сказала я. – Таков тебе мой приказ, на случай непредвиденных обстоятельств. Ясно?

– Ох, ясно. Сурова ты.

– Какая есть. Я жду, - я поднялась с сундука и держала чашу на вытянутых руках.

Он втянулся внутрь, заклубился там и сделался невиден. Я оглядела помещение, черпанула из сундуков с золотом и серебром, положила деньги в поясную суму. Погасила магический свет и открыла дверь наружу. К змейсам.

– Змейки-змейки, выпускайте меня, я иду наружу. Про мышей помню, завтра пришлю. Вам живых или можно дохлых?

– Вссссяких, - прошипело из воды.

– Окей, змеи, будут вам всякие.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5