Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар"
Шрифт:
Блэк: Капитан. Опять то же. И снова это треугольники. Прямо чума какая-то.
Ли (присоединяясь): Те же ожоги. Опять же на лице. И опять эти треугольники.
Посол Бракири: Покажите мне их, пожалуйста.
Ли поднимается и вытаскивает из кармана куртки пакетик с зелёными треугольниками. К ней подходит посол Бракири и протягивает руку. Ли отдаёт ему пакетик. Тот рассматривает его и возвращает Ли, поворачивается к капитану.
Посол: Это «Глаза Шакра-Унг».
Келл: Вам знакомы эти штуки,
Посол: Да. Если честно, это секретная информация. По крайней мере, была ею когда-то. «Глаза Шакра-Унг» - довольно древнее изобретение Аббаи. Они его создали несколько тысяч лет назад с определённой целью, но… Впрочем, подробнее узнайте у них самих.
Келл: Спасибо за информацию, посол.
Посол: Не стоит благодарности.
Посол уходит. Люди смотрят ему вслед.
Келл: Ты слышал, Эндрю? Я обращусь с официальным запросом в резиденцию Аббаи, а ты тем временем, не поднимая лишнего шума, поспрашивай рядовых Аббаи. Вдруг их информация будет несколько различной. Ты понимаешь?
Блэк: Приступаю сейчас же. Капитан, Джоанна.
Блэк уходит и приказывает охранникам снять оцепление коридора. Врачи увозят пострадавшего нарна, доктор Ли подходит к капитану.
Ли: Я буду в медблоке, если понадоблюсь. До встречи.
Кабинет капитана:
Капитан стоит у терминала. На экране мигает сообщение, просящее подождать. Наконец, заставка сменяется сигналом из резиденции посла Аббаи. Капитан старается изобразить по возможности более приветливую улыбку и кивает послу.
Келл: Господин посол.
Посол Аббаи: Капитан. У вас есть какие-то вопросы? По правде говоря, я сейчас немного занят. У нас через пару часов завершается «Праздник Нового Года». Я обязан, как представитель правительства, участвовать в церемонии, а Вы меня отрываете. Извините, если я говорю несколько грубо, но я, действительно, очень занят. Через пару часов я с удовольствием отвечу на все Ваши вопросы (тянется к кнопке отключения вызова).
Келл: Простите за бестактность, посол, но вопрос срочный. Вам знакомы «Глаза Шакра-Унг»?
Посол Аббаи меняется в лице. Через секунду он уже совсем другим голосом приглашает капитана явиться в резиденцию Аббаи и прерывает связь.
Где-то на нижних ярусах станции, маленькое душное кафе:
Эндрю Блэк, одетый в простую гражданскую одежду, сидит за столиком и кого-то ждёт. Через какое-то время к столику подходит официант и спрашивает, не желает ли посетитель чего-нибудь выпить, предупреждая, что здесь обязательно надо что-нибудь пить, иначе охрана кафе попросит освободить столик. Блэк заказывает белое центаврианское пиво и спрашивает официанта, можно ли здесь найти кого-нибудь, торгующего всякой контрабандной мелочью. Говорит он так уверенно и, вворачивая в разговор различные грубоватые обороты и присказки, что официант слегка успокаивается и указывает ему на столик у стены, где сидит невзрачного вида человек. Эндрю забирает пиво, подходит к указанному столику.
Блэк: Здорово, приятель!
Человек: Кто Вы? Я Вас не знаю. Пожалуйста, немедленно уйдите!
Блэк: Эй-эй-эй, чувак,
Человек (всё ещё несколько подозрительно): А чо те надо? Учти, я дурью и стволами не торгую. Мне нафиг не нужны проблемы с СБэшниками.
Блэк: А мне и то, и другое и даром не надо. Ты мне лучше скажи, где я могу побыстрее и без лишних вопросов найти кого-нибудь, у кого можно купить «Глаза Шакра-Унг». Я слышал, это такая клёвая штука, от которой можно улететь, почище любой дури...
Человек (оживляясь): Да, я могу подсказать кое-кого (подзывает товарища). Вот он тебя отведёт к нему.
Товарищ оказывается крепко сбитым дрази в серой куртке и, то что называется, без шеи. Блэк поднимается, и они уходят. После некоторого петляния по коридорам и закоулкам уровня, они выходят в тот самый грязный коридор к лотку Аббаи. Вокруг уже никого нет. Продавец явно скучает. Блэк подходит к лотку. Дрази уходит дальше по коридору.
Блэк (обращаясь к Аббаи): Ну, здорово! Мне один хороший друг посоветовал тебя. Мол, ты можешь мне продать «Глаза Шакра-Унг».
Продавец (бледнея): У меня нет их.
Блэк: Какая жалость. А где я могу их взять?
В этот момент его окликают сзади. Но Блэк не поддаётся на уловку и резко пригибаясь, уходит в сторону. На место, где он только что стоял, приходится удар цепью. Блэк прыгает вперёд, перехватывает цепь и изо всех сил дёргает её на себя. Нападавший этого явно не ожидает и падает на колени. Блэк даёт ему пинка в грудь, и тот, захрипев, отваливается назад. Это оказывается тот самый дрази-проводник. Буквально сразу из обоих концов коридора появляются бандитского вида люди, вооруженные дубинками. Блэк достаёт из кобуры ppg и предлагает им сдаться. И в этот момент дрази кидается ему в ноги. Падая, Блэк нажимает на курок и убивает дрази выстрелом. Другие нападавшие бросают дубинки и убегают. Блэк поднимается и видит, как продавец-аббаи ползёт на четвереньках в сторону выхода из отсека. Блэк стреляет в стену выше продавца, и тот замирает. Эндрю подходит и, подхватывая последнего за шиворот, предлагает прогуляться до лифта.
Зелёный сектор. Резиденция посла Аббаи:
В резиденции Келл и посол Аббаи.
Посол: «Глаза Шакра-Унг» - очень древний артефакт.
Келл: И для чего он предназначен?
Посол: Ну, это сложно объяснить.
Келл: А вы попробуйте. Из-за них пострадало несколько жителей станции. Мы должны знать, что это и зачем нужно.
Посол: Как действует, мы не знаем. Секрет их изготовления давно утрачен.
Келл: Но для чего они вообще предназначены?
Посол: Ну, больше для религиозных целей.
Келл (теряя терпение): Господин Посол. Или вы расскажете мне правду, или я возложу всю вину за случившееся на Аббаи, и сами разбирайтесь с другими правительствами, чьи подданные пострадали.
Посол: Ну, хорошо, хорошо. Они были созданы нашими великими учёными и жрецами тысячи лет назад. Якобы с их помощью можно видеть будущее. Но видеть его могут лишь избранные. Тот, кто не достоин этого, будет жестоко наказан. Что, по-видимому, и произошло с теми, кто пострадал. Мне ни секунды не жалко их! Они пытались познать то, чего не имеют право знать. И это вполне справедливая кара за их грехи.