Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар"
Шрифт:
В ответ, по-прежнему, молчание. Келл всматривается во взгляд Руссо, пытаясь что-то там увидеть, затем направляется к выходу. Тут вновь оборачивается.
Келл: Тебя я не отдам… даже если это будет стоить мне карьеры.
Кристофер выходит.
Синий сектор. Конференц-зал:
Келл входит. Его уже ждут Блэк, Ли, Ветров, Рихтер и Волков.
Волков (Келлу):
Келл: Неизменно.
Рихтер: Я думал, мы соберёмся, чтобы познакомиться с твоим новым заместителем.
Келл: Это позже. Прежде нам нужно решить несколько вопросов. Эндрю, что Вы узнали о новеньком?
Блэк: В официальном досье стоит немного. Холдер родился и вырос на Марсе. Там же закончил Космическую Академию. Занимался в своё время рукопашным боем. В 2330-м поступает на службу в планетарный флот Марса, но уже в 33-м назначается в координационную службу Марса по вопросам флота Земного Содружества.
Волков: Эта организация имеет довольно тесные связи со спецслужбами Марса и Земли.
Блэк (продолжает): Он остаётся сотрудником там до сих пор, хотя официально был переведён в Космические Силы Земного Содружества в 2339-м году.
Келл: В общем, чтобы не говорить вокруг да около… Мне не нравится вся ситуация. Мне не нравится новый зам. Я ему не доверяю. Я опасаюсь за судьбу Кинга, потому что есть вероятность, что наши враги сделают его временное отсутствие постоянным, и нам придётся смириться с Холдером на посту моего зама. Такое положение дел сильно связывает нам руки, а этого нельзя допустить. Очевидно, наши враги на Земле, которые стоят за внедрением нано-роботов в Руссо, увидели свой шанс внедрить своего агента и приставить его сразу ко мне.
Ли: Мне кажется, у вас довольно пессимистичный взгляд. Может быть, этот марсианин вовсе не относится к этим… врагам.
Келл: Возможно, но мы не имеем права рисковать. Поэтому коммандер Холдер не будет посвящён в наши конфиденциальные дела… только официальные обязанности. (переводит вопросительный взгляд от одного к другому) Теперь к другому вопросу. Эндрю, Николай, вы выполнили мою просьбу?
Блэк: Да, мы разузнали. О том, что Руссо отдал приказ феланнским воинам, известно лишь нашим сотрудникам и дипломатам феланнов. Мы убедили их держать язык за зубами.
Келл: Сегодня со мной говорил генерал Хигинсон и передал приказ отправить Руссо на Землю. Я хочу найти способ не выполнять приказ. Есть какие-нибудь идеи?
Ли: Может быть, стоит отправить Руссо под карантин, чтобы выиграть время?
Рихтер: Сомневаюсь, что командование на эту купится, тем более, если за этим стоят те, кто и внедрил нано-роботов. Уж они точно приложат все усилия, чтобы не допустить задержки.
Волков: Думаю, какое-нибудь межрасовое разбирательство, связанное с атакой феланнов по приказу Руссо могло бы помочь… Вот только оно должно быть контролируемо, а послы многих народов
Келл (ухватившись за идею): Но некоторые позволят, если объяснить им ситуацию. (поворачиваясь к Ли и Ветрову) Алексей, доктор, у вас есть успехи в нейтрализации нано-роботов?
Ли и Ветров отрицательно качают головой.
Келл: Продолжайте попытки. Это всё.
Все поднимаются и расходятся. Кристофер останавливает Волкова.
Келл: Николай, как ты считаешь, могут ли наши враги предпринять попытку… убрать Роберта?
Волков (думает несколько секунд): Есть такая вероятность.
Келл: Я думал поговорить об этом с Джеймсом Конрадом… возможно, он мог бы обеспечить охрану…
Волков: Рейнджеров туда никто не пустит – это внутренние дела Земли.
Келл: Что же тогда можно сделать?
Волков: Я попробую что-нибудь придумать.
Келл: Только не медли.
Волков кивает и уходит.
Пассажирские бухты. Служебный проход:
Джеймс Конрад стоит рядом с проходом и наблюдает за феланнскими воинами, идущими на посадку. К нему подходит Келл.
Келл: Добрый день, господин Конрад!
Конрад: Здравствуйте, капитан!
Келл: Как идёт погрузка?
Конрад: Всё нормально. Мы указали в качестве цели полёта одну из колоний феланнов. Сделаем пару манёвров в гиперпространстве, а затем на планету фалиров.
Келл: Отлично. Эти воины, конечно, нанесли немалый ущерб, но, думаю, они будут нам нужнее на новой базе, чем у феланнов.
Конрад: Тем более, что по словам Адата Ксоб Еле они были бы «прочищены» перед дальнейшим использованием.
Келл: Да, Руссо рассказывал, что эти бойцы быстро учатся и набираются опыта, что делает их более эффективными и разумными. А «прочистка», я так понимаю, убирает всю программу и ставит новую, настроенную на новую группу задач?
Конрад: Вроде бы так.
В этот момент подходит Эдон Трохт.
Трохт (Конраду): Только что пришло сообщение с Минбара. Было принято решение утилизовать «Паладин». Повреждения слишком большие.
Конрад (поражённо): А как же его экипаж?
Трохт: Всё в руках Энтиль’За.
Келл и Конрад переглядываются.
Келл: Это совсем нехорошо. И, я так понимаю, замены в ближайшее время не предвидится.